ロシア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
直接アクセス: 郵便 , 連絡 , 冊 , 伝 , 便 , 郵 , 簡 , 封 , 繋 , シリアル 郵便発音: ゆうびん 漢字:郵 , 便 キーワード: 交通 , 通信翻訳:почта, корреспондениия 郵便の: ゆうびんの: почтовый 郵便で: ゆうびんで: по почте, почтой 郵便箱: ゆうびんばこ: почтовый ящик <<< 箱 郵便局: ゆうびんきょく: почта, отделение связи <<< 局 郵便局員: ゆうびんきょくいん: почтальон <<< 員 郵便局長: ゆうびんきょくちょう: начальник почтового отделения <<< 局長 郵便料: ゆうびんりょう: почтовый тариф, оплата почтовых отправлений <<< 料 郵便料金: ゆうびんりょうきん <<< 料金 郵便貯金: ゆうびんちょきん: вклад в сберкассе при почтовом отделении <<< 貯金 郵便番号: ゆうびんばんごう: почтовый индекс <<< 番号 郵便為替: ゆうびんかわせ: почтовый денежный перевод <<< 為替 郵便配達: ゆうびんはいたつ: доставка почты,почтальон <<< 配達 郵便小包: ゆうびんこづつみ: почтовая посылка <<< 小包 郵便葉書: ゆうびんはがき: почтовая открытка <<< 葉書 郵便ポスト: ゆうびんぽすと: почтовый ящик 次もチェック 手紙 , メール 連絡発音: れんらく 漢字:連 , 絡 キーワード: 交通 , 通信翻訳:связь, связность, контакт, сообщение, коммуникации 連絡する: れんらくする: быть в связи, сообщаться, сноситься, связывать 連絡の有る: れんらくのある: соединенный,связанный <<< 有 連絡の無い: れんらくのない: несвязанный <<< 無 連絡を付ける: れんらくをつける: устанавливать связь, входить в контакт <<< 付 連絡を保つ: れんらくをたもつ: поддерживать связь <<< 保 連絡を絶つ: れんらくをたつ: прерывать связь <<< 絶 連絡を失う: れんらくをうしなう: терять связь(с кем-либо) <<< 失 連絡駅: れんらくえき: узловая станция <<< 駅 連絡線: れんらくせん: коммуникационные линии, линии связи <<< 線 連絡船: れんらくせん: рейсовый пароход; военпосыльный катер <<< 船 連絡係: れんらくがかり: уполномоченный [агент] по связи <<< 係 連絡先: れんらくさき: контактный адрес <<< 先 連絡将校: れんらくしょうこう: офицер связи <<< 将校 連絡切符: れんらくきっぷ: транзитный билет <<< 切符 連絡事務所: れんらくじむしょ: отделение связи
冊カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 5翻訳:книга, письмо, сообщение, текст, заметка サク, サツ 冊: ふみ: книга, письмо, сообщение, текст <<< 文 冊: かきつけ: документ 伝カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 傳 部首: キーワード: 通信 画数: 6翻訳:передавать, информировать, распространять デン, テン 伝える: つたえる: передавать, сообщать, распространять 伝わる: つたわる: передаваться, распространяться 伝う: つたう: двигаться вдоль чего-либо 伝え聞く: つたえきく: слышать от других, узнавать по слухам <<< 聞 伝: しゅくば: населённый пункт с гостиницей 伝: ただ: имя собственное 便カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 9翻訳:письмо, корриспонденция ベン, ビン 便り: たより: письмо, переписка 便りをする: たよりをする: писать письмо, переписываться 便りを聞く: たよりをきく: получать новости (от человека) <<< 聞 便りが有る: たよりがある <<< 有 便: いばり: урина <<< 尿 便ち: すなわち: то есть, иными словами <<< 即 郵カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 11翻訳:почта, почтовая станция ユウ 郵: しゅくば: почтовая станция 簡カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 18翻訳:карта, письмо, корреспонденция カン, ケン 簡: ふだ: ярлык, карта <<< 札 簡: てがみ: письмо <<< 手紙 封カテゴリー:常用漢字 部首: キーワード: 通信 画数: 9翻訳:запечатывать, заклеивать (конверт) フウ, ホウ 封: ふう: печать 封をする: ふうをする: запечатывать 封を切る: ふうをきる: нарушить печать <<< 切 封: さかい: граница, ограничение <<< 境 封じる: とじる: разграничить (землю) <<< 閉 封: もりつち: курган (для поклонения) 繋カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 船 , 通信 画数: 19翻訳:привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять ケイ 繋ぐ: つなぐ: привязывать; пришвартовывать; связывать; соединять 繋げる: つなげる 繋がり: つながり: соединение, связь 繋がりが有る: つながりがある: быть связанным с чем-либо, иметь отношение <<< 有 繋がる: つながる: быть привязанным; быть прикрепленным; быть связанным с чем-либо 繋がって: つながって: последовательно 繋ぎ: つなぎ: связь; соединение; временный заместитель 繋ぎに: つなぎに: в заполнение паузы 繋ぎ合せる: つなぎあわせる: соединять, сочленять, связывать <<< 合 繋ぎ止める: つなぎとめる: привязывать; мор. швартовать; соединять, связывать (напр. по телефону) <<< 止 繋ける: かける: соединять, связывать 繋かる: かかる: соединяться, связываться <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: つぐ, つな: имя собственное 次もチェック 綱
シリアル語源:serial (eg.), cereal (eg.) キーワード: 通信翻訳:последовательный, серийный,хлебный злак,зерно シリアル番号: しりあるばんごう: серийный номер <<< 番号 シリアル通信: しりあるつうしん: последовательное соединение <<< 通信 シリアル・ポート: しりある・ぽーと: последовательный порт
55 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|