イタリア語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
直接アクセス: 係留 , 舷灯 , 航海 , 港内 , 航路 , 桟橋 , 座礁 , 出港 , 巡洋艦 , 上陸 係留発音: けいりゅう 漢字:係 , 留 違う綴り: 繋留 キーワード: 船翻訳:ormeggio, ancoraggio 係留する: けいりゅうする: attraccare 係留塔: けいりゅうとう: torre di ormeggio <<< 塔 係留場: けいりゅうじょう: ormeggio <<< 場 係留気球: けいりゅうききゅう: pallone frenato <<< 気球 係留浮標: けいりゅうふひょう: boa 係留ブイ: けいりゅうぶい 舷灯発音: げんとう 漢字:灯 キーワード: 船翻訳:luce laterale, luce di posizione 航海発音: こうかい 漢字:航 , 海 キーワード: 旅行 , 船翻訳:navigazione 航海する: こうかいする: navigare 航海の: こうかいの: nautico 航海中: こうかいちゅう: essere in mare <<< 中 航海に耐える: こうかいにたえる: avere navigabilità, essere un buon marinaio <<< 耐 航海士: こうかいし: navigatore, compagno <<< 士 航海長: こうかいちょう: ufficiale di navigazione <<< 長 航海術: こうかいじゅつ: arte della navigazione <<< 術 航海図: こうかいず: carta di navigazione <<< 図 航海地図: こうかいちず <<< 地図 航海日誌: こうかいにっし: diario di bordo 港内発音: こうない 漢字:港 , 内 キーワード: 船翻訳:strutture portuali 港内で: こうないで: all'interno del porto 港内設備: こうないせつび: strutture portuali <<< 設備
航路発音: こうろ 漢字:航 , 路 キーワード: 船 , 飛行機翻訳:percorso marittimo 航路から外れる: こうろからはずれる: deviare dalla rotta <<< 外 航路を変える: こうろをかえる: cambiare la rotta <<< 変 航路標識: こうろひょうしき: faro <<< 標識 航路浮標: こうろふひょう: boa assiale 次もチェック 経路 , ルート 桟橋発音: さんばし 漢字:桟 , 橋 キーワード: 船翻訳:molo, banchina 桟橋に横付けに成る: さんばしよこづけになる: venire lungo il molo 桟橋使用料: さんばししようりょう: costi di un ormeggio 浮き桟橋: うきさんばし: pontile, approdo, imbarco <<< 浮 座礁発音: ざしょう 漢字:座 , 礁 キーワード: 船翻訳:dare in secca, alaggio 座礁する: ざしょうする: andare [dare] in una secca, navigare in brutte acque 座礁している: ざしょうしている: trovarsi in acque basse 出港発音: しゅっこう 漢字:出 , 港 キーワード: 船翻訳:partenza (di una nave da un porto) 出港する: しゅっこうする: uscire dal porto 出港手続: しゅっこうてつづき: formalità doganali <<< 手続 出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: sdoganare una nave (alla dogana) 出港停止: しゅっこうていし: embargo <<< 停止 出港停止を解く: しゅっこうていしをとく: togliere l'embargo <<< 解 出港許可証: しゅっこうきょかしょう: permesso doganale 出港手数料: しゅっこうてすうりょう: spese di sdoganamento 次もチェック 船出 巡洋艦発音: じゅんようかん 漢字:巡 , 洋 , 艦 キーワード: 船 , 戦争翻訳:incrociatore 軽巡洋艦: けいじゅんようかん: incrociatore leggero <<< 軽 重巡洋艦: じゅうじゅんようかん: incrociatore pesante <<< 重 上陸発音: じょうりく 漢字:上 , 陸 キーワード: 船翻訳:atterraggio, sbarco 上陸する: じょうりくする: sbarcare, atterrare 上陸地: じょうりくち: approdo <<< 地 上陸軍: じょうりくぐん: forza da sbarco <<< 軍 上陸日: じょうりくび: giorno della libertà <<< 日 上陸中: じょうりくちゅう: essere a terra <<< 中 上陸許可: じょうりくきょか: licenza di sbarco <<< 許可 上陸禁止: じょうりくきんし: interruzione del congedo <<< 禁止 上陸訓練: じょうりくくんれん: allenamento dell'atterraggio <<< 訓練 上陸部隊: じょうりくぶたい: truppe da sbarco <<< 部隊 上陸作戦: じょうりくさくせん: operazione di sbarco <<< 作戦
100 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|