Dizionario giapponese on-line di parole kanji: parola chiave: transporto

Questo dizionario giapponese on-line è stato creato da Free Light Software e contiene le parole giapponesi, composte da almeno 2 caratteri Kanji. Se hai delle domande sul Giappone o sulla lingua giapponese, invia i tuoi messaggi al nostro forum giapponese.
Installando il dizionario euro-giapponese sul proprio dispositivo mobile come Apple iPhone, Apple iPad o Google Android è possibile continuare a utilizzare il nostro dizionario fuori casa o ufficio, anche senza accesso all'Internet.
Mostra Giapponese
dict:
radicali  parole chiavi
 
=>
=>
Numero di pagina: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Accesso diretto: , , , 輿 , , , アクセス , インフラ , エンジン , ケーブル

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: transporto    Numero di tratti: 8
traduzione: curvarsi, piegarsi, acquattarsi, come se, proprio come, come
en
宛も: atakamo: come se, proprio come, come, per così dire
宛む: kagamu: piegarsi, curvarsi, incurvarsi, acquattarsi <<<
宛: ate: indirizzato a (jp.)
宛: zutsu: ciascuno (jp.)

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: casa , transporto    Numero di tratti: 11
traduzione: soglia, legare (pres.)
kon
梱: shikimi: soglia <<< 敷居
梱: kori: pacco (jp.) <<< 小包

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: transporto    Numero di tratti: 13
traduzione: cappuccio, telone
kou
幌: horo: cappuccio, telone, capotte
幌を掛ける: horookakeru: mettersi un cappuccio <<<
controlla anche ,

輿

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: transporto    Numero di tratti: 17
traduzione: palanchino
yo
輿: koshi
輿を担ぐ: koshiokatsugu: trasportare un palanchino <<<

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: transporto    Numero di tratti: 19
traduzione: solco
tetsu
轍: wadachi
轍を踏む: tetsuohumu: ripetere gli stessi errori <<<

categoria: JIS1   radicali:    parola chiave: transporto    Numero di tratti: 21
traduzione: ruggire, rimbombare, scampanare
gou
轟く: todoroku: ruggire, rimbombare, scampanare, rombare, tuonare, risuonare
轟き: todoroki: ruggito, brontolio, fragore, pulsare (jp.)


アクセス

pronuncia: akusesu   etimologia: access (ing.)   parola chiave: transporto , computer   
traduzione: accesso
アクセスする: akusesusuru: accedere
アクセス権: akusesuken: diritto di accesso <<<
アクセス道路: akusesudouro: strada d'accesso
アクセスポイント: akusesupointo: punto d'accesso <<< ポイント
アクセスタイム: akusesutaimu: tempo di accesso <<< タイム
アクセスチャージ: akusesuchaaji: tariffa di accesso <<< チャージ

インフラ

pronuncia: inhura   altri tipi di ortografia: インフラストラクチャー   etimologia: infrastructure (eg.)   parola chiave: transporto , costruzione   
traduzione: infrastruttura

エンジン

pronuncia: enjin   etimologia: engine (eg.)   parola chiave: transporto , auto   
traduzione: motore
エンジンを掛ける: enjinnokakeru: accendere il motore <<<
エンジンオイル: enjinoiru: olio del motore <<< オイル
controlla anche 機関

ケーブル

pronuncia: keeburu   etimologia: cable (eg.)   parola chiave: tecnologia , media , transporto   
traduzione: cavo
ケーブルテレビ: keeburuterebi: TV via cavo <<< テレビ
ケーブルカー: keeburukaa: funivia <<< カー
controlla anche コード , 電線


201 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology.




Il diritto d'autore sul testo, Free Light Software
Il diritto d'autore sulle immagini appartengono a ciascun autore o ente giuridico