日伊翻訳辞書・事典: キーワード:体

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 16
翻訳:capo, leader, mente (fig.)
トウ, ズ, ト
頭: あたま: testa, cervello
頭が痛い: あたまがいたい: avere mal di testa <<<
頭を抱える: あたまをかかえる: essere perplesso <<<
頭を掻く: あたまをかく: grattarsi la testa <<<
頭を振る: あたまをふる: scuotere la testa <<<
頭を絞る: あたまをしぼる: cudgel [rack] one's brain, be worried (about) <<<
頭を働かす: あたまをはたらかす: usare la testa <<<
頭が良い: あたまがいい, あたまがよい: essere lucido <<<
頭が悪い: あたまがわるい: essere senza cervello, stupido <<<
頭が変な: あたまがへんな: essere strano <<<
頭の疲れ: あたまのつかれ: stanchezza mentale <<<
頭に来る: あたまにくる: dare sui nervi, dare alla testa <<<
頭: かしら: capo <<< ボス
頭: かみ: rango giapponese di corte

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 18
翻訳:fronte, placca, immagine incorniciata, somma, volume
ガク, ギャク
額: がく: cornice, somma (denaro), fronte
額: ひたい: fronte, sopracciglia
額に皺を寄せる: ひたいにしわをよせる: corrugare le sopracciglia
額に汗して働く: ひたいにあせしてはたらく: guadagnare col sudore della fronte
額: たか: ammontare, somma

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 18
翻訳:faccia, aspetto, apparenza, espressione, lineamenti
ガン
顔: かお: faccia, aspetto, apparenza, lineamenti, espressione
顔を赤くする: かおをあかくする: arrossire <<<
顔を赤くして: かおをあかくして: arrossendo <<<
顔を洗う: かおをかおをあらう: lavarsi la faccia <<<
顔を合わせる: かおをあわせる: incontrarsi faccia a faccia con <<<
顔を出す: かおをだす: show one's face, appear, show [turn] up <<<
顔を顰める: かおをしかめる: fare le facce <<<
顔が潰れる: かおがつぶれる: perdere la faccia, essere umiliato <<<
顔を潰す: かおをつぶす: mettere in imbarazzo <<<
顔に係る: かおにかかわる: colpire l'onore <<<
顔を立てる: かおをたてる: salvare l'onore <<<
顔が広い: かおがひろい: essere poplare, essere conosciuto <<<
顔が利く: かおがきく: essere influente <<<
顔を利かす: かおをきかす: esercitare la propria influenza <<<
同意語: , フェイス

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 6
翻訳:pelle, incarnato

肌: はだ: pelle, cute, incarnato, temperamento
肌が美しい: はだがうつくしい: avere una bella carnagione <<<
肌を脱ぐ: はだをぬぐ: spogliarsi fino alla cintura, scoprire le spalle <<<
肌が合う: はだがあう: andare d'accordo (con qlcu.), andare a genio (a qlcu.) <<<
肌が合わない: はだがあわない: non andare d'accordo (con qlcu.), non andare a genio (a qlcu.) <<<
同意語:


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:spalle, schiena
ケン
肩: かた: spalle, schiena
肩にする: かたにする: portare [caricarsi] qlco. sulle spalle
肩に担ぐ: かたにかつぐ <<<
肩に掛ける: かたにかける: portare [mettersi] qlco. in spalla <<<
肩が凝る: かたがこる: avere le spalle dure, avere le spalle indolenzite <<<
肩を落す: かたをおとす: deprimersi, essere giù di morale <<< , 落胆
肩を脱ぐ: かたをぬぐ: spogliare [mettere a nudo] le spalle <<<
肩を聳やかす: かたをそびやかす: alzare le spalle
肩を竦める: かたをすくめる: fare spallucce <<<
肩を持つ: かたをもつ: spalleggiare qlcu., prendere le parti di qlcu. <<<
肩を怒らして: かたをいからして: raddrizzando le spalle <<<
肩を叩く: かたをたたく: dare una pacca sulle spalle <<<
肩を並べる: かたをならべる: camminare spalla a spalla, essere a pari merito con qlcu., rivaleggiare con qlcu. <<<
肩で息をする: かたでいきをする: ansimare, ansare <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:arti (m.)

肢: てあし: arti, mani e piedi, braccia e gamba

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 10
翻訳:torso, corpo, petto
ドウ, トウ
胴: どう: tronco, torso, busto, vita, corpo, scafo
胴が長い: どうがながい: avere un tronco lungo <<<
胴が短い: どうがみじかい: avere un tronco corto <<<
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:piede, gamba, arto, zampa, sostegno
キャク
カク
キャ
脚: あし: piede, gamba, arto, zampa
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:palmo, gestire, amministrare
ショウ
掌: たなごころ: palmo
掌を指す様に: たなごころをさすように: (conoscere qlco.) come il palmo della propria mano
掌る: つかさどる: amministare, essere a capo di, governare, gestire, dirigere, presidiare <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード:    画数: 12
翻訳:braccio
ワン
腕: うで: braccio, abilità (jp.), capacità
腕に抱く: うでにだく: stringere tra le braccia <<<
腕に縋る: うでにすがる: chiedere una mano a qlcu., appoggiarsi al braccio di qlcu. <<<
腕に抱える: うでにかかえる: tenere sotto braccio <<<
腕を組む: うでをくむ: incrociare le braccia, andare a braccetto <<<
腕を捲る: うでをまくる: rimboccarsi le maniche <<<
腕を捕える: うでをとらえる: afferrare per il braccio qlcu. <<<
腕を貸す: うでをかす: dare una mano a qlcu. <<<
腕が鳴る: うでがなる: fremere dalla voglia di mostrare le proprie capacità <<<
腕の有る: うでのある: capace, abile, competente, bravo <<<
腕の無い: うでのない: incapace, incompetente <<<
腕を磨く: うでをみがく: affinare il proprio talento <<<
腕を揮う: うでをふるう: esercitare il proprio talento, mettere in mostra la propria bravura <<<
腕を見せる: うでをみせる: mostrare il proprio talento <<<
同意語: , アーム


171 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant