Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
Accesso diretto: 客車 , 急行 , 狭軌 , 区間 , 下車 , 広軌 , 高速 , 国鉄 , 私鉄 , 始発 客車pronuncia: kyakusha caratteri kanji: 客 , 車 parola chiave: trenotraduzione: carro passeggieri controlla anche 貨車 急行pronuncia: kyuukou caratteri kanji: 急 , 行 parola chiave: trenotraduzione: (treno) espresso 急行する: kyuukousuru: affrettare 急行させる: kyuukousaseru: inviare velocemente 急行券: kyuukouken: biglietto veloce <<< 券 急行便: kyuukoubin: trasporto veloce <<< 便 急行料: kyuukouryou: spese espresse <<< 料 急行料金: kyuukouryoukin <<< 料金 急行列車: kyuukouressha: treno veloce <<< 列車 急行バス: kyuukoubasu: autobus espresso controlla anche 快速 , 特急 狭軌pronuncia: kyouki caratteri kanji: 狭 , 軌 parola chiave: trenotraduzione: scartamento ridotto 狭軌鉄道: kyoukitetsudou: ferrovia a scartamento ridotto <<< 鉄道 antonimi: 広軌 区間pronuncia: kukan caratteri kanji: 区 , 間 parola chiave: trenotraduzione: sezione 一区間: hitokukan, ichikukan: ogni sezione <<< 一
下車pronuncia: gesha caratteri kanji: 下 , 車 parola chiave: trenotraduzione: discesa 下車する: geshasuru: scendere dal treno controlla anche 乗車 広軌pronuncia: kouki caratteri kanji: 広 , 軌 parola chiave: trenotraduzione: a scartamento largo 広軌鉄道: koukitetsudou: ferrovia a scartamento largo <<< 鉄道 antonimi: 狭軌 高速pronuncia: kousoku caratteri kanji: 高 , 速 parola chiave: treno , comunicazionetraduzione: alta velocità 高速の: kousokuno: ad alta velocità, rapido 高速道路: kousokudouro: autostrada, superstrada <<< 道路 , ハイウェー 高速鉄道: kousokutetsudou: ferrovia ad alta velocità <<< 鉄道 高速列車: kousokuressha: treno ad alta velocità <<< 列車 高速輸送: kousokuyusou: trasporto ad alta velocità <<< 輸送 高速撮影: kousokusatsuei: fotografia ad alta velocità <<< 撮影 超高速: choukousoku: ultra-alta velocità <<< 超 controlla anche 迅速 , 急速 , 快速 国鉄pronuncia: kokutetsu caratteri kanji: 国 , 鉄 parola chiave: trenotraduzione: ferrovia nazionale controlla anche 私鉄 私鉄pronuncia: shitetsu caratteri kanji: 私 , 鉄 parola chiave: trenotraduzione: linea ferroviaria [ferrovia] privata controlla anche 国鉄 始発pronuncia: shihatsu caratteri kanji: 始 , 発 parola chiave: trenotraduzione: il primo treno (pullman) 上り始発: noborishihatsu: il primo treno per la capitale <<< 上 始発駅: shihatsueki: stazione di partenza <<< 駅 始発列車: shihatsuressha: il primo treno <<< 列車
53 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|