日葡翻訳辞書・事典: キーワード:位置

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
直接アクセス: 真中 , 目前 , 行方 , 横向 , 両側 , , , , ,

真中

発音: まんなか   漢字: ,    違う綴り: 真ん中   キーワード: 位置   
翻訳:meio, centro, coração
真中の: まんなかの: meio (adj.), central
真中に: まんなかに: (mesmo) no centro [meio, coração], a meio caminho (entre)
真中で: まんなかで
道の真中で: みちのまんなかで: no meio da estrada <<<
次もチェック 中央 , センター

目前

発音: もくぜん   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:urgência, iminência
目前の: もくぜんの: imediato, iminente
目前に: もくぜんに: debaixo do olho [nariz]
目前に迫る: もくぜんにせまる: estar à mão <<<

行方

発音: ゆくえ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:paradeiro
行方を追う: ゆくえをおう: rastrear, procurar uma pessoa <<<
行方を捜す: ゆくえをさがす <<<
行方を暗ます: ゆくえをくらます: desaparecer, limpar o rasto, esconder-se <<<
行方不明: ゆくえふめい: perdido <<< 不明
行方不明者: ゆくえふめいしゃ: pessoa desaparecida <<<
同意語: 居所

横向

発音: よこむき   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:posição lateral
横向の: よこむきの: de lado
横向の写真: よこむきのしゃしん: fotografia em perfil <<< 写真
横向にする: よこむきにする: sentar de lado
横向に成る: よこむきになる: virar de lado <<<

両側

発音: りょうがわ   漢字: ,    キーワード: 位置   
翻訳:ambos os lados, cada lado
両側に: りょうがわに: em ambos os lados, em cada lado
反意語: 片側


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:acima, alto, além, sobre, superior, nobre
ジョウ, ショウ
上げる: あげる: dar algo a alguém. 揚, 挙 ? levantar, erguer, elevar, voar, crescer, promover, aumentar, ofertar
上がる: あがる: ir (vir), subir, pular em, ir pra cima, escalar, avançar, ser promovido, ter completado, ser suficiente, indo, vindo, entrar, melhorar, fazer progresso, produzir, conquistar, realizar, excitar
上る: のぼる: ir, acima, subir, monte <<<
上: うえ: acima, em cima, sobre, alto
上: かみ: superior, Deus
上の: うえの: sobre, acima, maior, mais velho, mais, melhor, superior
上りの: のぼりの: subida, acima
上に: うえに: em cima, sobre, acima
上から: うえから: de cima
上から下まで: うえからしたまで: de cima para baixo <<<
上の級: うえのきゅう: classe alta <<<
上の階: うえのかい: andar de cima <<<
上の人: うえのひと: um superior, aqueles acima de um <<<
上り詰める: のぼりつめる: até o topo <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 3
翻訳:abaixo, baixo, inferior
カ, ゲ
下る: くだる: vir,descer, abaixar, cair, ser inferior (ser) menos, problema, dado
下らない: くだらない: insignificante insensato, estúpido, bobo, absurdo, não lucrativo, inútil, trivial, sem valor
下さい: ください: por favor, me de (algo), me passe aquilo
下さる: くださる: dê (pol.), confira (uma coisa) em (uma pessoa)
下す: くだす: dar, emitir, subjugar, subjugar, ter intestinos soltos, expurgar entranhas
下がる: さがる: pendurar, cair, descer, sair, aposentar, desenhar [passo] voltar, abaixar, rebaixado, declínio, afundar
下げる: さげる: segurar (baixo), suspender, mais baixo, baixar, reduzir (uma pessoa), para uma classificação mais baixa
下: した, しも: abaixo, baixo
下の: したの: baixar, abaixar, para baixo, subordinado, inferior
下りの: くだりの: abaixo, baixo
下に: したに: baixa (adv.), para baixo, andar de baixo
下から: したから: de baixo [do fundo]
下の者: したのもの: um subordinado, um inferior <<<
下に置く: したにおく: por embaixo <<<
下に降りる: したにおりる: descer, desça as escadas <<<
下に降ろす: したにおろす: decepcionar <<<
下を向く: したをむく: olhar para baixo, baixar os olhos <<<
下にも置かぬ: したにもおかぬ: acolhida calorosa <<<
下: もと: raiz, base <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:direção, quadrado, comparar, acertar, estar prestes a fazer
ホウ
方: かた: direção, método (jp.), pessoa (pol.)
方べる: ならべる: place in order, arrange <<<
方たる: あたる: acertar, bater, espancar <<<
方べる: くらべる: comparar <<<
方に: まさに: estar prestes a, será <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:meio, médio, centro, interior, acertar
チュウ
中: なか: meio, médio, média, centro, dentro, interior
中たる: あたる: acertar, bater, pancada <<<
中に: なかに: dentro, por dentro
中へ: なかへ: dentro
中に入る: なかにはいる: entrar <<<
中から: なかから: fora, adiante
中を通って: なかをとおって: através <<<
中を取る: なかをとる: pegar o meio, encontrar um meio de ser feliz <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 位置    画数: 4
翻訳:interior, dentro
ナイ, ダイ, ドウ, ノウ
内: うち
内から: うちから: de dentro
内に: うちに: dentro, por dentro, dentro de casa
内に居る: うちにいる: fique dentro de casa, fique dentro, fique em casa <<<
内に居ない: うちにいない: estar fora, estar longe de casa <<<
内に入る: うちにはいる: entre na casa <<<
内の者: うちのもの: a família, o pessoal <<<
内の人: うちのひと: meu marido <<<
内の事: うちのこと: assuntos domésticos [deveres] <<<
内れる: いれる: deixe entrar, coloque <<<
同意語:
反意語:
次もチェック


115 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant