日独翻訳辞書・事典: キーワード:死

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4
直接アクセス: 墓地 , 墓標 , 埋葬 , 命日 , 霊柩 , , , , ,

墓地

発音: ぼち   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Friedhof, Grabstätte, Kirchhof, Begräbnisplatz
同意語: 墓場

墓標

発音: ぼひょう   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Grabdenkmal

埋葬

発音: まいそう   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Beerdigung, Begräbnis, Bestattung
埋葬する: まいそうする: beerdigen (jn.), begraben (jn.), bestatten (jn.), das letzte Geleit geben (jm.), zu Grabe tragen (jn.), zur letzten Ruhe betten (jn.)
次もチェック 葬式

命日

発音: めいにち   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Todestag

霊柩

発音: れいきゅう   漢字: ,    キーワード:   
翻訳:Sarg, Sarkophag
霊柩車: れいきゅうしゃ: Leichenwagen, Katafalk <<<
同意語: 棺桶


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 3
翻訳:sterben, vergehen, verderben, aussterben, fehlen
ボウ, モウ
亡びる: ほろびる: verderben, sterben (fig.), aussterben <<<
亡い: ない: fehlen <<<
亡き: なき: verstorben, abgeschieden, dahin, gegangen, heimgegangen, selig, verblichen, verschieden <<<
亡き父: なきちち: mein seliger Vater, mein Vater selig <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:Tod, sterben

死ぬ: しぬ: sterben, hinscheiden, verscheiden, versterben
死ぬまで: しぬまで: bis zum Tod, bis ans Ende des Lebens, bis ins Grab, bis in den Tod hinein, bis zum letzen Atemzug
死ぬ可き: しぬべき: sterblich <<<
死んだ: しんだ: tot, gestorben, verstorben, verschieden, selig
死んだ人: しんだひと: Toter <<<
死んだ父: しんだちち: mein seliger [verstorbener] Vater, mein Vater selig <<<
死んだ筈: しんだはず: totgeglaubt <<<
死なれる: しなれる: durch den Tod beraubt werden, Der Tod raubte [entriss] uns
死にそう: しにそう: ich fühle mich sterben, zum Totlachen
死に掛かる: しにかかる: im Sterben liegen, erledigt sein, fix und fertig sein, im Eimer sein <<< , 瀕死
死に絶える: しにたえる: aussterben <<< , 絶滅
同意語: 永眠 , 往生 , 絶命

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 13
翻訳:Grab, Grabstätte, Grabmal

墓: はか
墓の: はかの: Grab., sepulkral
墓を建てる: はかをたてる: ein Grab errichten <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 4
翻訳:beten
チョウ, テキ
弔う: とむらう: sein Beileid bezeigen [aussprechen], trauern (um, über), eine Totenmesse halten, Messe halten, beten (für einen Toten), kondolieren
弔い: とむらい: Begräbnis, Leichenbegägnis, Beerdigung, Bestattung, Beileidsbezeigung, Beileidsbezeugung, Beileidsbesuch, Totenmesse, Begräbnisfeier <<< 葬式
弔いに行く: とむらいにいく: an einem Begräbnis teilnehmen, eine Beerdigung besuchen <<<
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 9
翻訳:nachtrauern, bereuen
カイ
悔い: くい: Reue
悔いる: くいる: nachtrauern, bereuen
悔いを残す: くいをのこす <<<
悔い改める: くいあらためる: bereuen, Reue empfinden (über), Buße tun (für), reuig [zerknirscht, bußfertig] sein, ein neues Blatt beginnen, ein ganz anderer Mensch werden <<<
悔い改めた: くいあらためた: reuig, bußfertig, zerknirscht <<<
悔やむ: くやむ: bereuen, es reut mich, Reue empfinden (über), bedauern, beklagen, jm. kondolieren
悔み: くやみ: Beileid, Kondolenz, Baileidsbezeigung
悔みを述べる: くやみをのべる: sein Beileid ausdrücken [aussprechen], jm. kondolieren <<<
悔みを言う: くやみをいう <<<
悔しい: くやしい: badauertlich, bedauernswert, beklagenswert, beklagenswürdig, ärgerlich
悔しさ: くやしさ: Enttäuschung, Ärger, Demütigung, Vexation, Verdruss
悔しがる: くやしがる: bedauern, beklagen, sich grämen (über), ärgerlich sein (über)


33 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant