Online Japanese dictionary of Kanji words: keyword: transport

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Page number: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Direct access: 運輸 , 追越 , 大型 , 重荷 , 回数 , 回送 , 開通 , 回転 , 書留 , 加速

運輸

pronunciation: unnyu   kanji characters: ,    keyword: transport   
translation: transport, transportation
運輸量: unnyuryou: traffic <<<
運輸省: unnyushou: ministry of transport <<<
運輸大臣: unnyudaijin: minister of transport <<< 大臣
運輸会社: unnyugaisha: carrier <<< 会社
運輸機関: unnyukikan: means of transportation <<< 機関
運輸協定: unnyukyoutei: traffic agreement <<< 協定
check also 輸送 , 運送

追越

pronunciation: oikoshi   kanji characters: ,    other spells: 追い越   keyword: transport   
translation: passing, overtaking
追越禁止: oikoshikinshi: No passing [overtaking] <<< 禁止
追越す: oikosu: pass, outrun, outstrip, get a head of, leave behind, surpass

大型

pronunciation: oogata   kanji characters: ,    keyword: transport   
translation: large size, giant size
大型の: oogatano: large, great, big
check also 小型

重荷

pronunciation: omoni   kanji characters: ,    keyword: transport   
translation: heavy load [burden]
重荷を下ろす: omonioorosu: unburden, be relieved <<<
重荷を降ろす: omonioorosu <<<
重荷を背負う: omonioseou: shoulder the burden
重荷を負う: omonioou <<<


回数

pronunciation: kaisuu   kanji characters: ,    keyword: transport   
translation: frequency, number of times, how many times
回数の多い: kaisuunoooi: frequent <<<
回数券: kaisuuken: commutation ticket, multiple ticket <<<

回送

pronunciation: kaisou   kanji characters: ,    keyword: transport   
translation: transport (n.), forwarding
回送する: kaisousuru: transport (v.), send on, forward
回送中: kaisouchuu: in transit <<<
回送店: kaisouten: forwarding agency, express company <<<
回送車: kaisousha: out-of-service car [train] <<<
回送列車: kaisouressha: out-of-service train, train on a siding <<< 列車

開通

pronunciation: kaitsuu   kanji characters: ,    keyword: transport   
translation: opening for [to] traffic
開通する: kaitsuusuru: be opened for [to] traffic, resume traffic, be installed
開通式: kaitsuushiki: opening ceremony (of a railroad) <<<

回転

pronunciation: kaiten   kanji characters: ,    keyword: tool , transport , winter sports   
translation: spin (n.), rotation, revolution, turnover, slalom
回転する: kaitensuru: spin (v.), revolve, rotate, turn
回転式: kaitenshiki: rotary, revolving <<<
回転軸: kaitenjiku: axis, pivot <<<
回転翼: kaitennyoku: rotor, wafter <<<
回転率: kaitenritsu: turnover <<<
回転盤: kaitenban: turntable <<<
回転窓: kaitenmado: transom (window), pivoted window <<<
回転儀: kaitengi: gyroscope, gyrostat <<<
回転椅子: kaitennisu: revolving chair <<< 椅子
回転木馬: kaitenmokuba: merry-go-round, carrousel
回転競技: kaitenkyougi: slalom <<< 競技
回転資金: kaitenshikin: revolving fund <<< 資金
回転運動: kaitennundou: rotary motion <<< 運動
回転ドリル: kaitendoriru: rotary drill
回転ドア: kaitendoa: revolving door, turnstile
synonyms: 旋回 , スラローム

書留

pronunciation: kakitome   kanji characters: ,    keyword: transport   
translation: registration, registered mail
書留にする: kakitomenisuru: get registered
書留料: kakitomeryou: registration fee <<<
書留料金: kakitomeryoukin <<< 料金
書留郵便: kakitomeyuubin: registered letter <<< 郵便
書留小包: kakitomekoZutsumi: registered parcel <<< 小包

加速

pronunciation: kasoku   kanji characters: ,    keyword: transport , technology   
translation: acceleration
加速する: kasokusuru: accelerate, speed up
加速度: kasokudo: acceleration <<<
加速度の: kasokudono: accelerative, accelerating
加速的: kasokuteki <<<
加速的に: kasokutekini: with increasing speed
加速器: kasokuki: accelerator <<<
加速装置: kasokusouchi <<< 装置
check also 減速


205 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant