Dizionario giapponese on-line di parole kanji: parola chiave: transporto

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Accesso diretto: 輸送 , 陸上 , 領空 , 旅客 , 利用 , 離陸 , 臨時 , 連絡 , 忘れ物 ,

輸送

pronuncia: yusou   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto   
traduzione: trasporto, convogliamento, mezzi di trasporto
輸送する: yusousuru: trasportare, portare, convogliare
輸送中: yusouchuu: in transito, sulla strada <<<
輸送機: yusouki: aereo da trasporto <<<
輸送船: yusousen: nave da trasporto <<<
輸送量: yusouryou: volume di traffico <<<
輸送力: yusouryoku: capacità di trasporto <<<
輸送手段: yusoushudan: mezzi di trasporto <<< 手段
輸送機関: yusoukikan <<< 機関
輸送船団: yusousendan: convoglio <<< 船団
controlla anche 運輸 , 運送

陸上

pronuncia: rikujou   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto , sport   
traduzione: terra, surficie
陸上の: rikujouno: terra, costa
陸上で: rikujoude: sulla costa
陸上勤務: rikujoukinmu: servizio costiero <<< 勤務
陸上輸送: rikujouyusou: trasporto via terra <<< 輸送
陸上競技: rikujoukyougi: atletismo <<< 競技
陸上自衛隊: rikujoujieitai: Le Forze di Autodifesa Terrestre giapponesi
controlla anche 海上

領空

pronuncia: ryoukuu   caratteri kanji: ,    parola chiave: guerra , transporto   
traduzione: spazio aereo territoriale
領空侵犯: ryoukuushinpan: violazione dello spazio aereo territoriale
controlla anche 領海 , 領土

旅客

pronuncia: ryokaku, ryokyaku   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto , viaggio   
traduzione: viaggiatore, passeggero
旅客機: ryokakki: aereo di linea <<<
旅客係: ryokakugakari: agente passeggeri <<< , 車掌
旅客列車: ryokakuressha: treno passeggeri [accelerato] <<< 列車
旅客輸送: ryokakuyusou: trasporto di passeggeri <<< 輸送
旅客名簿: ryokakumeibo: lista dei passeggeri
旅客運賃: ryokakuunchin: tariffa (costo del viaggio) <<< 運賃
旅客手荷物: ryokakutenimotsu: bagagli del viaggiatore
controlla anche 乗客


利用

pronuncia: riyou   caratteri kanji: ,    parola chiave: attrezzo , transporto   
traduzione: uso, utilizzo
利用する: riyousuru: utilizzare, usare, approfittarsi, sfruttare, sfruttare al meglio
利用出来る: riyoudekiru: disponibile <<< 出来
利用出来ない: riyoudekinai: non disponibile
利用者: riyousha: utente <<< , ユーザー
利用度: riyoudo: tasso di utilizzo <<<
利用価値: riyoukachi: valore di utilità <<< 価値
再利用: sairiyou: riciclaggio <<< , リサイクル
再利用する: sairiyousuru: riciclare, recuperare, riutilizzare
sinonimi: 使用

離陸

pronuncia: ririku   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto   
traduzione: decollo
離陸する: ririkusuru: decollare
離陸滑走: ririkukassou: corsa di decollo <<< 滑走
離陸距離: ririkukyori: distanza di decollo <<< 距離
離陸時間: ririkujikan: tempo di partenza (di un aereo) <<< 時間
controlla anche 着陸

臨時

pronuncia: rinji   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto , politica , lavoro   
traduzione: extra, speciale
臨時の: rinjino: temporaneo, provvisorio, speciale, straordinario, casuale
臨時に: rinjini: temporaneamente, a titolo provvisorio, in particolare
臨時雇い: rinjiyatoi: lavoro part-time, precariato, precario, dipendente temporaneo <<<
臨時便: rinjibin: volo [viaggio] speciale <<< 便
臨時国会: rinjikokkai: sessione straordinaria del parlamento <<< 国会
臨時政府: rinjiseihu: governo provvisorio <<< 政府
臨時閣議: rinjikakugi: consiglio straordinario del gabinetto
臨時休業: rinjikyuugyou: vacanza extra, chiusura temporanea (di un negozio) <<< 休業
臨時列車: rinjiressha: treno speciale <<< 列車
臨時ニュース: rinjinyuusu: ultime notizie
controlla anche 暫定

連絡

pronuncia: renraku   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto , comunicazione   
traduzione: collegamento, giunzione, comunicazione, contatto
連絡する: renrakusuru: connettersi, unirsi, comunicare, contattare
連絡の有る: renrakunoaru: collegato <<<
連絡の無い: renrakunonai: scollegato <<<
連絡を付ける: renrakuotsukeru: stabilire una connessione con <<<
連絡を保つ: renrakuotamotsu: rimanere in contatto <<<
連絡を絶つ: renrakuotatsu: tagliare le comunicazioni <<<
連絡を失う: renrakuoushinau: perdere il contatto con <<<
連絡駅: renrakueki: stazione di giunzione <<<
連絡線: renrakusen: linea di collegamento <<<
連絡船: renrakusen: traghetto <<<
連絡係: renrakugakari: addetto alle relazioni (pubbliche) <<<
連絡先: renrakusaki: indirizzo <<<
連絡将校: renrakushoukou: ufficiale di collegamento <<< 将校
連絡切符: renrakukippu: biglietto del transito <<< 切符
連絡事務所: renrakujimusho: ufficio di collocamento

忘れ物

pronuncia: wasuremono   caratteri kanji: ,    parola chiave: transporto   
traduzione: oggetto smarrito [disperso]
忘れ物をする: wasuremonoosuru: smarrire, perdere cq
忘れ物係: wasuremonogakari: ufficio oggetti dispersi, ufficio degli oggetti smarriti <<<


categoria: imparare a scuola   radicali:    parola chiave: transporto    Numero di tratti: 2
traduzione: entrare, inserire, inserto, in
nyuu, ju
入る: hairu: entrare, introdursi, penetrare, partecipare, ospitare, contenere, essere incluso, alloggiare, avere un reddito di
入らせる: hairaseru: ammettere, lasciar entrare
入れる: ireru: inserire, versare, imballare, entrare, situare, alloggiare, includere, ascoltare, accettare, concedere, assumere
入る: iru: necessario (jp.)
入り: iri: guadagno (jp.)
入: shio: unità di tintura (jp.)
parole kanji: 入口 , 進入 , 仕入 , 収入 , 侵入 , 新入 , 立入 , 注入 , 投入 , 突入 , 導入 , 入院 , 入園 , 入荷 , 入会 , 入学 , 入金 , 入国 , 入札 , 入社 , 寝入 , 入手 , 入所 , 入賞 , 入場 , 入籍 , 入隊 , 入門 , 入浴 , 入力 , 納入 , 搬入 , 日入 , 編入 , 申入れ , 輸入 , 入江 , 入替え , 入歯 , 受入 , 押入 , 加入 , 吸入 , 購入 , 混入 , 流入
Espressioni: 車庫に入れる , 倉庫に入れる , 砂糖を入れる , 砂糖入れ , 視界に入る , 署名入りの , 書類入れ , 信仰に入る , 字幕を入れる , 字幕入りの , 図解入りの , 石炭入れ , 石鹸入れ , 煙草入れ , 担保に入れる , 団体に入る , 入れ知恵 , 入れ知恵する , 忠告を入れる , 梅雨の入り , 抵当に入れる , 梃子入れ , 梃子入れする , 弟子入りする , 道具入れ , 内閣に入る , 仲間に入れる , 仲間に入る , 日程に入る , 涅槃に入る , 拍車を入れる , 囃子入りで , 番組に入れる , 彼岸の入り , 病院に入る , 病院に入れる , 封筒に入れる , 風呂に入る , 風呂に入れる , 包丁を入れる , 密輸入 , 迷宮入り , 名刺入れ , 模様入りの , 薬味を入れる , 薬味入れ , 葉緑素入りの , 牢屋に入る , 牢屋に入れる , 入歯を入れる , 獲物入れ , 鉛筆入れ , 会社に入る , 懐炉を入れる , 家具を入れる , 括弧に入れる , 辛子入れ , 勘定に入れる , 勘定に入れない , 学籍に入れる , 額縁に入れる , 眼鏡入れ , 気合を入れる , 議事に入る , 空気入りの , 空気入れ , 軍隊に入る , 計算に入れる , 計算に入れない , 刑務所に入る , 刑務所に入れる , 胡椒入れ , 小物入れ , 白粉入れ , 乗り入れる , 積み入れる , 詫びを入れる , 樽に入れる , 櫛を入れる , 誘き入れる , 嘴を入れる , 鋏を入れる , 懐に入れる , 焼きを入れる , 繰り入れる , 籍を入れる , 手に入れる , 水が入る , 中に入る , 刀を入れる , 月の入り , 日が入る , 内に入る , 付け入る , 世に入れられない , 耳に入る , 耳に入れる , 考えに入れる , 投げ入れる , 折り入って , 身を入れる , 毒を入れる , 毒の入った , 念を入れる , 活を入れる , 茶を入れる , 風を入れる , 倉に入れる , 息を入れる , 書き入れる , 堂に入る , 組み入れる , 港に入る , 聞き入る , 聞き入れる , 綿を入れる , 箱に入れる , 質に入れる , 込み入る , 込み入った , 蔵に入れる , 迎え入れる , 忍び入る , 枠に入れる , 釜に入れる , 悦に入る , 恐れ入る , 袋に入れる , ポストに入れる , カプセル入り , ギアを入れる , クラッチを入れる , クラブに入る , クリームを入れる , ジャム入れ , スイッチを入れる , ソース入れ , チャンネルを入れる , チョコレート入りの , ドックに入れる , ドックに入る , ニュースが入る , バター入れ , パンチを入れる , ポケットに入れる , ポケットに入る
antonimi:
controlla anche


201 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico