Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
Acceso directo: 郵便 , 連絡 , 冊 , 伝 , 便 , 郵 , 簡 , 封 , 繋 , シリアル 郵便pronunciación: yuubin símbolos kanji: 郵 , 便 palabra clave: transporte , comunicacióntraducción: correo 郵便の: yuubinnno: postal, por correo 郵便で: yuubinde: por correo 郵便箱: yuubinbako: buzón de correo <<< 箱 郵便局: yuubinkyoku: oficina postal <<< 局 郵便局員: yuubinkyokuin: empleado de correos <<< 員 郵便局長: yuubinkyokuchou: jefe de correos <<< 局長 郵便料: yuubinryou: costos del correo <<< 料 郵便料金: yuubinryoukin <<< 料金 郵便貯金: yuubinchokin: ahorro postal <<< 貯金 郵便番号: yuubinbangou: código postal <<< 番号 郵便為替: yuubinkawase: orden postal <<< 為替 郵便配達: yuubinhaitatsu: cartero <<< 配達 郵便小包: yuubinkoZutsumi: servicio de paquetes postales <<< 小包 郵便葉書: yuubinhagaki: tarjeta postal <<< 葉書 郵便ポスト: yuubinposuto: buzón de correos también vea 手紙 , メール 連絡pronunciación: renraku símbolos kanji: 連 , 絡 palabra clave: transporte , comunicacióntraducción: conexión, comunicación, contacto 連絡する: renrakusuru: conectar, contactar, comunicar 連絡の有る: renrakunoaru: conectado <<< 有 連絡の無い: renrakunonai: desconectado <<< 無 連絡を付ける: renrakuotsukeru: establecer una conexión con <<< 付 連絡を保つ: renrakuotamotsu: mantener en contacto <<< 保 連絡を絶つ: renrakuotatsu: cortar las comunicaciones con <<< 絶 連絡を失う: renrakuoushinau: perder contacto con <<< 失 連絡駅: renrakueki: estación de empalme <<< 駅 連絡線: renrakusen: línea de conexión <<< 線 連絡船: renrakusen: ferry <<< 船 連絡係: renrakugakari: hombre enlace <<< 係 連絡先: renrakusaki: dirección de contacto <<< 先 連絡将校: renrakushoukou: oficial de enlace <<< 将校 連絡切符: renrakukippu: bono de transporte <<< 切符 連絡事務所: renrakujimusho: oficina de enlace
冊categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: comunicación # de trazos: 5traducción: libro, carta, mensaje, texto, nota, apunte saku, satsu 冊: humi: libro, carta, mensaje, texto <<< 文 冊: kakitsuke: nota, apunte 伝categoría: aprender en escuela otra ortografía: 傳 radicales: palabra clave: comunicación # de trazos: 6traducción: informar, comunicar, transmitir, legar, conducir, difundir, circular, divulgar den, ten 伝: den: vida, biografía, manera, método 伝える: tsutaeru: informar a uno algo, comunicar algo a uno, introducir, enseñar algo a uno, iniciar a uno en algo, transmitir, dejar, legar, conducir 伝わる: tsutawaru: ser transmitido, ser legado, difundirse, circular, propagarse, divulgarse, ser introducido, transmitirse 伝う: tsutau: seguir 伝え聞く: tsutaekiku: saber [conocer] algo de oídas <<< 聞 伝: shukuba: posta <<< 宿場 伝: tada: pers. 便categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: comunicación # de trazos: 9traducción: práctico, es decir (prst.), noticia, carta, correspondencia ben, bin 便り: tayori: noticia, carta, correspondencia 便りをする: tayoriosuru: escribir (una carta) a uno 便りを聞く: tayoriokiku: tener noticias de uno, recibir correspondencia [cartas] de uno <<< 聞 便りが有る: tayorigaaru <<< 有 便: ibari: orina (ant.) <<< 尿 便ち: sunawachi: es decir, o sea, a saber, en otras palabras, dicho de otro modo <<< 即 郵categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: comunicación # de trazos: 11traducción: posta, estación repetidora, etapa yuu 郵: shukuba: estación repetidora, etapa 簡categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: comunicación # de trazos: 18traducción: ficha, etiqueta, marbete, carta, tarjeta, boleto, correspondencia, correo kan, ken 簡: huda: ficha, etiqueta, marbete, carta, tarjeta, boleto <<< 札 簡: tegami: carta, correspondencia, correo <<< 手紙 封categoría: uso común radicales: palabra clave: comunicación # de trazos: 9traducción: delimitar (una tierra), demarcar, límite, linde, frontera, sello (ext.) huu, hou 封: huu: sello 封をする: huuosuru: sellar 封を切る: huuokiru: romper el sello <<< 切 封: sakai: límite, linde, frontera <<< 境 封じる: tojiru: delimitar (una tierra), demarcar <<< 閉 封: moritsuchi: montículo 繋categoría: JIS1 radicales: palabra clave: barco , comunicación # de trazos: 19traducción: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar kei 繋ぐ: tsunagu: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar 繋げる: tsunageru 繋がり: tsunagari: enlace, vínculo, lazo, conexión, relación 繋がりが有る: tsunagarigaaru: tener una relación con uno, estar relacionado con algo <<< 有 繋がる: tsunagaru: ligarse, unirse, vincularse, relacionarse, comunicarse 繋がって: tsunagatte: en una línea, en la sucesión 繋ぎ: tsunagi: mono, overol, mameluco, trabazón 繋ぎに: tsunagini: para llenar el intervalo [la laguna] 繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: ligar, unir <<< 合 繋ぎ止める: tsunagitomeru: conservar, mantener, atracar, amarrar <<< 止 繋ける: kakeru: colgar, poner, colocar, atar, ceñir <<< 掛 繋かる: kakaru: estar colgado <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: tsugu, tsuna: pers. también vea 綱
シリアルpronunciación: shiriaru etimología: serial (eg.), cereal (eg.) palabra clave: comunicacióntraducción: serial, cereal シリアル番号: shiriarubangou: número de serie <<< 番号 シリアル通信: shiriarutsuushin: comunicación serial <<< 通信 シリアル・ポート: shiriarupooto: puerto serial
55 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|