ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
直接アクセス: 南 , 後 , 逆 , 高 , 前 , 座 , 連 , 接 , 側 , 順 南カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 9翻訳:sul ナン, ナ, ダン 南: みなみ: sul (n.) 南の: みなみの: sul (a.), sulista, do sul 南に: みなみに: para o sul, no sul 南の方に: みなみのほうに: para o sul <<< 方 , 南方 反意語: 北 後カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 時間 , 位置 画数: 9翻訳:atrás, retaguarda, atrasado ゴ, コウ 後ろ: うしろ: costas (n.), retaguarda, atrás 後ろの: うしろの: traseiro (a.), posterior 後: あと: depois, atrás 後れる: おくれる: atrasar para <<< 遅 後: のち: depois, mais tarde 後で: あとで: depois, mais tarde 後に: あとに: depois, atrás, para trás, na parte traseira 後に下がる: うしろにさがる: recuar, baixar <<< 下 後に成る: あとになる: ficar para trás (dos outros) <<< 成 後に残る: あとにのこる: fique atrás, permaneça atrás <<< 残 後を追う: あとをおう: correr atrás (de uma pessoa) <<< 追 後から押す: うしろからおす: empurrar por trás <<< 押 後から後から: あとからあとから: um após o outro, em rápida sucessão 後の祭: あとのまつり: um dia depois da feira, mais tarde festival <<< 祭 同意語: 跡 , バック 反意語: 前 逆カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 9翻訳:ir ao encontro, opor-se (ext.), objetar (v.), inverter, contra ギャク, ゲキ 逆らう: さからう: opor, objetar (v.) 逆さ: さかさ, さかさま: inversão, reverso, oposição 逆さの: さかさの: de cabeça para baixo (a.), invertido, oposto, confuso (masculino), invertida, oposta, confusa (feminino) 逆さに: さかさに: lado errado, invertido, de cabeça para baixo, confuso 逆さにする: さかさにする: virar (uma coisa) de cabeça para baixo, inverter, reverter 逆さに落ちる: さかさにおちる: cair de cabeça [de ponta cabeça] <<< 落 逆える: むかえる: ir ao encontro, ir contra <<< 迎 逆め: あらかじめ: anteriormente, previamente, antecipadamente <<< 予 逆: さか: contra (pref.), pers. 高カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 商業 画数: 9翻訳:alto (masculino), alta (feminino), levantar, elevar コウ 高い: たかい: alto, levantado, elevado, muito alto, preço alto, caro (masculino), alta, levantada, elevada, cara (feminino) 高い山: たかいやま: montanha alta <<< 山 , 高山 高い塔: たかいとう: torre alta <<< 塔 高い鼻: たかいはな: nariz saliente [longo] <<< 鼻 高い望み: たかいのぞみ: ambição grandiosa <<< 望 高い声: たかいこえ: voz alta <<< 声 高過ぎる: たかすぎる: muito caro (masculino) cara (feminino) <<< 過 高く: たかく: altamente (adv.), sótão, barulhento, à alto preço 高く売る: たかくうる: vender (uma coisa) a um preço alto <<< 売 高く成る: たかくなる: torna-se mais alto, ficar mais caro <<< 成 高める: たかめる: elevar, aumentar, melhorar, aumentar 高くする: たかくする 高さ: たかさ: altura, altitude, tom 高が: たかが: apenas, na melhor das hipóteses, no máximo, depois de tudo 高の知れた: たかのしれた: insignificante, desconsiderável <<< 知 高を括る: たかをくくる: segurar (uma pessoa) barato, fazer luz [nada], facilitar as coisas <<< 括 高: たか, たけ, すけ, あきら: pers. 反意語: 低 , 安
前カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 , 時間 画数: 9翻訳:antes, antigo, anterior, precedente, adiantamento セン, ゼン 前: まえ: antes, compartilhar (jp.) 前の: まえの: anterior, antigo, último, precedente 前の席: まえのせき: banco [cadeira, assento] da frente <<< 席 前の家: まえのいえ: casa do outro lado da rua, casa em frente <<< 家 前の晩: まえのばん: noite anterior <<< 晩 前の日: まえのひ: dia anterior <<< 日 , 前日 前に: まえに: na frente, à frente, antes, antes de, mais cedo do que, antecipadamente 前: さき: antes, futuro <<< 先 前む: すすむ: avaçar <<< 進 反意語: 後 座カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 10翻訳:lugar de sentar (orig.), assento, lugar ザ 座: ざ: teatro (jp.) 座る: すわる: sente-se, tome um assento 座らせる: すわらせる: deixar (uma pessoa) sentar 座り: すわり: estabilidade 座りが良い: すわりがいい, すわりがよい: ser estável <<< 良 座りが悪い: すわりがわるい: ser instável <<< 悪 座り込み: すわりこみ: sente-se <<< 込 座り込む: すわりこむ: sente-se (e se recuse a se mover), plante-se <<< 込 座: くら: grau (jp.), classificação 座す: います: ser (pol., jp.), esteja aqui 次もチェック 坐 連カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 10翻訳:extensão, organizar, por em uma linha, acompanhar レン 連: れん: lote de papéis (jp.) 連なる: つらなる: ser conectado [ligado] (com, para), ficar [estender] em uma fileira 連ねる: つらねる: colocar (coisas) em linha, organizar 連れる: つれる: trazer [levar] (uma pessoa) com um, ser acompanhado por, ser atendido por に連れて: につれて: como, com, na proporção de [como] 連: つれ: companheiro (masculino) companheira (feminino), companhia 連れ帰る: つれかえる: trazer [levar] (uma pessoa) de volta [para casa] <<< 帰 連れ込む: つれこむ: trazer [levar] (uma pessoa) para, seduzir (uma pessoa) para <<< 込 連れ込み宿: つれこみやど 連れ出す: つれだす: tirar (uma pessoa) fora <<< 出 連れ立つ: つれだつ: ir junto [em companhia] com, voltar junto, acompanhar (uma pessoa) <<< 立 連れ戻す: つれもどす: trazer (uma pessoa) de volta <<< 戻 連れ添う: つれそう: ser casado, se casar com uma pessoa <<< 添 , 結婚 連れて行く: つれていく: buscar (uma pessoa), tirar (uma pessoa) de <<< 行 連に: しきりに: muitas vezes, freqüentemente, continuamente, incessantemente <<< 頻 連: むらじ: oito principais clãs que ajudaram os imperadores (jp.) 連: つら, やす, まさ, つぎ: pers. 次もチェック 列 接カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 11翻訳:ligação, contato, toque セツ, ショウ 接する: せっする: tocar, entrar em contato (com), limitar (sobre), ser adjacente, ser contíguo (a), encontrar com, receber, obter, tratar, lidar com, manipular 接わる: まじわる: associar, interseptar, juntar <<< 交 接ぐ: つぐ: unir, juntar, vincular, grudar 接なぐ: つなぐ 側カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 11翻訳:inclinar (org.), lado, face, cara ソク, ショク 側: かたわら: lado <<< 傍 側: そば: do lado, vizinho, vizinhança 側に: そばに: ao lado de, ao lado de uma pessoa, por perto, ao redor, no bairro (de) 側に寄る: そばによる: chegar perto, aproximar <<< 寄 側てる: そばだてる: inclinar a cabeça 側か: ほのか: fraco, desmaiar <<< 仄 側: かわ, がわ: lado, linha 同意語: 横 , サイド 順カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 12翻訳:obedecer, seguir, obediente, dócil ジュン 順: じゅん: ordem, turno 順に: じゅんに: em ordem (regular), por turnos, um após o outro 順を追って: じゅんをおって: na devida ordem <<< 追 順う: したがう: obedecer, seguir <<< 従 順: すなお: obediente, dócil <<< 素直
115 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|