日伊翻訳辞書・事典: キーワード:仕事

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
直接アクセス: スペシャルティ , チーフ , チーム , ニート , ノルマ , バトン , プロ , プロフィール , ベテラン , ボス

スペシャルティ

語源:specialty (eg.)   キーワード: 仕事   
翻訳:specialità
同意語: 専門
次もチェック ,

チーフ

語源:chief (eg.)   キーワード: 仕事   
翻訳:capo
同意語: , , , ボス

チーム

語源:team (eg.)   キーワード: スポーツ , 仕事   
翻訳:gruppo, squadra
チームを作る: ちーむをつくる: organizzare un gruppo <<<
チームワーク: ちーむわーく: lavoro di gruppo
チームカラー: ちーむからー: colori della squadra <<< カラー
チームプレー: ちーむぷれー: gioco di squadra <<< プレー
チームメート: ちーむめーと: compagno di squadra
次もチェック グループ , ,

ニート

語源:neet (eg.)   キーワード: 仕事   
翻訳:NEET (not in Education, Employment or Training), né-né
次もチェック 引篭


ノルマ

語源:norma (ru.)   キーワード: 仕事   
翻訳:norma
ノルマを果す: のるまをはたす: svolgere il compito assegnato <<<

バトン

語源:baton (eg.)   キーワード: スポーツ , 仕事   
翻訳:bacchetta
バトンを渡す: ばとんをわたす: passare il testimone <<<
バトンを受ける: ばとんをうける: ricevere il testimone <<<
バトン・ガール: ばとん・がーる: majorette <<< ガール
バトン・タッチ: ばとん・たっち: passaggio del testimone <<< タッチ
次もチェック

プロ

語源:pro (eg.)   キーワード: 仕事   
翻訳:professionista, esperto
プロの: ぷろの: professionale (a.)
プロ野球: ぷろやきゅう: baseball professionale
プロ選手: ぷろせんしゅ: atleta professionista
プロスポーツ: ぷろすぽーつ: sport professionistico <<< スポーツ
プロサッカー: ぷろさっかー: calcio professionistico <<< サッカー
プロレス: ぷろれす: wrestling professionale
プロゴルファー: ぷろごるふぁー: golfista professionista <<< ゴルファー
プロボクサー: ぷろぼくさー: pugile professionista <<< ボクサー
同意語: 玄人
反意語: アマチュア
次もチェック 専門

プロフィール

語源:profil (fr.)   キーワード: 仕事 , 芸術   
翻訳:profilo

ベテラン

語源:veteran (eg.)   キーワード: 仕事   
翻訳:veterano, esperto
ベテランの: べてらんの: veterano (a.)
次もチェック プロ , 玄人

ボス

語源:boss (eg.)   キーワード: 仕事   
翻訳:capo
ボス的: ぼすてき: prepotente <<<
次もチェック 親分


257 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant