日伊翻訳辞書・事典: キーワード:スポーツ

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争 , スポーツ    画数: 5
翻訳:colpire, battere, picchiare
ダ, チョウ, テイ
打つ: うつ: colpire, picchiare, battere, bussare, sparare, attaccare, assaltare, sconfiggere
打たれる: うたれる: essere colpito, essere picchiato
打ち明ける: うちあける: rivelare (un segreto), confidare in qualcuno, confessare <<<
打ち落とす: うちおとす: abbattere, colpire (un aereo) <<< , 撃墜
打ち返す: うちかえす: reagire, ritornare il colpo <<<
打ち勝つ: うちかつ: conquistare, sopraffare, prevalere su <<<
打ち砕く: うちくだく: rompere in pezzi, fracassare, distruggere <<<
打ち込む: うちこむ: colpire, distruggere, sparare, inserire (dati), dedicarsi a, essere assorto in, essere appassionato di <<<
打ち殺す: うちころす: picchiare fino alla morte, sparare (e uccidere) <<<
打ち倒す: うちたおす: buttare giù, abbattere, rovesciare <<<
打ち解ける: うちとける: aprire il cuore, essere franco [schietto, sincero], sentirsi a casa <<<
打ち抜く: うちぬくうちぬく: perforare, forare, bucare, penetrare, sparare attraverso, coniare, punzonare <<<
打ちのめす: うちのめす: picchiare (una persona), picchiare a sangue
打ち払う: うちはらう: spazzare via, scrollare <<<
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器 , スポーツ    画数: 6
翻訳:colpo, affrontare, appropriato, giusto
トウ
当たる: あたる: colpire, diventare realtà, aver ragione, provare la verità, toccare, confrontare, giacere, corrispondere a, essere equivalente a, essere avvelenato, vincere
当てる: あてる: mettere, applicare, tenere, premere, colpire, battere, indovinare, provare a indovinare, fare un colpo, fare un affare, esporre, appropriarsi
当たり: あたり: colpo, successo, media battuta
当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: affabile, socevole, amabile, amichevole <<<
当りが悪い: あたりがわるい: inaffabile, asociale <<<
当たって: あたって: in the direction of, when, on the occasion of
当り散らす: あたりちらす: cercare colpe ed errori a tutti, rendersi antipatico <<<
当り前の: あたりまえの: naturale, proprio, ragionevole, ordinario, comune, normale <<<
当かう: むかう: faccia a faccia <<<
当: そこ: fondo, suola <<<
当: しち: promessa <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 7
翻訳:buttare, gettare via
トウ
投げ: なげ: lancio, caduta, liquidazione, abbandono
投げる: なげる: buttare, gettare, lanciare, scagliare, rimettere, abbandonare
投げ上げる: なげあげる: tirare a sorte <<<
投げ出す: なげだす: respingere, allontanarsi, allargarsi, arrendersi, rinunciare, buttarsi giù, abbandonare <<<
投げ入れる: なげいれる: gettare dentro <<<
投げ込む: なげこむ <<<
投げ返す: なげかえす: tirare indietro, rilanciare <<<
投げ捨てる: なげすてる: buttare via, gettare via <<<
投げ付ける: なげつける: tirare qualcosa a, gettare, lanciare <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 自動車    画数: 7
翻訳:correre, salpare
ソウ, ス
走る: はしる: correre, salpare
走らす: はしらす: far correre, guidare, galoppare, mandare, spedire, scrivere (frettolosamente)
走り: はしり: il primo raccolto della stagione
走り読みする: はしりよみする: leggere qua e là, scorrere <<<
走り下りる: はしりおりる: mettere sotto, investire <<<
走り込む: はしりこむ: fare una breve visita <<<
走り寄る: はしりよる: crescere rapidamente <<<
走り出る: はしりでる: uscire di corsa <<<
走り出す: はしりだす: iniziare a correre <<<
走り回る: はしりまわる: correre attorno <<<
走り去る: はしりさる: correre via <<<
走り通す: はしりとおす: correre per tutto il tempo <<<
走って来る: はしってくる: arrivare di corsa [correndo] <<<
走: めしつかい: servo
次もチェック ,


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 8
翻訳:lasciare, smettere, mollare lanciare, buttare, liberare
ホウ
放す: はなす: lasciare
放れる: はなれる: smettere, andarsene <<<
放す: ゆるす: perdonare, liberare <<<
放: ほしいまま: liberamente
放つ: はなつ: sparare, scaricare, emettere, emettere luce, brillare
放く: おく: lasciare <<<
放る: ほうる: buttare, lanciare, scagliare, gettare
放り上げる: ほうりあげる: rimettere, vomitare <<<
放り込む: ほうりこむ: buttare qualcosa in [dentro] <<<
放り出す: ほうりだす: respingere, arrendersi, congedare, licenziare, mandare via <<<
放り投げる: ほうりなげる: buttare, gettare <<<
放って置く: ほうっておく, ほっておく: lasciare da solo, non interferire, trascurare <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 8
翻訳:ovvio, obbiettivo, traguardo (prest.)
テキ
的: まと: obbiettivo, traguardo
的を当てる: まとをあてる: colpire nel segno <<<
的を射る: まとをいる <<<
的を外れる: まとをはずれる: fallire il bersaglio <<<
的外れの: まとはずれの: inattinente, impertinente, irrilevante <<<
的らか: あきらか: ovvio, evidente <<<
同意語: ターゲット

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 9
翻訳:perdere, essere sconfitto, tradire (ext.), disobbedire
フ, ブ
負ける: まける: essere sconfitti, perdere (una partita), essere inferiore, ridurre (il prezzo), piegarsi, cedere, essere sopraffatto
負かす: まかす: battere, sconfiggere, surclassare
負けて遣る: まけてやる: concedere <<<
負けるが勝ち: まけるがかち: 'Colui che lotta e scappa, possa vivere per lottare un altro giorno', 'A volte per poter vincere, devi perdere' <<<
負け: まけ: sconfitta, perdita
負け越す: まけこす: essere guidato da, stare dietro a <<<
負けず劣らず: まけずおとらず: equamente, testa a testa <<<
負けず嫌い: まけずぎらい: intransigente, saldo, irremovibile, testardo, ostinato <<<
負く: そむく: andare contro, disobbedire, rompere, violare, rivoltarsi, ribellarsi, insorgere contro, tradire <<<
負う: おう: portare sulle spalle, assumersi la responsabilità, farsi carico di, addossarsi, essere incaricato di, dovere qualcosa a qualcuno, essere indebitato, avere un obbligo nei confronti di
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 飛行機    画数: 9
翻訳:volare, saltare, disperdere

飛ぶ: とぶ: volare, saltare
飛ばす: とばす: far volare, lanciare, saltare (un turno, una pagina ecc), spargere una voce
飛び上がる: とびあがる: sollevarsi, levarsi in volo, librarsi, saltare su <<<
飛び歩く: とびあるく: gironzolare, passeggiare <<<
飛び起きる: とびおきる: saltare fuori dal letto, saltare in piedi, incominciare <<<
飛び降りる: とびおりる: saltare giù <<<
飛び掛かる: とびかかる: saltare fuori, lanciarsi su, buttarsi sopra, scagliarsi su qualcuno <<<
飛び越える: とびこえる: saltare sopra, camminare sopra <<<
飛び込む: とびこむ: saltare dentro, correre dentro, tuffarsi in, volare in <<<
飛び出す: とびだす: saltar fuori, correre via, uscire di corsa, sporgersi <<<
飛び立つ: とびたつ: volare via, prendere il volo <<<
飛び乗る: とびのる: saltare a cavallo, saltare su (treno, bus) <<<
飛び跳ねる: とびはねる: saltellare <<<
飛び回る: とびまわる: agitarsi, affaccendarsi <<<
同意語: , ジャンプ

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , スポーツ    画数: 9
翻訳:seguire, inseguire, cercare, espellere
ツイ, タイ
追う: おう: seguire, inseguire, cercare, correre dietro, espellere
追い上げる: おいあげる: recuperare su <<<
追い返す: おいかえす: mandare via, riaccompagnare in macchina , repellere <<<
追い掛ける: おいかける: correre dietro a, inseguire, essere alla ricerca di <<<
追い縋る: おいすがる: correre dietro <<<
追い出す: おいだす: cacciare, espellere, divorziare, dimettere, mandare via, licenziare <<<
追い立てる: おいたてる: continuare a guidare, incitare, affrettare (una persona), spingere (una persona) <<<
追い散らす: おいちらす: allontanare, disperdere (la folla), mandare in ritirata (il nemico) <<<
追い払う: おいはらう <<<
追い付く: おいつく: raggiungere, compensare <<<
追い詰める: おいつめる: mettere in un angolo, denigrare <<<
追い回す: おいまわす: pendere dalle labbra <<<
追い遣る: おいやる: mandare via, relegare qualcuno in una bassa posizione, degradare <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ , 教育    画数: 9
翻訳:punteggio, punto, macchia
テン
点: てん: punteggio, punto, macchia, voto
点: ぼち, ぽち: puntino, mancia <<< チップ
点を打つ: てんをうつ: puntare, mettere un punto <<<
点を付ける: てんをつける: votare, dare un voto, valutare, classificare <<<
点を引かれる: てんをひかれる: perdere un punto <<<
点を取る: てんをとる: fare un punto <<<
点が甘い: てんがあまい: essere generoso coi voti <<<
点が辛い: てんがからい: essere severo nei voti <<<
同意語: ポイント
次もチェック マーク


410 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant