ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
直接アクセス: ゼッケン , ゼロ , ソフト , タイ , タイトル , タッチ , ダウン , ダブル , チケット , チャレンジ ゼッケン語源:Decken (de.) キーワード: スポーツ翻訳:número de jogador ゼッケン番号: ぜっけんばんごう ゼロ語源:zero (eg.) キーワード: 数学 , スポーツ翻訳:zero, nada ゼロの: ぜろの: nulo (adj.) ゼロ敗する: ぜろはいする: receber uma nega, ser vencido <<< 敗 ゼロ戦: ぜろせん: Zero Fighter (avião de combate japonês da II Guerra Mundial) <<< 戦 ゼロ成長: ぜろせいちょう: crescimento nulo ゼロ歳児: ぜろさいじ: bebé com menos de um ano ゼロ番目: ぜろばんめ: argumento zero ゼロエミッション: ぜろえみっしょん: sem emissões de dióxido de carbono ゼロゲーム: ぜろげーむ: jogo zero <<< ゲーム ゼロメートル: ぜろめーとる: nível médio do mar <<< メートル ゼロクーポン債: ぜろくーぽんさい: obrigação de cupão zero <<< 債 次もチェック 零 ソフト語源:soft (eg.) キーワード: コンピューター , スポーツ , 食べ物翻訳:software ソフトな: そふとな: suave (adj.) ソフト帽: そふとぼう: chapéu de feltro <<< 帽 ソフト・クリーム: そふと・くりーむ: cone de gelado <<< クリーム ソフト・ドリンク: そふと・どりんく: refrigerante, refresco <<< ドリンク ソフト・ボール: そふと・ぼーる: softbol <<< ボール ソフト・カラー: そふと・からー: cor suave <<< カラー ソフト・エネルギー: そふと・えねるぎー: energia suave <<< エネルギー ソフト・タッチ: そふと・たっち: toque suave <<< タッチ ソフトウェアー: そふとうぇあー: software ソフトバンク: そふとばんく: Softbank (empresa de tecnologias japonesa) 次もチェック ハード タイ語源:Thai (eg.), tie (eg.) キーワード: アジア , スポーツ , アクセサリー翻訳:Tailândia, gravata タイの: たいの: da Tailândia タイ人: たいじん: Tailandês <<< 人 タイ語: たいご: língua Tailandesa <<< 語 タイ王国: たいおうこく: Reino da Tailândia タイ・スコア: たい・すこあ: empate <<< スコア タイスコアにする: たいすこあにする: empatar タイ・タック: たい・たっく: tacha de gravata タイ・ピン: たい・ぴん: alfinete de gravata <<< ピン タイ・ブレーク: たい・ぶれーく: desempate (ténis) <<< ブレーク タイアップする: たいあっぷする: amarrar-se (com) <<< 提携 タイ・ボクシング: たい・ぼくしんぐ: boxe tailandês <<< ボクシング 同意語: 泰 , ネクタイ , シャム
タイトル語源:title (eg.) キーワード: スポーツ , インターネット翻訳:título タイトルを争う: たいとるをあらそう: luta pelo título <<< 争 タイトルを与える: たいとるをあたえる: dar um título <<< 与 タイトルを取る: たいとるをとる: ganhar [vencer] um título <<< 取 タイトルを得る: たいとるをえる <<< 得 タイトルを失う: たいとるをうしなう: perder um título <<< 失 タイトルを防衛する: たいとるをぼうえいする: defender um título タイトル防衛: たいとるぼうえい: defesa de título タイトル保持者: たいとるほじしゃ: detentor de título タイトルマッチ: たいとるまっち: decisão de título <<< マッチ タイトルミュージック: たいとるみゅーじっく: música-título <<< ミュージック タイトルバー: たいとるばー: barra de título <<< バー タイトルページ: たいとるぺーじ: página de título <<< ページ 次もチェック 題 タッチ語源:touch (eg.) キーワード: コンピューター , スポーツ翻訳:toque タッチする: たっちする: tocar タッチパネル: たっちぱねる: painel táctil <<< パネル タッチスクリーン: たっちすくりーん: ecrã touch <<< スクリーン タッチダウン: たっちだうん: touchdown, aterragem <<< ダウン タッチライン: たっちらいん: linha lateral <<< ライン タッチアウト: たっちあうと: tag out (beisebol) <<< アウト 次もチェック 接触 ダウン語源:down (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:baixo, em baixo ダウンする: だうんする: ser deitado abaixo, estar morto de cansaço ダウンスイング: だうんすいんぐ: recessão, declínio <<< スイング ダウンヒル: だうんひる: prova de descida ダウンタウン: だうんたうん: a baixa ダウンサイジング: だうんさいじんぐ: redução de tamanho ダウンジャケット: だうんじゃけっと: jaqueta de duvet <<< ジャケット ダウンパーカ: だうんぱーか: parka <<< パーカ 次もチェック 降 , 下 , ダウンロード ダブル語源:double (eg.) キーワード: 衣服 , スポーツ翻訳:duplo (s.) ダブルの: だぶるの: duplo (adj.) ダブルの上着: だぶるのうわぎ: casaco trespassado ダブル・クリック: だぶる・くりっく: duplo clique <<< クリック ダブル・スコア: だぶる・すこあ: dupla pontuação <<< スコア ダブル・スパイ: だぶる・すぱい: agente duplo <<< スパイ ダブル・スペース: だぶる・すぺーす: duplo espaço <<< スペース ダブル・デッカー: だぶる・でっかー: de dois andares ダブル・パンチ: だぶる・ぱんち: duplo soco (boxe) <<< パンチ ダブル・フォールト: だぶる・ふぉーると: dupla falta (ténis) ダブル・ブッキング: だぶる・ぶっきんぐ: reserva dupla ダブル・プレー: だぶる・ぷれー: dupla jogada (besebol) <<< プレー ダブル・ベース: だぶる・べーす: contrabaixo ダブル・ヘッダー: だぶる・へっだー: partida dupla, rodada dupla ダブル・ベッド: だぶる・べっど: cama dupla <<< ベッド ダブル・スタンダード: だぶる・すたんだーど: padrão duplo, dupla moral <<< スタンダード 次もチェック 二重 チケット語源:ticket (eg.) キーワード: スポーツ , ショー翻訳:bilhete チケット売場: ちけっとうりば: bilheteira 次もチェック 切符 チャレンジ語源:challenge (eg.) キーワード: スポーツ翻訳:desafio チャレンジする: ちゃれんじする: desafiar 次もチェック 挑戦 , チャレンジャー
409 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|