日西翻訳辞書・事典: キーワード:アクセサリー

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
直接アクセス: 蝶結び , 手袋 , 時計 , 鉢巻 , 白金 , 日傘 , 翡翠 , 宝石 , 帽子 , 縞瑪

蝶結び

発音: ちょうむすび   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:lazo, lazo decorativo
蝶結びにする: ちょうむすびにする: atar un lazo
次もチェック ネクタイ

手袋

発音: てぶくろ   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:guante, mitón, manopla
手袋をする: てぶくろをする: colocarse los guantes
手袋を填めるて: ぶくろをはめる <<<
手袋をした: てぶくろをした: con guantes, enguantado, utilizando guantes
手袋を取る: てぶくろをとる: quitarse los guantes <<<
手袋を外す: てぶくろをはずす <<<
長手袋: ながてぶくろ: manopla, guantelete (guate medieval), guante (deportes) <<<

時計

発音: とけい   漢字: ,    キーワード: 時間 , アクセサリー   
翻訳:reloj
時計が進む: とけいがすすむ: el reloj se adelanta <<<
時計が遅れる: とけいがおくれる: el reloj se atrasa <<<
時計の針: とけいのはり: manecillas de un reloj <<<
時計の鎖: とけいのくさり: cadena del reloj <<<
時計を見る: とけいをみる: mira el reloj <<<
時計を巻く: とけいをまく: dar cuerdas (ajustar) un reloj <<<
時計回り: とけいまわり: en el sentido de las manecillas del reloj <<<
逆時計回り: ぎゃくどけいまわり: anti horario, en el sentido opuesto a las manecillas del reloj <<<
時計の音: とけいのおと: el tictac del reloj <<<
時計台: とけいだい: torre del reloj <<<
時計屋: とけいや: relojero <<<
腕時計: うでどけい: reloj de pulsera <<<
砂時計: すなどけい: reloj de arena <<<
日時計: ひどけい: reloj solar <<<
鳩時計: はとどけい: reloj cucú <<<

鉢巻

発音: はちまき   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:bandana, cinta para la cabeza
鉢巻をする: はちまきをする: amarrase una cinta alrededor de la cabeza


白金

発音: はっきん   漢字: ,    キーワード: 素材 , アクセサリー   
翻訳:platino
次もチェック プラチナ

日傘

発音: ひがさ   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:toldo, sombrilla
反意語: 雨傘

翡翠

発音: ひすい   漢字:    違う綴り: ヒスイ   キーワード: アクセサリー   
翻訳:jade (gema)
翡翠細工: ひすいざいく: trabajo en jade <<< 細工
次もチェック 縞瑪

宝石

発音: ほうせき   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:gema, joya, piedra preciosa
宝石で飾る: ほうせきでかざる: adornar con joyas <<<
宝石店: ほうせきてん: joyería <<<
宝石箱: ほうせきばこ: caja de joyas <<<
宝石商: ほうせきしょう: joyero <<<
宝石類: ほうせきるい: joyería <<<
宝石細工: ほうせきざいく <<< 細工

帽子

発音: ぼうし   漢字: ,    キーワード: アクセサリー   
翻訳:sombrero, gorra, gorro
帽子を被る: ぼうしをかぶる: ponerse el sombrero <<<
帽子を被らない: ぼうしをかぶらない: estar con al cabeza al descubierto
帽子を取る: ぼうしをとる: quitarse el sombrero <<<
帽子の縁: ぼうしのふち: sala (de un sombrero) <<<
帽子の庇: ぼうしのひさし: visor de una gorra <<<
帽子の鍔: ぼうしのつば <<<
帽子を回す: ぼうしをまわす: pasar el sombrero (para recolectar dinero) <<<
帽子掛け: ぼうしかけ: perchero <<<
帽子屋: ぼうしや: sombrerero <<<
帽子のリボン: ぼうしのりぼん: banda del sombrero

縞瑪

発音: めのう   漢字:    違う綴り: メノウ   キーワード: アクセサリー   
翻訳:ágata
縞瑪瑙: しまめのう: ónix
次もチェック 翡翠


91 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant