日葡翻訳辞書・事典: キーワード:衣服

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 10
翻訳:seda fina (bens)
シャ

紗: うすぎぬ
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 10
翻訳:branqueador [alvejante], refinar, expor
サイ, シ
晒す: さらす: alvejante (v.), refinar
晒し: さらし: alvejante (n.), branqueamento
晒し首にする: さらしくびにする: cortar a cabeça e expô-la à visão pública <<<
晒し者にする: さらしものにする: Pelourinho, expor uma pessoa ao ridículo <<<
同意語:

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 10
翻訳:manga (de camisa, camiseta)
シュウ
袖: そで: manga (de camisa, camiseta), asa (jp.)
袖の有る: そでのある: de manga (camisa, camiseta) <<<
袖の無い: そでのない: sem mangas (camisa, camiseta) <<<
袖に縋る: そでにすがる: agarrar-se à manga de uma pessoa, apelar para (uma pessoa) por misericórdia <<<
袖を引く: そでをひく: puxar (uma pessoa) pela manga, solicitar <<<
袖を捲る: せでをまくる: rolar [enrolar] a manga (da camisa, camiseta) <<<
袖にする: そでにする: dar um fora, dar as costas (para)
袖を濡らす: そでをぬらす: chorar (secretamente) <<< ,

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 11
翻訳:calça

袴: はかま: sarouel largo (jp.), garrafa de areia, bainha


カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 12
翻訳:cortar com tesoura (v.), tosear
セン
揃える: そろえる: organizar, colocar em ordem, completar [aperfeiçoar]
揃う: そろう: tornar [ser] completo (jp.), ser organizado em ordem, reunir, encontrar, montar, concordar, ser uniforme, combinar
揃った: そろった: completo, perfeito, uniforme, mesmo, igual (masculino), completa, perfeita, mesma (feminino)
揃って: そろって: tudo junto, em um corpo, todos iguais
揃い: そろい: um conjunto (jp.), um terno スーツ
揃いの: そろいの: uniforme, do mesmo padrão <<< ユニホーム
揃る: きる: cortar com tesoura (v.), tosar <<<
次もチェック

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 13
翻訳:orlar, algemar
キョ
裾: すそ: beirar, bainha, pé [base] da montanha (jp.)
次もチェック スカート

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 14
翻訳:rasgar, romper, arrendar
タン, ダン
綻びる: ほころびる: ser rompido [rasgado] (masculino) ser rompida [rasgada] (feminino), começar a abrir, sorrir (v.)
綻ぶ: ほころぶ
綻び: ほころび: arrebentar [abrir] costura
綻びた: ほころびた: descoser, tirar os pontos
綻びを直す: ほころびをなおす: reparar o aluguel <<<
綻びを繕う: ほころびをつくろう <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 16
翻訳:seda pura
コウ
縞: しま: listras (jp.) padrão listrado (masculino), padrão listrada (feminino)
縞の: しまの: listrado (masculino), listrada (feminino)
縞の有る: しまのある: com listras <<<
縞: しろぎぬ: seda pura

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: , 衣服    画数: 18
翻訳:estofar [acolchoado], vestuário [jaqueta]
オウ
襖: わたいれ: estofar [acolchoado], vestuário [jaqueta]
襖: ふすま: porta deslizante [tela] (jp.)

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 衣服    画数: 21
翻訳:embrulhar, coletar, juntar
テン, デン
纏める: まとめる: amarrar, recolher, reunir, organizar, colocar em ordem, terminar, completar, concluir, resolver, levar a uma conclusão <<< 決定
纏めて: まとめて: juntos, no total
纏まる: まとまる: ser amarrado, ser recolhido, ser colocado em ordem, ser terminado, ser completado, ser concluído, ser resolvido, ser amarrada, ser recolhida, ser colocada em ordem, ser terminada, ser completada, ser concluída, chegar em uma conclusão
纏まり: まとまり: conclusão, assentamento, unidade, coerência
纏まりの有る: まとまりのある: unido, coesivo (masculino), unida, coesiva (feminino), coerente <<<
纏まりの無い: まとまりのない: desorganizado, bagunçado, confuso (masculino), desorganizada, bagunçada, confusa (feminino), incoerente <<<
纏う: まとう: embrulhar (uma coisa) ao redor, vestir, por <<< ラップ ,
纏: まとい: padrão do bombeiro (jp.)
纏い付く: まといつく: ser enrolado (masculino), ser enrolada (feminino), incomodar (uma pessoa) <<<


162 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant