![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
直接アクセス: 途端 , 同時 , 二回 , 日常 , 日没 , 日中 , 二度 , 場合 , 久し振り , 日入 途端
発音:
とたん
漢字:途
, 端
キーワード:
時間
翻訳:al momento, ahora 途端に: とたんに 次もチェック 直 同時
発音:
どうじ
漢字:同
, 時
キーワード:
時間
,
メディア
翻訳:simultaneo, al mismo tiempo 同時の: どうじの: algo simultaneo 同時に: どうじに: simultáneamente, algo que sucede al mismo tiempo 同時通訳: どうじつうやく: interpretación simultanea <<< 通訳 同時発生: どうじはっせい: simultaneidad, sincronismo <<< 発生 同時録音: どうじろくおん: grabación simultanea (en sincronía) <<< 録音 同時放送: どうじほうそう: programa en vivo <<< 放送 同意語: 一斉 二回
発音:
にかい
漢字:二
, 回
違う綴り:
2回
キーワード:
時間
翻訳:dos veces 二回目: にかいめ: la segunda vez <<< 目 二回目に: にかいめに: por segunda vez 二回戦: にかいせん: segunda ronda, segundo asalto <<< 戦 第二回: だいにかい: el segundo <<< 第 月二回: つきにかい: quincenal, bimensual <<< 月 年二回: ねんにかい: semestral <<< 年 同意語: 二度 次もチェック 一回 日常
発音:
にちじょう
漢字:日
, 常
キーワード:
時間
翻訳:cotidiano, ordinario, regular, usual, todos los días 日常の: にちじょうの: algo ordinario, algo diario 日常性: にちじょうせい: rutina diaria <<< 性 日常生活: にちじょうせいかつ: vida cotidiana <<< 生活 日常活動: にちじょうかつどう: actividades diarias <<< 活動 日常業務: にちじょうぎょうむ: actividades cotidianas <<< 業務 日常会話: にちじょうかいわ: conversación cotidiana <<< 会話 日常茶飯事: にちじょうさはんじ: experiencia diaria 次もチェック 毎日
日没
発音:
にちぼつ
漢字:日
, 没
キーワード:
時間
翻訳:puesta del sol 日没に: にちぼつに: hacia la puesta del sol 日没前: にちぼつまえ: antes de la puesta del sol <<< 前 日没後: にちぼつご: después de la puesta del sol <<< 後 次もチェック 日入 日中
発音:
にっちゅう
漢字:日
, 中
キーワード:
時間
,
中国
翻訳:durante el día 日中は: にっちゅうは: algo que sucede durante el día 日中関係: にっちゅうかんけい: relación entre Japón y China <<< 関係 同意語: 昼間 二度
発音:
にど
漢字:二
, 度
違う綴り:
2度
キーワード:
単位
,
時間
翻訳:dos veces, dos grados 二度目: にどめ: la segunda vez <<< 目 二度目の: にどめの: el segundo 二度目に: にどめに: por segunda vez 二度に亘って: にどにわたって: dos veces <<< 亘 二度としない: にどとしない: jamás lo hagas otra vez 二度と無い機会: にどとないきかい: una oportunidad única en la vida 二度ある事は三度ある: にどあることはさんどある: Jamás dos sin tres 月に二度: つきににど: dos veces al mes <<< 月 週に二度: しゅうににど: dos veces a la semana <<< 週 同意語: 二回 次もチェック 一度 場合
発音:
ばあい
漢字:場
, 合
キーワード:
時間
翻訳:caso, situación の場合には: のばあいには: en caso de 場合に拠っては: ばあいによっては: bajo ciertas circunstancias <<< 拠 場合に拠り: ばあいにより 場合に拠る: ばあいによる: Todo depende de las circunstancias 場合に応じて: ばあいにおうじて: como pueda ser el caso <<< 応 久し振り
発音:
ひさしぶり
漢字:久
, 振
違う綴り:
久しぶり
キーワード:
時間
翻訳:después de un largo 久し振りに: ひさしぶりに 久し振りに会う: ひさしぶりにあう: encontrarse con una persona después de un largo tiempo <<< 会 久し振りに対面する: ひさしぶりにたいめんする <<< 対面 日入
発音:
ひのいり
漢字:日
, 入
違う綴り:
日の入り
キーワード:
天気
,
時間
翻訳:puesta del sol 日入に: ひのいりに: a la puesta del sol 日入前に: ひのいりまえに: antes de la puesta del sol <<< 前 同意語: 日没 反意語: 日出
153 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|