日伊翻訳辞書・事典: キーワード:スポーツ

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは英和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
イタリア語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
直接アクセス: フレー , ブレーク , ブロック , プレー , プレート , ヘルメット , ベスト , ペナルティ , ペース , ホップ

フレー

語源:hurray (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:evviva
次もチェック エール

ブレーク

語源:break (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:pausa (tempo)
次もチェック ブレーキ

ブロック

語源:block (eg.)   キーワード: 政治 , スポーツ   
翻訳:blocco
ブロックする: ぶろっくする: bloccare
ブロック体: ぶろっくたい: maiuscola <<<
ブロック経済: ぶろっくけいざい: economia del blocco
ブロック建築: ぶろっくけんちく: costruzione in blocchi

プレー

違う綴り: プレイ   語源:play (eg.)   キーワード: スポーツ , ショー   
翻訳:gioco
プレーする: ぷれーする: giocare
プレーボーイ: ぷれーぼーい: giovane mondano e frivolo, playboy <<< ボーイ
プレーガイド: ぷれーがいど: agenzia di biglietti di teatro <<< ガイド
プレーオフ: ぷれーおふ: play off
次もチェック 遊戯


プレート

語源:plate (eg.)   キーワード: スポーツ , 自然   
翻訳:piatto
プレートに立つ: ぷれーとにたつ: prendere il tumulo (nel baseball) <<<
プレート形: ぷれーとがた: tipo a piastre <<<
プレート境界: ぷれーときょうかい: margini di placca

ヘルメット

語源:helmet (eg.)   キーワード: スポーツ , 戦争   
翻訳:casco
次もチェック

ベスト

語源:best, vest (eg.)   キーワード: スポーツ , 衣服   
翻訳:migliore, gilè
ベストを尽く: すべすとをつくす: dare il massimo <<<
ベストセラー: べすとせらー: bestseller
ベストテン: べすとてん: dieci migliori
次もチェック チョッキ

ペナルティ

語源:penalty (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:calcio di punizione
ペナルティ・キック: ぺなるてぃ・きっく: calcio di rigore <<< キック
ペナルティ・タイム: ぺなるてぃ・たいむ: tempo di penalità <<< タイム

ペース

語源:pace (eg.)   キーワード: スポーツ   
翻訳:ritmo, tempo
ペースを乱す: ぺーすをみだす: disturbare il ritmo <<<
ペースを落す: ぺーすをおとす <<<
ペースメーカー: ぺーすめーかー: stimolatore cardiaco <<< メーカー
次もチェック テンポ , ピッチ

ホップ

語源:hop (eg., nl.)   キーワード: スポーツ , 植物   
翻訳:salto
ホップで味を付ける: ほっぷであじをつける: saltellare
ホップ畑: ほっぷばたけ: campo del luppolo <<<


410 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant