Mostra Giapponese |
Numero di pagina:
1
2
3
4
5
6
Accesso diretto: 電車 , 東武 , 特急 , 乗換 , 拝見 , 踏切 , 分岐 , 編成 , 保線 , 本線 電車pronuncia: densha caratteri kanji: 電 , 車 parola chiave: trenotraduzione: treno, tram 電車で: denshade: in treno, in tram 電車賃: denshachin: costo del biglietto <<< 賃 電車道: denshadou: ferrovia, tram <<< 道 電車車庫: denshashako: capannone (di tram) <<< 車庫 電車停留所: denshateiryuujo: fermata del tram <<< 停留所 花電車: hanadensha: tram floreale <<< 花 controlla anche 汽車 東武pronuncia: toubu caratteri kanji: 東 , 武 parola chiave: treno , giapponetraduzione: Gruppo Tobu, parte orientale della Musashi (regione di Tokyo) 東武鉄道: toubutetsudou: compagnia ferroviaria Tobu (ferrovia privata che collega sobborgo nordorientale di Tokyo) <<< 鉄道 antonimi: 西武 controlla anche 武蔵 特急pronuncia: tokkyuu caratteri kanji: 特 , 急 parola chiave: trenotraduzione: espresso speciale 特急列車: tokkyuuressha: treno diretto <<< 列車 超特急: choutokkyuu: super-express (ferrovia ad alta velocità) <<< 超 controlla anche 急行 乗換pronuncia: norikae caratteri kanji: 乗 , 換 altri tipi di ortografia: 乗り換え parola chiave: trenotraduzione: scambio (dei treni) 乗換える: norikaeru: cambiare i treni 乗換駅: norikaeeki: stazione di collegamento [scambio] <<< 駅 乗換切符: norikaekippu: biglietto con il cambio (di treni) <<< 切符
拝見pronuncia: haiken caratteri kanji: 拝 , 見 parola chiave: trenotraduzione: verifica, controllo 拝見する: haikensuru: vedere, guardare 踏切pronuncia: humikiri caratteri kanji: 踏 , 切 altri tipi di ortografia: 踏み切 parola chiave: trenotraduzione: passaggio a livello, decisione 踏切の柵: humikirinosaku: barra (di un incrocio) <<< 柵 踏切を開ける: humikirioakeru: aprire il passaggio a livello <<< 開 踏切を上げる: humikirioageru <<< 上 踏切を閉める: humikirioshimeru: chiudere il passaggio a livello <<< 閉 踏切を下げる: humikiriosageru <<< 下 踏切が悪い: humikirigawarui: esitare (a fare) <<< 悪 踏切番: humikiriban: sentinella <<< 番 踏切板: humikiriita: trampolino di lancio <<< 板 分岐pronuncia: bunki caratteri kanji: 分 , 岐 parola chiave: geografia , trenotraduzione: ramo, ramificazione, divergenza 分岐する: bunkisuru: diramarsi, ramificare, divergere 分岐点: bunkiten: punto di svolta, spartiacque <<< 点 分岐地点: bunkichiten <<< 地点 編成pronuncia: hensei caratteri kanji: 編 , 成 altri tipi di ortografia: 編制 parola chiave: treno , guerratraduzione: organizzazione, formazione 編成する: henseisuru: organizzare, formare 編成される: henseisareru: consistere, essere composto 編成替え: henseigae: riorganizzazione <<< 替 編成替えする: henseigaesuru: riorganizzare 保線pronuncia: hosen caratteri kanji: 保 , 線 parola chiave: trenotraduzione: manutenzione dei binari 保線区: hosenku: tratto ferroviario <<< 区 保線工事: hosenkouji: lavori di manutenzione dei binari <<< 工事 保線工夫: honsenkouhu: guardalinee <<< 工夫 保線作業員: hosensagyouin controlla anche 鉄道 本線pronuncia: honsen caratteri kanji: 本 , 線 parola chiave: trenotraduzione: linea principale controlla anche 幹線 , 支線
53 articolo(i) estratto(i) da postgresql database through java servlet technology. | |
|