弊社のユーロジャパン辞書を
アップル・アイフォーン
アップル・アイパッド
グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
直接アクセス: 永 , 末 , 旧 , 古 , 未 , 休 , 仮 , 先 , 毎 , 年 永
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:أبد ، أبدية ، خلود ، طويل エイ 永い: ながい: أبدية ، أبدي <<< 長 永: とこしえ: الأبدية <<< 常 末
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:نهاية ، طرف ، ذرية ، نسل ، المستقبل ، بودرة ، دقيق マツ, バツ 末: すえ: نهاية ، نسل ، المستقبَل ، ذرية ، بعد 末の: すえの: )الطفل الأصغر للعائلة) نهائي ، آخر ، متعلق بآخر العنقود 末は: すえは: في المستقبل 同意語: 終 旧
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:قديم ، أصل キュウ 旧い: ふるい: قديم ، قديمة <<< 古 旧: もと: أصل ، مصدر <<< 元 古
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:قديم ، عتيق コ 古: いにしえ: العصور القديمة <<< 昔 古い: ふるい: قديم ، مستعمل 古す: ふるす: يبلى 古く成る: ふるくなる: يكبر في السن ، يشيخ <<< 成 同意語: 旧 反意語: 新 , 若
未
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:(لا، ليس بعد ، غير ، لازال ، مازال ، حتى الآن ، سنة الخروف ، الخروف (ج. ミ, ビ 未だ: いまだ: ليس بعد 未だ: まだ: مازال ، حتى الآن ، بجانب ، (ليس) بعد 未だ来ない: まだこない: لم [لن] يأتي بعد <<< 来 未だ寝てる: まだねてる: مازال نائماً <<< 寝 未だ足りない: まだたりない: ليس كافياً بعد <<< 足 未だしも: まだしも: (أفضل (قليلاً 未: ひつじ: )ج.)خروف ، الخروف <<< 羊 休
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:راحة ، استراحة キュウ 休む: やすむ: يرتاح 休める: やすめる: يريح نفسه ، يريح جسده ، يريح 休み: やすみ: راحة ، عطلة ، توقف 休みを取る: やすみをとる: يرتاح ، يأخذ راحة <<< 取 休み無く: やすみなく: بلا راحة ، بدون توقف ، باستمرار <<< 無 休みに成る: やすみになる: ]اجازة] تصبح عطلة <<< 成 休み中に: やすみちゅうに: ]الأجازة] أثناء ]خلال ، في] العطلة <<< 中 仮
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:مؤقَّت ، مصطنع ، كاذب ، مُفترَض ، انتحال ، مُنتحَل ، غير رسمي カ, ケ 仮: かり: مؤقت (د.) ، غير رسمي 仮の: かりの: مؤقتي ، منسوب إلى (شيء) مؤقت 仮の名: かりのな: ,اسم مفترض ، اسم مستعار ، اسم وهمي <<< 名 , 通称 仮の世: かりのよ: ] عالم زائل ]متلاش ، فانٍ ، مؤقت <<< 世 仮に: かりに: مؤقتاً، بشكل مؤقت ، على سبيل المثال ، بفرض 仮り: いつわり: كذب ، تزييف ، خداع ، كذب ، إفك ، دجل ، كذبة <<< 偽 仮りる: かりる: يستعير <<< 借 先
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:طرف ، أمام ، مقدمة ، قبل ، سابق ، سالف ، متقدم ، أسبقية ، أولوية ، صدارة ، أول ، المستقبل ، الوجهة ، الهدف ، البقية ، توقع ، توق セン 先: さき: المستقبل ، سابق، آنِف ، قبل، أوَّل ، المُقدِّمة ، الأمام ، الطليعة ، الواجهة، الأسبقيَّة ، الوُجهة المقصودة ، الغاية 先: さっき: قبل قليل، قبل لحظة، الآن، منذ لحظة <<< 先程 先が長い: さきがながい: يماك مستقبلاً ممتداً أمامه <<< 長 先の見える: さきのみえる: ينظر إلى المدى البعيد <<< 見 , 遠視 先の見えない: さきのみえない: قصير النظر ، ضيق الافق <<< 見 , 近視 先の知れない: さきのしれない: غير متأكد ، متشكك <<< 知 先の尖った: さきのとがった: حاد الطرف ، مدبب النهاية <<< 尖 先を争う: さきをあらそう: يكافح ليكون له السبق <<< 争 先を急ぐ: さきをいそぐ: يسرع <<< 急 先に: さきに: سابقاً، آنِفاً، مِن قبل ، أولاً، مُقدَّماً 先に行く: さきにいく: يذهب أولاً <<< 行 先に金を払う: さきにかねをはらう: يدفع مقدماً 先んじる: さきんじる: يَسبِق (شخصاً)، يتقدَّم على 先ず: まず: أولاً ، بادئ ذي بدء ، اول شيء 同意語: 前 反意語: 後 毎
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:دائما ، كل مرة マイ, バイ 毎に: つねに: دائماً <<< 常 毎に: ごとに: كل مرة 年
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:سنه ، عم ، عمر ، سن ، وقت ネン 年: とし: عمر ، سن 年が明ける: としがあける: تبدأ سنه <<< 明 年を迎える: としをむかえる: يرحب بالسنة الجديدة <<< 迎 年が経つ: としがたつ: تمر السنوات <<< 経 年を送る: としをおくる: يقوم بتوصيل الأكبر سناً <<< 送 年の内に: としのうちに: خلال العام ، قبل نهاية العام <<< 内 年を取る: としをとる: يشيخ ، يهرم ، يكبر في العمر <<< 取 年を隠す: としをかくす: يخفي عمره ، تخفي عمرها <<< 隠 年の順に: としのじゅんに: حسب العمر ، وفقاً للأسبقية <<< 順 年の割に: としのわりに: مقابل عمر الشخص <<< 割 年と共に: としとともに: مع العمر ، مع مرور السنوات <<< 共 年には勝てない: としにはかてない: لايمكن التغلب على العمر <<< 勝 年: よわい: )ق.)عُمْر ، سن <<< 齢 年: とき: وقت ، جيل ، دهر ، زمن ، عصر <<< 時
145 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|