Veja em Japonês |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Acesso expresso: 刷 , 紀 , 記 , 書 , 部 , 訳 , 略 , 章 , 著 , 評 刷categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: livro número de traços: 8tradução: imprimir, limpar, escovar, varrer satsu 刷る: suru: imprimir 刷める: kiyomeru: limpar, purificar (v.) <<< 清 刷: hake: escova (n.) <<< 刷毛 刷く: haku: varrer <<< 掃 紀categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: livro número de traços: 9tradução: escrever, anotar, registrar, gravar ki 紀す: shirusu: registrar, gravar, escrever [anotar], descrever, dar uma conta (de) <<< 印 , 記 紀める: osameru: governar, reinar sobre, gerenciar, pacificar, suprimir <<< 治 紀: ki, nori, toshi, moto, koto, sumi, tada, osa: pers. 記categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: livro número de traços: 10tradução: notar, descrever, descrição ki 記す: shirusu: escreva [anote], estabeleça, dê uma conta de 書categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: livro número de traços: 10tradução: escrever, compor, decrever, livro, carta sho 書く: kaku: escrever, compor, descrever 書き上げる: kakiageru: terminar de escrever [pintar, desenhar] <<< 上 書き表す: kakiarawasu: declarar [expressar] (um assunto) por escrito, descrever <<< 表 書き入れる: kakiireru: escrever, fazer uma entrada (em), preencher o espaço em branco, preencher [no] formulário <<< 入 書き込む: kakikomu <<< 込 書き写す: kakiutsusu: copiar, transcrever <<< 写 , コピー 書き送る: kakiokuru: escrever para (uma pessoa), enviar [escrever] uma carta (para) <<< 送 書き記す: kakishirusu: escrever, gravar <<< 記 書き添える: kakisoeru: adicionar (um assunto) por escrito, escrever um pós-escrito <<< 添 書き立てる: kakitateru: escrever [dar trabalho] (a uma pessoa), para reescrever <<< 立 書き留める: kakitomeru: fazer uma anotação [memorando] de, anotar, manter um registro de <<< 留 , 書留 書き直す: kakinaosu: reescrever, escrever (de novo) <<< 直 書き残す: kakinokosu: omitir, escrever, deixar uma nota [carta] por trás <<< 残 書: humi: livro, carta, correio <<< 文
部categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: administração , livro número de traços: 11tradução: divisão, departamento, admnistrar, cargo público bu, hou 部: bu: parte, porção, seção, divisão, departamento, faculdade, cópia, volume 部ける: wakeru: dividir, partir <<< 分 , 別 部べる: suberu: administrar, gerenciar 部: tsukasa: administração, escritório público <<< 司 部: kumi: divisão, grupo, departamento <<< 組 訳categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: livro número de traços: 11tradução: significado, razão, causa, fundamento, traduzir yaku, eki 訳: wake: significado, razão, causa, fundamento <<< 理由 訳も無く: wakemonaku: sem razão <<< 無 訳が有って: wakegaatte: por uma certa razão <<< 有 訳を尋ねる: wakeotazuneru: pergunte [investigue] a razão [causa] <<< 尋 訳の無い: wakenonai: simples, fácil <<< 無 , 簡単 訳の分らない: wakenowakaranai: não sei porque, absurdo, incompreensível <<< 分 訳す: yakusu: traduzir 略categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: livro número de traços: 11tradução: simplicar, abreviar, quase, por pouco ryaku 略: ryaku: simplificação, abreviação 略する: ryakusuru: simplificar, abreviar 略く: habuku: simplificar, abreviar, encurtar, reduzir, omitir <<< 省 略: hobo: quase, por pouco, acerca de <<< 粗 略: hakarigoto: estratagema, enredo <<< 謀 略める: osameru: governar, gerenciar <<< 治 略す: okasu: invadir <<< 侵 章categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: livro número de traços: 11tradução: emblema, símbolo, marca, texto shou 章: shou: capítulo 章らか: akiraka: claro, óbvio <<< 明 章: shirushi: sinal, marca <<< 印 章: humi: livro, mensagem, texto <<< 文 章: aya: padrão, figura <<< 文 著categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: livro número de traços: 11tradução: vestir, editar (bor.) cho, chaku, jaku 著す: arawasu: escrever (um livro), editar 著しい: ichijirushii: notável, conspícuo, marcante, marcado (masculino), marcada (feminino), digno de nota 著しく: ichijirushiku: notavelmente, conspicuamente, surpreendentemente, marcadamente 著る: kiru: usar <<< 着 著く: tsuku: colar, aderir <<< 着 評categoria: para aprender na escola radicais: palavra chave: livro número de traços: 12tradução: opinião correta (org.), encontrar falhas, criticar hyou, hei 評う: agetsurau: encontrar falhas, criticar <<< 論
128 article(s) extraído da postgresql base de dados através de java servlet tecnologia. | |
|