ポルトガル語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
直接アクセス: 紗 , 晒 , 袖 , 袴 , 揃 , 裾 , 綻 , 縞 , 襖 , 纏 紗カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 10翻訳:seda fina (bens) シャ サ 紗: うすぎぬ 次もチェック 絹 晒カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 10翻訳:branqueador [alvejante], refinar, expor サイ, シ 晒す: さらす: alvejante (v.), refinar 晒し: さらし: alvejante (n.), branqueamento 晒し首にする: さらしくびにする: cortar a cabeça e expô-la à visão pública <<< 首 晒し者にする: さらしものにする: Pelourinho, expor uma pessoa ao ridículo <<< 者 同意語: 曝 袖カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 10翻訳:manga (de camisa, camiseta) シュウ 袖: そで: manga (de camisa, camiseta), asa (jp.) 袖の有る: そでのある: de manga (camisa, camiseta) <<< 有 袖の無い: そでのない: sem mangas (camisa, camiseta) <<< 無 袖に縋る: そでにすがる: agarrar-se à manga de uma pessoa, apelar para (uma pessoa) por misericórdia <<< 縋 袖を引く: そでをひく: puxar (uma pessoa) pela manga, solicitar <<< 引 袖を捲る: せでをまくる: rolar [enrolar] a manga (da camisa, camiseta) <<< 捲 袖にする: そでにする: dar um fora, dar as costas (para) 袖を濡らす: そでをぬらす: chorar (secretamente) <<< 濡 , 泣 袴カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 11翻訳:calça コ 袴: はかま: sarouel largo (jp.), garrafa de areia, bainha
揃カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 12翻訳:cortar com tesoura (v.), tosear セン 揃える: そろえる: organizar, colocar em ordem, completar [aperfeiçoar] 揃う: そろう: tornar [ser] completo (jp.), ser organizado em ordem, reunir, encontrar, montar, concordar, ser uniforme, combinar 揃った: そろった: completo, perfeito, uniforme, mesmo, igual (masculino), completa, perfeita, mesma (feminino) 揃って: そろって: tudo junto, em um corpo, todos iguais 揃い: そろい: um conjunto (jp.), um terno スーツ 揃いの: そろいの: uniforme, do mesmo padrão <<< ユニホーム 揃る: きる: cortar com tesoura (v.), tosar <<< 切 次もチェック 鋏 裾カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 13翻訳:orlar, algemar キョ 裾: すそ: beirar, bainha, pé [base] da montanha (jp.) 次もチェック スカート 綻カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 14翻訳:rasgar, romper, arrendar タン, ダン 綻びる: ほころびる: ser rompido [rasgado] (masculino) ser rompida [rasgada] (feminino), começar a abrir, sorrir (v.) 綻ぶ: ほころぶ 綻び: ほころび: arrebentar [abrir] costura 綻びた: ほころびた: descoser, tirar os pontos 綻びを直す: ほころびをなおす: reparar o aluguel <<< 直 綻びを繕う: ほころびをつくろう <<< 繕 縞カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 16翻訳:seda pura コウ 縞: しま: listras (jp.) padrão listrado (masculino), padrão listrada (feminino) 縞の: しまの: listrado (masculino), listrada (feminino) 縞の有る: しまのある: com listras <<< 有 縞: しろぎぬ: seda pura 襖カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 家 , 衣服 画数: 18翻訳:estofar [acolchoado], vestuário [jaqueta] オウ 襖: わたいれ: estofar [acolchoado], vestuário [jaqueta] 襖: ふすま: porta deslizante [tela] (jp.) 纏カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 衣服 画数: 21翻訳:embrulhar, coletar, juntar テン, デン 纏める: まとめる: amarrar, recolher, reunir, organizar, colocar em ordem, terminar, completar, concluir, resolver, levar a uma conclusão <<< 決定 纏めて: まとめて: juntos, no total 纏まる: まとまる: ser amarrado, ser recolhido, ser colocado em ordem, ser terminado, ser completado, ser concluído, ser resolvido, ser amarrada, ser recolhida, ser colocada em ordem, ser terminada, ser completada, ser concluída, chegar em uma conclusão 纏まり: まとまり: conclusão, assentamento, unidade, coerência 纏まりの有る: まとまりのある: unido, coesivo (masculino), unida, coesiva (feminino), coerente <<< 有 纏まりの無い: まとまりのない: desorganizado, bagunçado, confuso (masculino), desorganizada, bagunçada, confusa (feminino), incoerente <<< 無 纏う: まとう: embrulhar (uma coisa) ao redor, vestir, por <<< ラップ , 着 纏: まとい: padrão do bombeiro (jp.) 纏い付く: まといつく: ser enrolado (masculino), ser enrolada (feminino), incomodar (uma pessoa) <<< 付
162 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|