![]() |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Direkter Zugang: 久 , 元 , 午 , 分 , 今 , 永 , 未 , 古 , 旧 , 末 久
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: ehemalig, ehemals kyuu, ku 久しい: hisashii: lang 久しい間: hisashiiaida: lange Zeit <<< 間 久しく: hisashiku 久: hisashi: pers. 元
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: Quelle, Ursprung, Anfang, erste Tag des Jahres, Führe, yuan (ein chinesisches Geld), Dynastie Yuan (eine mongolische Dynastie in China, 1271 AD-1368 AD) gen, kan 元: koube: Kopf (Hals) 元: moto: Anfang, Ursprung, Herkunft, Quelle, Ursache, Anlass, Grund, Kapital, Selbstkosten, Geldanlage, Anfangsmaterial, Grundbestandteil, früher, ehemals, vormals, vorzeiten, einmal 元の: motono: früher (a.), ehemalig, vormalig, gewesen 元は: motowa: früher (adv.), ehemalig, einstmals, vormals, früher mal 元から: motokara: seit [von] Anbeginn, von Anfang an, von Beginn an 元を掛ける: motookakeru: (Geld) anlegen (mit), investieren (in) <<< 掛 元が掛かる: motogakakaru: Kosten verursachen <<< 掛 元も子も無くす: motomokomonakusu: um Kapital und Zinsen kommen 元も子も無い: motomokomonai 元を取る: motootoru: Kosten decken <<< 取 元を切って売る: motookitteuru: mit Verlust [unter dem Selbstkostenpreis) verkaufen auch zu prüfen 本 午
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Pferd (zod.), siebent, Mittag go 午: uma: Pferd (zod.) <<< 馬 午: mahiru: Mittagszeit, Mittag <<< 真昼 午らう: sakarau: sich wiedersetzen, konfrontieren <<< 逆 午わる: majiwaru: sich kreuzen <<< 交 分
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: teilen, trennen, scheiden, teilhaben, verteilen, Minute (ext.), verstanden, auffassen, begreifen hun, bun, bu 分ける: wakeru: teilen, trennen, teilhaben, verteilen 分かれる: wakareru: sich trennen, scheiden 分かつ: wakatsu: teilhaben, verteilen 分かる: wakaru: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, wissen, kennen, sich auskenne (in, an), sich zurechtfinden (in), erkennen, verständig sein, verständnisvoll sein, vernünftig sein, voraussehen, vorherwissen <<< 解 分かり: wakari: Verständnis, Begreifen, Verstehen 分かりません: wakarimasen: Ich weiß nicht, Ich verstehe nicht 分かりますか: wakarimasuka: Verstehen Sie? 分かりました: wakarimashita: Ich verstehe, Ach so! 分かった: wakatta: Jetzt habe ich es, Jetzt weiß ich 分かりの良い: wakarinoii: klug, vernünftig <<< 良 分かりの悪い: wakarinowarui: beschränkt, begriffsstutzig, dumm <<< 悪 分かり切った: wakarikitta: deutlich, offensichtlich, einleuchtend, klar <<< 切 分かり易い: wakariyasui: leicht verständlich, leicht zu verstehen <<< 易 分かり難い: wakarinikui: schwer verständlich, schwerverständlich <<< 難
今
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: jetzt, heute, nun, sofortig, sogleich kon, kin 今: ima 今や: imaya: jetzt, nun, gegenwärtig, in diesem Augenblick 今や遅しと: imayaososhito: voller Ungeduld, ungeduldig, wie auf Kohlen sitzend <<< 遅 今の: imano: jetzig, bestehend, gegenwärtig, heutig, momentan, vorliegend 今の所: imanotokoro: für jetzt, einstweilen, vorderhand, vorläufig <<< 所 今に: imani: bald, in Bälde, in Kürze, in kurzem 今にも: imanimo: jeden Augenblick [Moment], alle Augenblicke 今直ぐ: imasugu: jetzt gleich, augenblicklich, momentan, ohne Verzug, unverzüglich <<< 直 今まで: imamade: bis jetzt, bisher, bislang, bis zu diesem Zeitpunkt 今から: imakara: von nun [jetzt] an [ab], hinfort, künftighin, nächstens, später, dereinst 今でも: imademo: jetzt noch, immer noch, selbst [sogar] jetzt, noch jetzt, noch immer 今なお: imanao 永
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: ewig, dauernd, andauernd ei 永い: nagai: ewig, dauernd, andauernd <<< 長 永: tokoshie: Ewigkeit <<< 常 未
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: noch nicht, Jahr des Schafs (chinesischer Tierkreis), Zwei Uhr nachmittags mi, bi 未だ: imada: noch nicht 未だ: mada: noch (nicht), immer noch 未だ来ない: madakonai: noch nicht kommen <<< 来 未だ寝てる: madaneteru: immer noch schlafen <<< 寝 未だ足りない: madatarinai: noch nicht genug <<< 足 未: hitsuji: Schaf (zod.) <<< 羊 古
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: alt, antik, ehemalig ko 古: inishie: Altertum <<< 昔 古い: hurui: alt, ehemalig, althergebracht, altertümlich, altmodisch, überholt, unmodern, veraltet, abgenutzt, abgetragen 古す: hurusu: abnutzen 古く成る: hurukunaru: alt werden, altern <<< 成 Synonyme: 旧 Antonyme: 新 , 若 旧
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() ![]() Übersetzung: alt, ehemalig, Ursprung kyuu 旧い: hurui: alt, ehemalig <<< 古 旧: moto: Quelle, Ursprung <<< 元 末
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
![]() Übersetzung: Ende, Abschluss, Ausgang, Endpunkt, Extrem, endgültig, Zukunft, Aussicht matsu, batsu 末: sue: Ende, Abschluss, Ausgang, Endpunkt, Extrem, Zukunft, Aussicht, Nachkomme 末の: sueno: endgültig 末は: suewa: in Zukunft, künftig, auf die Dauer [Länge], schließlich 末長く: suenagaku: für immer, fort und fort, für und für, immer fort <<< 長 Synonyme: 終
147 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|