Представление на японском |
Номер страницы:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Прямой доступ: 免職 , 申込 , 申立 , 立法 , 令 , 式 , 条 , 典 , 命 , 法 免職произношение: menshoku иероглифы: 免 , 職 ключевое слово: Политика , Законперевод: увольнение [со службы] 免職する: menshokusuru: увольнять, освобождать от должности 免職に成る: menshokuninaru: быть уволенным <<< 成 проверить также 更迭 申込произношение: moushikomi иероглифы: 申 , 込 другое написание: 申し込み ключевое слово: Законперевод: предложение,заявление,требование, заявка, заказ, предварительный заказ, бронирование (места в гостинице и т. п.) 申込む: moushikomu: делать предложение,заявлять,давать [делать] заявку (на что-либо), [заранее] заказывать (номер в гостинице и т. п.), требовать 申込に応じる: moushikominioujiru: принимать заявление [предложение] <<< 応 申込を断る: moushikomiokotowaru: не принять заказа [заявления,предложения] <<< 断 申込順: moushikomijun: порядок поступления заявлений [заявок, заказов] <<< 順 申込所: moushikomisho: офис [место] регистрации <<< 所 申込人: moushikominin: проситель, претендент, желающий получить место [работу], делающий заявку на приобретение (чего-либо), подписчик <<< 人 申込者: moushikomisha <<< 者 申込書: moushikomisho: заявление,требование, заявка (документ),бланк для требования (заявки, заказа и т. п.) <<< 書 申込用紙: moushikomiyoushi: бланк для требования (заявки, заказа и т. п.) <<< 用紙 申込次第: moushikomishidai: по заявлению 申込期限: moushikomikigen: срок подачи заявления <<< 期限 申込殺到: moushikomisattou: поток заявлений <<< 殺到 проверить также 申請 申立произношение: moushitate иероглифы: 申 , 立 ключевое слово: Законперевод: заявление, изложение; юрпоказание 申立てる: moushitateru: заявлять, излагать 立法произношение: rippou иероглифы: 立 , 法 ключевое слово: Политика , Законперевод: законодательство 立法の: rippouno: законодательный 立法上の: rippoujouno <<< 上 立法府: rippouhu: законодательная власть <<< 府 立法部: rippoubu <<< 部 立法者: rippousha: законодатель <<< 者 立法権: rippouken: законодательная власть [полномочия] <<< 権 立法機関: rippoukikan: законодательный орган <<< 機関 проверить также 行政
令категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Закон количество черт: 5перевод: приказ, распоряжение, команда rei, ryou 令: iitsuke: приказ, распоряжение, команда, инструкция 令: osa: начальник, глава <<< 長 令: shimu: каузативный глагол 式категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Закон количество черт: 6перевод: способ, стиль, правило, норма, стандарт, критерий shiki, shoku 式: nori: правило, норма, стандарт, критерий <<< 則 式る: nottoru: придерживаться, следовать 条категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Закон количество черт: 7перевод: статья, параграф, ветка jou 条: jou: статья (закона), по причине…, в виду того, что… 条を追って: jouootte: от статьи к статье <<< 追 条: eda: ветвь <<< 枝 典категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Закон количество черт: 8перевод: книга, текст, правило, протокол ten 典: humi: книга, текст <<< 文 典: nori: правило, протокол <<< 法 , 則 典る: tsukasadoru: управлять, править <<< 司 命категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Жизнь , Закон количество черт: 8перевод: приказ, жизнь, судьба, удача mei, myou 命せ: oose: приказ <<< 仰 命: un: судьба, удача, шанс <<< 運 命: inochi: жизнь 命の有る: inochinoaru: живой, живущий <<< 有 命を助ける: inochiotasukeru: спасти жизнь человека <<< 助 命を救う: inochiosukuu <<< 救 命を捨てる: inochiosuteru: потерять жизнь <<< 捨 命を縮める: inochiochiJimeru: сокращать свою жизнь <<< 縮 命を懸ける: inochiokakeru: рисковать собственной жизнью <<< 懸 命を懸けて: inochiokakete: ради жизни <<< 懸 命懸けで: inochigakede: рискуя собственной жизнью <<< 懸 命: mikoto: бог, князь 法категория: учить в школе радикалы: ключевое слово: Закон количество черт: 8перевод: закон, правило, акт hou, hats, hots 法: nori: закон, правило, акт 法: okite 法: tedate: способ, метод, манера 法る: nottoru: соблюдать 法: huran: франк <<< フラン 法に適った: hounikanatta: легальный, законный <<< 適 法に外れた: hounihazureta: незаконный, нелегальный <<< 外 , 違法 法を犯す: houookasu: нарушать закон <<< 犯 法を守る: houomamoru: соблюдать закон <<< 守 синонимы: 掟
117 статья(и) извлечена(ы) из базы данных Postgresql при помощи технологии сервлета Java. | |
|