Dicionário japonês on-line de palavras kanji: palavra chave: utensílio

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 11
tradução: colher
shi
ji
匙: saji
匙で掬う: sajidesukuu: escavar <<<
匙を投げる: sajionageru: desistir completamente (por desespero, por estar perdido) <<<
sinônimos: スプーン

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 11
tradução: banheira, balde, pote
tou
桶: oke
ver também バケツ

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 12
tradução: tigela
wan
椀: wan: tigela de madeira (jp.)
椀: kobachi
ver também , ボール

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 13
tradução: tigela
wan
碗: kobachi
ver também , ボール


categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 13
tradução: tampa, cobertura, boné, estojo, véu, cobrir, pendurar, esconder, ocultar, probabilidade (pho.), talvez, provavelmente, afinal de contas, finalmente, enfim
gai, kou, kai
蓋: huta: tampa, cobertura, boné, caixa, aba
蓋をする: hutaosuru: colocar a tampa, cobrir, fechar
蓋を開ける: hutaoakeru: abrir [tirar] a tampa, abrir, tornar público [conhecido] <<<
蓋を取る: hutaotoru <<<
蓋の付いた: hutanotsuita: tampado, coberto (masculino), tampada, coberta (feminino) <<<
蓋の無い: hutanonai: sem tampa, aberto <<<
蓋う: oou: cobrir (v.), esconder, ocultar <<< ,
蓋: kasa: guarda-chuva <<<
蓋し: kedashi: provavelmente, talvez, afinal de contas, ultimamente
sinônimos: カバー

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 13
tradução: tripé
tei
鼎: kanae
鼎の軽重を問う: kanaenokeichouotou: ter dúvidas sobre sua capacidade [competência]
鼎に: masani: somente (adv.), exatamente, precisamente, certamente, realmente <<<

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 15
tradução: pauzinho, palito (hashi, ohashi)
cho, chaku
箸: hashi
箸を付ける: hashiotsukeru: tocar [comer] o prato [comida] <<<
箸を付けない: hashiotsukenai: deixar a comida intocada <<<
箸で食べる: hashidetaberu: comer com pauzinhos [hashi, ohashi] <<<
箸にも棒にも掛からない: hashinimobounimokakaranai: ser incorrigível, ser bom para nada

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 16
tradução: barril, bunda
son
樽: taru
樽詰めの: taruZumeno: barrado (masculino), barrada (feminino) <<<
樽詰めにする: taruZumenisuru: embarrilar (v.), colocar em um barril <<<
樽に入れる: taruniireru <<<

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 17
tradução: panela, pote
ka
鍋: nabe
鍋の蓋: nabenohuta: tampa, cobertura <<<
鍋の柄: nabenoe: alça de um pote <<<
鍋で煮る: nabedeniru: ferver em uma panela <<<

categoria: JIS1   radicais:    palavra chave: utensílio    número de traços: 22
tradução: cesta, gaiola, aljava (para flechas)
rou, ryuu
籠: kago: cesta, gaiola
籠を編む: kagooamu: tecer uma cesta <<<
籠に飼う: kagonikau: manter em uma gaiola <<<
籠の鳥: kagonotori: pássaro em uma gaiola, pássaro engaiolado <<<
籠: ebira: aljava (para flechas)
籠める: komeru: colocar em uma gaiola, carga
籠る: komoru: manter [ficar] dentro de casa (jp.), fechar-se [confinar] (em um quarto)
籠り: komori: isolamento, isolação (jp.)
sinônimos: バスケット
ver também


94 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia.




Text Copyright, Free Light Software
Imagens' Copyright pertence a cada autor ou requerente legal