هذا القاموس الياباني تم تطويره بواسطة
Free Light Software يحتوي هذا القاموس على الكلمات اليابانية، مكونة من 2 أو أكثر من الأحرف كانجي.
للوصول إلى الكلمات مع الكانجي واحد فقط أو من يمكن الولوج عبر الاجنبية من خلال قائمة قوامسينا باللغة اليابانية.
إذا كان لديك أي أسئلة عن اليابان أو اللغة اليابانية، يرجى إرسال رسائلك الى منتدانا للغة اليابانية.
يمكنك تضييق نطاق البحث ترجمتك من خلال النقر على الكلمة، أو العثور على الحروف اليابانية أو الكلمة من الاحرف الرومانية (كانجي) أو كلمة باللغة إنجليزية.
اذا قمت بالتثبيت
قاموس للغات الاوربية - اليابانية على جهازك المحمول مثل
ايفون ،
ايباد
او اندرويد
يمكنك الاستمرار في استخدام قاموسنا خارج المنزل أو المكتب، أو حتى من دون الاتصال بالإنترنت..
Japanese display (Arabic) |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Direct access: 宵闇 , 夜中 , 夜更け , 黎明 , 夕 , 久 , 元 , 午 , 分 , 今 宵闇pronunciation: yoiyami kanji characters: 宵 , 闇 keyword: وقتtranslation: ظلام المساء ، الغسق ، حلول الظلام ، حُمْرَة التي فِي الْأَفَق وقت الغروب synonyms: 黄昏 夜中pronunciation: yonaka kanji characters: 夜 , 中 keyword: وقتtranslation: منتصف الليل 真夜中: mayonaka <<< 真 夜中に: yonakani: في منتصف الليل 真夜中に: mayonakani antonyms: 昼 夜更けpronunciation: yohuke kanji characters: 夜 , 更 keyword: وقتtranslation: وقت متأخر في الليل ، ساعة متأخرة في الليل 夜更けに: yohukeni: متأخراً في الليل ، في منتصف الليل check also 深夜 黎明pronunciation: reimei kanji characters: 明 keyword: تاريخ , وقتtranslation: الفجر ، بزوغ الفجر 黎明に: reimeini: في الفجر ، في وقت بزوغ الفجر 黎明期: reimeiki: فجر التاريخ ، فجر حقبة أو زمن ما <<< 期 synonyms: 明方 , 夜明
夕category: to learn in school radicals: keyword: وقت nb of strokes: 3translation: المساء ، مساء ، الغروب ، الغسق seki 夕: yuu 夕: yuube antonyms: 朝 久category: to learn in school radicals: keyword: وقت nb of strokes: 3translation: في يوم [مرة] ما ، في الماضي kyuu, ku 久しい: hisashii: الطويل المستمر ، ذو مدة طويلة ، طويل المدة 久しい間: hisashiiaida: لمدة طويلة <<< 間 久しく: hisashiku 久: hisashi: حافة (تبرز من الحائط الخارجي للمبنى لحمايته من أشعة الشمس أو المطر) ، إفريز 元category: to learn in school radicals: keyword: وقت , الصين , إقتصاد nb of strokes: 4translation: (أصل ، مصدر ، قائد ، البداية ، أو يوم في السنة ، اليوان (عملة صينية) ، أسرة اليوان الحاكمة (الأسرة الإمبرياليّة للصّين من 1271 إلى 1368قبل الميلاد gen, kan 元: koube: )رقبة)رأس 元: moto: مصدر ، أصل ، بداية ، أساس ، جذر ، جذور ، عاصمة ، مبدأ ، مواد ، خامات 元の: motono: سابق 元は: motowa: في الأصل ، أصلا ، سابقاً 元から: motokara: منذ [من] البداية ، من الأول 元を掛ける: motookakeru: يستثمر ، يضع المال في <<< 掛 元が掛かる: motogakakaru: يتطلب الكثير من المال <<< 掛 元も子も無くす: motomokomonakusu: يفقد كل شيء ، يفقد الاثنين الاهتمام والمبدأ 元を取る: motootoru: يستعيد التكلفة <<< 取 元を切って売る: motookitteuru: يبيع بأقل من القيمة check also 本 午category: to learn in school radicals: keyword: وقت nb of strokes: 4translation: الحصان (ج.) ، سبعة عشر ، 17 ، الظهيرة go 午: uma: )ج.) الحصان <<< 馬 午: mahiru: منتصف اليوم ، الظهر <<< 真昼 午らう: sakarau: يعصي ، يُخالِف، يتحدَّى ، يعارض ، يواجه <<< 逆 午わる: majiwaru: يعبر <<< 交 分category: to learn in school radicals: keyword: تعليم , وقت nb of strokes: 4translation: جزء ، قطعة ، دقيقة (ض.) ، تقدير قيمة ، حصّة ، توزيع ، درجة ، واجب ، فرض ، فهم ، إدراك ، نسبة hun, bun, bu 分ける: wakeru: يفرق ، يقسم ، يوزع ، يشارك 分かれる: wakareru: يفصل ، يفرق 分かつ: wakatsu: يشارك ، يوزع 分かる: wakaru: يفهم ، يقدر ، يستوعب ، يرى ، يتعلم ، يدرك, <<< 解 分かり: wakari: فهم 分かりません: wakarimasen: لا أفهم 分かりますか: wakarimasuka: هل فهمتني ؟ 分かりました: wakarimashita: )ذ.) فهمت 分かった: wakatta: فهمت 分かりの良い: wakarinoii, wakarinoyoi: ذكي ، سريع الفهم ، سريع الاستيعاب <<< 良 分かりの悪い: wakarinowarui: سيء الفهم ، غبي ، بطيء الفهم <<< 悪 分かり切った: wakarikitta: واضح ، بين ، ظاهر <<< 切 分かり易い: wakariyasui: سهل الفهم ، واضح ، بسيط <<< 易 分かり難い: wakarinikui: عسير [صعب] الفهم <<< 難 今category: to learn in school radicals: keyword: وقت nb of strokes: 4translation: الآن ، الحاضر ، هذه الأيام ، فعلي ، واقعي ، حالي kon, kin 今: ima 今や: imaya: الآن ، الحاضر ، مؤخراً ، الأيام الحالية 今や遅しと: imayaososhito: بدون صبر ، بعجالة <<< 遅 今の: imano: الحاضر ، لليوم ، حاضري 今の所: imanotokoro: للوقت الحالي <<< 所 今に: imani: قريباً، عما قريب، بعد قليل 今にも: imanimo: حالا ، في أي وقت 今直ぐ: imasugu: حالاً ، بلا تأخير <<< 直 今まで: imamade: حتى الآن 今から: imakara: من الآن ، بعد ذلك 今でも: imademo: مازال ، حتى الآن 今なお: imanao
145 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|