Dizionario giapponese on-line di parole kanji: parola chiave: giustizia

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7
Accesso diretto: 冒頭 , 無罪 , 無実 , 猶予 , 留置 , 流刑 , 牢屋 , 和解 , ,

冒頭

pronuncia: boutou   caratteri kanji: ,    parola chiave: giustizia   
traduzione: inizio, apertura
冒頭の: boutouno: di apertura
冒頭に: boutouni: all'apertura
冒頭陳述: boutouchinjutsu: dichiarazione di apertura

無罪

pronuncia: muzai   caratteri kanji: ,    parola chiave: giustizia   
traduzione: innocenza
無罪の: muzaino: innocente
無罪とする: muzaitosuru: dichiarare innocente, assolvere
無罪に成る: muzaininaru: essere assolto <<<
無罪を申立てる: muzaiomoushitateru: dichiararsi non colpevole <<< 申立
無罪宣告: muzaisenkoku: verdetto di non colpevolezza
無罪判決: muzaihanketsu <<< 判決
無罪放免: muzaihoumen: assoluzione

無実

pronuncia: mujitsu   caratteri kanji: ,    parola chiave: giustizia   
traduzione: innocenza
無実の: mujitsuno: innocente
無実の罪: mujitsunotsumi: falsa accusa <<< , 無罪

猶予

pronuncia: yuuyo   caratteri kanji: ,    parola chiave: giustizia   
traduzione: esitazione, ritardo, estensione, dilazione, proroga, rinvio, delazione, preavviso
猶予する: yuuyosuru: esitare, ritardare, posporre, rinviare
猶予無く: yuuyonaku: senza indugio, senza perdere tempo, subito, su due piedi <<<
猶予期間: yuuyokikan: periodo di preavviso <<< 期間


留置

pronuncia: ryuuchi   caratteri kanji: ,    parola chiave: giustizia   
traduzione: fermo di polizia, detenzione, arresto preventivo
留置する: ryuuchisuru: fermare qlcu., tenere in fermo qlcu., operare il fermo su qlcu.
留置所: ryuuchisho, ryuuchijo: guardina <<<
留置場: ryuuchijou <<<
controlla anche 刑務所

流刑

pronuncia: rukei, ryuukei   caratteri kanji: ,    parola chiave: giustizia   
traduzione: esilio, deportazione
流刑に処する: rukeinishosuru: bandire, espellere <<<
流刑人: rukeinin: esiliato (s.) <<<

牢屋

pronuncia: rouya   caratteri kanji:    parola chiave: giustizia   
traduzione: carcere, prigione
牢屋に入る: rouyanihairu: essere imprigionato <<<
牢屋に入れる: rouyaniireru: imprigionare
牢屋を出る: rouyaoderu: liberare dal carcere <<<
牢屋を破る: rouyaoyaburu: fuggire dal carcere <<<
controlla anche 監獄 , 刑務所

和解

pronuncia: wakai   caratteri kanji: ,    parola chiave: giustizia   
traduzione: conciliazione, riconciliazione, compromesso
和解する: wakaisuru: riconciliarsi, conciliarsi, venire a un compromesso
和解させる: wakaisaseru: riconciliare, conciliare, rappacificare, pacificare
和解者: wakaisha: pacificatore <<<
和解手続: wakaitetsuZuki: conciliazione, procedura di conciliazione <<< 手続
controlla anche 調停


categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: giustizia    Numero di tratti: 5
traduzione: giusto, esatto, proprio, corretto, accurato, ammendare, riformare, rettificare
sei, shou
正しい: tadashii: giusto, corretto, accurato, esatto, legittimo, onesto, attendibile, sincero, fidato
正しく: tadashiku: giustamente, correttamente, onestamente, propriamente
正ない: tadashikunai: sbagliato, ingiusto, disonesto, improprio, illegale, scorretto
正す: tadasu: correggere, ammendare, riformare, rettificare, sistemare, revisionare, aggiustare
正: kami: capo, superiore <<<
正に: masani: solamente, esattamente, precisamente, sicuramente, certamente, realmente
正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: pers.

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: giustizia    Numero di tratti: 11
traduzione: accusare, denunciare torturare, molestare
seki, shaku, sai
責める: semeru: torturare, importunare, perseguitare, tormentare, criticare, censurare, accusare, incolpare
sinonimi: 非難


66 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico