日独翻訳辞書・事典: キーワード:飾り

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5
直接アクセス: 提灯 , 灯籠 , 時計 , 内装 , 白金 , 派手 , 花輪 , 美術 , 盛花 , 蝋燭

提灯

発音: ちょうちん   漢字: ,    違う綴り: 堤燈   キーワード: 飾り   
翻訳:Papierlaterne, Lampion, Laterne
提灯を点ける: ちょうちんをつける: eine Laterne anzünden <<<
提灯を提げる: ちょうちんをさげる: eine Laterne tragen <<<
提灯を持つ: ちょうちんをもつ: sich in Lobeserhebungen js. ergehen, bis in den Himmel erheben (jn.), herausstreichen, viel Rühmens machen (von) <<<
提灯持ち: ちょうちんもち: Laternenträger, Lampionträger, Anpreiser, Lobpreiser, Reklamemacher
提灯行列: ちょうちんぎょうれつ: Lampionfackelzug <<< 行列
次もチェック 灯籠 , ランタン

灯籠

発音: とうろう   漢字: ,    違う綴り: 灯篭, 燈篭   キーワード: 飾り   
翻訳:Laterne
灯籠流し: とうろうながし: Flößen von Laternen auf dem Wasser <<<
石灯籠: いしどうろう: Steinlaterne <<<
吊灯籠: つりどうろう: Hängelaterne <<<
次もチェック 提灯

時計

発音: とけい   漢字: ,    キーワード: 時間 , 飾り   
翻訳:Uhr
時計が進む: とけいがすすむ: Die Uhr geht vor <<<
時計が遅れる: とけいがおくれる: Die Uhr geht nach <<<
時計の針: とけいのはり: Zeiger <<<
時計の鎖: とけいのくさり: Uhrenkette, Uhrkette <<<
時計を見る: とけいをみる: einen Blick auf die Uhr werfen [tun] <<<
時計を巻く: とけいをまく: die Uhr aufziehen <<<
時計回り: とけいまわり: Uhrzeigersinn <<<
逆時計回り: ぎゃくどけいまわり: entgegen dem Uhrzeigersinn <<<
時計の音: とけいのおと: das Klacken <<<
時計台: とけいだい: Uhrturm <<<
時計屋: とけいや: Uhrmacher, Uhrgeschäft, Uhrenfabrikant <<<
腕時計: うでどけい: Armbanduhr <<<
砂時計: すなどけい: Sanduhr <<<
日時計: ひどけい: Sonnenuhr <<<
鳩時計: はとどけい: Kuckucksuhr <<<

内装

発音: ないそう   漢字: ,    キーワード: , 飾り   
翻訳:Innendekoration
内装工事: ないそうこうじ: Innenraumgestaltung, Innendekoration, Einbau der inneren Räume <<< 工事
次もチェック インテリア


白金

発音: はっきん   漢字: ,    キーワード: 科学 , 飾り   
翻訳:Platin
次もチェック プラチナ

派手

発音: はで   漢字: ,    キーワード: 飾り   
翻訳:Pracht, Prunk, Gepränge, Auffälligkeit, Buntheit, Grelle, Prachtliebe, Luxus
派手な: はでな: prächtig, prunkhaft, prunkvoll, auffallend, auffällig, bunt, grell, luxuriös, prahlerisch
派手に: はでに: farbenprächtig (adv.), grell
派手にやる: はでにやる: Furore machen, auffallen

花輪

発音: はなわ   漢字: ,    キーワード: , 飾り   
翻訳:Kranz, Gewinde, Girlande, Blumenkrone
花輪を捧げる: はなわをささげる: einen Kranz niederlegen <<<

美術

発音: びじゅつ   漢字: ,    キーワード: 芸術 , 飾り   
翻訳:Kunst, schöne Künste
美術的: びじゅつてき: künstlerisch (a.) <<<
美術的に: びじゅつてきに: künstlerisch (adv.)
美術品: びじゅつひん: Kunsterzeugnis <<<
美術書: びじゅつしょ: Kunstbuch, Kunstband <<<
美術館: びじゅつかん: Kunsthalle, Kunstsammlung, Museum, Museen (plur.) <<<
美術家: びじゅつか: Künstler <<<
美術通: びじゅつつう: Kunstkenner <<<
美術界: びじゅつかい: Kunstwelt <<<
美術商: びじゅつしょう: Kunsthandel, Kunsthändler <<<
美術史: びじゅつし: Kunstgeschichte <<<
美術学校: びじゅつがっこう: Kunstschule <<< 学校
同意語: 芸術

盛花

発音: もりばな   漢字: ,    違う綴り: 盛り花   キーワード: 飾り   
翻訳:Blumen angeordnet in einem Becken [Korb]
次もチェック 生花

蝋燭

発音: ろうそく   漢字:    違う綴り: ロウソク, ローソク   キーワード: 飾り , 市場   
翻訳:Kerze, Wachslicht
蝋燭の芯: ろうそくのしん: Kerzendocht <<<
蝋燭を消す: ろうそくをけす: eine Kerze auslöschen <<<
蝋燭が消える: ろうそくがきえる: Die Kerze erlischt [verlischt]
蝋燭を点ける: ろうそくをつける: eine Kerze anzünden <<<
蝋燭立て: ろうそくたて: Kerzenhalter <<<
蝋燭足チャート: ろうそくあしちゃーと: Kerzenchart (auf einem Finanzdiagramm) <<< , 陽線 , 陽線


44 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant