![]() |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
直接アクセス: 際 , 屯 , 伴 , 輩 , 縁 , 伍 , 噂 , シナジー , ソーシャル , パートナー 際
カテゴリー:教育漢字
部首:
![]() 翻訳:occasione, orlo, lato, pericoloso, avventuroso, indecente, tempo, quando サイ 際: きわ: orlo, limite, margine 際わる: まじわる: associare con <<< 交 際: あい: spazio 際: しお: occasione, chance 屯
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:riunire, assemblare, stanziarsi (di truppe), essere stazionati トン, チュン 屯する: たむろする 伴
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:compagno, amico, accompagnatore, accompagnare, assistere バン, ハン 伴う: ともなう: seguire, accompagnare, assistere, essere accompagnato da qlcu. を伴って: をともなって: con, in compagnia di 伴: とも: compagno, amico <<< 友 伴: すけ, とも: pers. 輩
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() ![]() 翻訳:compagno, compare, banda ハイ 輩: ともがら: compagno, compare, cerchia, banda, comitiva 同意語: 仲間 縁
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:margine, bordo, causa (pres.) エン 縁: えん: relazione, collegamento, affinità, legame, unione, matrimonio, fato, destino, karma <<< 関係 縁が近い: えんがちかい: avere una stretta parentela <<< 近 縁が深い: えんがふかい <<< 深 縁が遠い: えんがとおい: essere imparentati alla lontana <<< 遠 縁を結ぶ: えんをむすぶ: stringere un legame con qlcu. <<< 結 , 結婚 縁を切る: えんをきる: tagliare ogni rapporto, tagliare i ponti, tagliare i legami <<< 切 縁が無い: えんがない: non avere relazioni, non riuscire a sposarsi <<< 無 縁: ふち: borgo, limite, estremità 縁を取る: ふちをとる: bordare, fare l'orlo <<< 取 縁を付ける: ふちをつける: incorniciare, bordare <<< 付 縁無しの: ふちなしの: senza orlo, senza cornice <<< 無 縁る: よる: basarsi su, essere dovuto a <<< 因 , 拠 , 依 , 由 縁みに: ちなみに: per caso, a proposito <<< 因 縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers. 伍
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:cinque, classe, unità, socializzare, connettersi ゴ 伍つ: いつつ: cinque (unità minima di truppe nell'antica Cina) <<< 五 伍: くみ: classe, unità <<< 組 伍わる: まじわる: socializzare, connettersi <<< 交 噂
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:parlare riuniti ソン 噂: うわさ: voce di corridoio (jp.), gossip, diceria, pettegolezzo 噂する: うわさする: dire in giro (jp.), spettegolare di, raccontare voci su 噂によると: うわさによると: stando alle dicerie 噂に上る: うわさにのぼる: essere oggetto di dicerie <<< 上 噂に成る: うわさになる <<< 成 噂を立てる: うわさをたてる: diffondere una diceria, spargere voce <<< 立 噂を流す: うわさをながす <<< 流 噂を聞く: うわさをきく: aver sentito le dicerie, conoscere per sentito dire <<< 聞 噂をすれば影: うわさをすればかげ: Parli del diavolo e spuntano le corna <<< 影 次もチェック ゴシップ
シナジー
語源:synergy (eg.)
キーワード:
社会
翻訳:sinergia ソーシャル
語源:social (eg.)
キーワード:
社会
翻訳:sociale ソーシャル・ダンス: そーしゃる・だんす: ballo sociale <<< ダンス ソーシャル・ワーカー: そーしゃる・わーかー: assistente sociale ソーシャル・ワーク: そーしゃる・わーく: lavoro sociale ソーシャル・ゲーム: そーしゃる・げーむ: gioco sociale <<< ゲーム ソーシャル・ネットワーク: そーしゃる・ねっとわーく: rete sociale 次もチェック 社会 パートナー
語源:partner (eg.)
キーワード:
社会
翻訳:partner, socio 次もチェック 相手
109 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|