Dizionario giapponese on-line di parole kanji: parola chiave: medicina

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Accesso diretto: 流行 , 療法 , 療養 , 臨月 , , , , , ,

流行

pronuncia: ryuukou   caratteri kanji: ,    parola chiave: bellezza , medicina   
traduzione: moda, mania, prevalenza
流行の: ryuukouno: di moda, popolare, epidemico
流行する: ryuukousuru: essere di moda, essere diffuso [prevalente, comune]
流行させる: ryuukousaseru: introdurre una nuova moda
流行歌: ryuukouka: canzone popolare <<<
流行型: ryuukougata: forma di [alla] moda <<<
流行語: ryuukougo: parola di moda <<<
流行児: ryuukouji: persona popolare <<<
流行色: ryuukoushoku: colore di moda <<<
流行地: ryuukouchi: zona infetta <<<
流行病: ryuukoubyou: malattia epidemica, epidemia, pandemia <<<
controlla anche ファッション

療法

pronuncia: ryouhou   caratteri kanji: ,    parola chiave: medicina   
traduzione: therapia, cura
controlla anche セラピー

療養

pronuncia: ryouyou   caratteri kanji: ,    parola chiave: medicina   
traduzione: trattamento medico
療養する: ryouyousuru: rialzarsi, ricevere un trattamento medico
療養所: ryouyousho: sanatorio <<<
controlla anche 治療

臨月

pronuncia: ringetsu   caratteri kanji: ,    parola chiave: medicina , bambini   
traduzione: ultimo mese di gravidanza
臨月に近い: ringetsunichikai: essere negli ultimi mesi di gravidanza <<<
臨月の女性: ringetsunojosei: mamma nel nono mese di gravidanza <<< 女性
controlla anche 出産 , 分娩


categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: medicina , biologia    Numero di tratti: 6
traduzione: sangue, lignaggio
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: il sangue esce [scorre], sanguinare <<< , 出血
血を出す: chiodasu: perdere sangue <<<
血を流す: chionagasu <<<
血を吐く: chiohaku: tossire sangue <<<
血を止める: chiotomeru: fermare il sanguinamento [sangue] <<< , 止血
血の付いた: chinotsuita: macchiato di sangue <<<
血を見る: chiomiru: spargere sangue <<<
血に飢えた: chiniueta: assetato di sangue <<<
血の繋がり: chinotsunagari: legame di sangue <<<
血が繋がった: chigatsunagatta: essere consanguineo di, avere un legame di sangue <<<
血を沸かす: chiowakasu: farsi ribollire il sangue <<<
血の気の無い: chinokenonai: pallido (e senza sangue)
血の気の多い: chinokenoooi: sanguigno, ottimista

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: medicina    Numero di tratti: 7
traduzione: dottore, medicina, brivido (conf.)
i, ei
医す: iyasu: curare <<<
医: utsubo: fremito, brivido, tremolio

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: corpo , medicina    Numero di tratti: 7
traduzione: corpo, parte principale
tai, tei
体: karada: corpo, fisico, costituzione, salute
体の: karadano: fisico, del corpo
体の大きい: karadanoookii: larga figura, grossa taglia <<<
体の小さい: karadanochiisai: piccola taglia, basso, piccolo <<<
体中に: karadajuuni: per tutto il corpo <<<
体が弱い: karadagayowai: avere una costituzione debole <<< , 病弱
体が続かない: karadagatsuZukanai: non essere abbastanza forte fisicamente <<<
体が悪い: karadagawarui: sentirsi male <<<
体に悪い: karadaniwarui: far male alla salute <<<
体に良い: karadaniii: fare bene alla salute <<<
体に障る: karadanisawaru: toccare la salute <<<
体を壊す: karadaokowasu: danneggiare la salute <<<
体が空いている: karadagaaiteiru: essere libero, non essere fidanzato, avere tempo libero <<<
sinonimi: , ボディー

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: medicina    Numero di tratti: 8
traduzione: amaro, sofferenza, dolore, problema, preoccupazione, tormento, molestia
ku
苦い: nigai: amaro
苦る: nigaru: acciliarsi, incupirsi, essere insoddisfatto
苦い顔をする: nigaikaoosuru <<<
苦り切る: nigarikiru: sembrare disgustato <<<
苦しい: kurushii: doloroso, tormentoso
苦しむ: kurushimu: soffrire, essere in agonia, essere afflitto, essere tormentato da, essere in perdita, essere imbarazzato, lavorare sodo, sforzarsi
苦しめる: kurushimeru: imbarazzare, preoccupare, affliggere, dare dolore, tormentare, torturare, perseguitare, addolorare
苦しみ: kurushimi: dolore, sofferenza, angoscia, afflizione, difficoltà, angustia, agonia
苦しみに耐える: kurushiminitaeru: sopportare la sofferenza <<<
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: medicina    Numero di tratti: 10
traduzione: respiro, respirare, respirazione
soku
息: iki: respiro, respirazione
息をする: ikiosuru: fare un respiro, respirare
息が有る: ikigaaru: mostrare segnali di vita <<<
息が切れる: ikigakireru: non avere più fiato, spirare <<< ,
息を切らす: ikiokirasu: ansimare, avere il fiato corto <<<
息を切らして: ikiokirashite: senza fiato, senza respiro, affannosamente <<<
息が臭い: ikigakusai: avere l'alito cattivo <<<
息を吐く: ikiotsuku: prendere un respiro <<<
息も吐かずに: ikimotsukazuni: senza tirare fiato, senza respirare <<< , 一気
息を入れる: ikioireru: fare una pausa <<<
息を殺す: ikiokorosu: trattenere il respiro <<<
息が合う: ikigaau: essere in armonia (con), capirsi (l'un l'altro) <<<
息が掛かる: ikigakakaru: avere il supporto personale di (una persona influente) <<<
息む: yasumu: riposare, fare una pausa <<<
controlla anche

categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: medicina    Numero di tratti: 12
traduzione: genesi, origine, partenza ferita
sou
創: kizu: ferire, fare del male <<<
創める: hajimeru: iniziare (vt.), cominciare, aprire <<<
創る: tsukuru: fare, produrre, costruire, creare, inventare <<<


271 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico