Japanese display |
Page number:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Direct access: 漕 , 錨 , 櫓 , 繋 , 舫 , 艫 , 纜 , オール , キャプテン , クルーザー 漕category: JIS1 radicals: keyword: ship nb of strokes: 14translation: transport [carry] by ship (orig.), row, pull (on) an oar, work at oars sou 漕ぐ: kogu: row, pull (on) an oar, work at oars 漕ぎ出す: kogidasu: row [pull] out <<< 出 漕ぎ手: kogite: oarsman <<< 手 漕ぶ: hakobu: ship (v.), transport [carry] by ship 錨category: JIS1 radicals: keyword: ship nb of strokes: 17translation: anchor byou 錨: ikari: anchor (n.) 錨を揚げる: ikarioageru: weigh anchor <<< 揚 錨を降ろす: ikarioorosu: anchor (v.), cast anchor <<< 降 錨を降ろした: ikariooroshita: at anchor, anchored <<< 降 櫓category: JIS1 radicals: keyword: ship , construction nb of strokes: 19translation: big shield, oar, scull ro 櫓: ro: oar, scull (n.) <<< オール 櫓を操る: rooayatsuru: work at the oar, pull an oar, scull (v.) <<< 操 櫓で漕ぐ: rodekogu <<< 漕 櫓: oodate: big shield 櫓: yagura: tower (jp.), turret, scaffold <<< 塔 , タワー 櫓を組む: yaguraokumu: set up a scaffold <<< 組 繋category: JIS1 radicals: keyword: ship , communication nb of strokes: 19translation: tie, fasten, chain, connect, link, join kei 繋ぐ: tsunagu: tie, fasten, chain, connect, link, join 繋げる: tsunageru 繋がり: tsunagari: connection, relation 繋がりが有る: tsunagarigaaru: be related (to, with), be connected (with) <<< 有 繋がる: tsunagaru: be connected (with), be joined (with, to), be related (to, with) 繋がって: tsunagatte: in a line, in succession, in a train 繋ぎ: tsunagi: connection, link, entr'acte, thickening, liaison, hedging 繋ぎに: tsunagini: to fill up the time [the gap] 繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: join [link] (a thing to another), connect (a thing with another), piece <<< 合 繋ぎ止める: tsunagitomeru: sustain, moor <<< 止 繋ける: kakeru: connect (vt.), link, join 繋かる: kakaru: connect (vi.), link, join <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: tsugu, tsuna: pers. check also 綱 舫category: JIS2 radicals: keyword: ship nb of strokes: 11translation: arrange (ships) hou 舫う: moyau: moor <<< 係留 艫category: JIS2 radicals: keyword: ship nb of strokes: 22translation: stern, bow, prow ro 艫: tomo: stern <<< 船尾 艫: hesaki: bow, prow <<< 船首 艫の方に: tomonohouni: astern <<< 方 纜category: JIS2 radicals: keyword: ship nb of strokes: 27translation: hawser, mooring line ran 纜: tomoZuna 纜を解く: tomoZunaotoku: weigh anchor, unmoor <<< 解 synonyms: 艫綱
オールpronunciation: ooru etymology: all (eg.), oar (eg.) keyword: show , shiptranslation: all, oar オールを漕ぐ: ooruokogu: row (v.), oar, paddle <<< 漕 オール・ウェーブ: ooruweebu: all wave receiver オールウェーブ受信機: ooruweebujushinki オールオアナッシング: ooruoanasshingu: all-or-none, all-or-nothing オール・スター: oorusutaa: all star <<< スター オールスターゲーム: oorusutaageemu: All Star Games Series (in baseball) オールスター戦: oorusutaasen <<< 戦 オール・ナイト: oorunaito: all night show <<< ナイト オールナイトショー: oorunaitoshoo オール・バック: oorubakku: combed-back hair <<< バック オールバックにする: oorubakkunisuru: comb one's hair straight back オールインワン: ooruinwan: all-in-one オール・マイティー: oorumaitii: almighty オール・ラウンド: ooruraundo: all-round check also 汎 , 櫓 キャプテンpronunciation: kyaputen etymology: captain (eg.) keyword: sport , shiptranslation: captain キャプテン翼: kyaputentsubasa: Captain Tsubasa (a Japanese manga, 1981-1988) <<< 翼 キャプテン・フック: kyaputenhukku: Captain Hook (a character in Peter Pan) <<< フック キャプテン・クック: kyaputenkukku: Captain (James) Cook <<< クック キャプテン・ネモ: kyaputennnemo: Captain Nemo (a fictional character in Jules Vernes's novel) check also 船長 , 艦長 , キャップ クルーザーpronunciation: kuruuzaa etymology: cruiser (eg.) keyword: shiptranslation: cruiser
109 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|