Diccionario español-japonés ilustrado en línea: agricultura

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: palabra clave: agricultura

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8
Acceso directo: 耕作 , 小作 , 小屋 , 搾乳 , 散布 , 収穫 , 水田 , 田畑 , 茶畑 , 出来

耕作

pronunciación: kousaku   símbolos kanji: ,    palabra clave: agricultura   
traducción: cultivo, cultura, agricultura
耕作する: kousakusuru: cultivar
耕作地: kousakuchi: tierras de cultivo, granja <<<
耕作者: kousakusha: cultivador, granjero, plantador <<<
耕作物: kousakubutsu: productos agrícolas <<<
sinónimos: 農耕

小作

pronunciación: kosaku   símbolos kanji: ,    palabra clave: agricultura   
traducción: arrendamiento
小作する: kosakusuru: arrendar (granja)
小作権: kosakuken: derechos de arrendamiento <<<
小作地: kosakuchi: terreno arrendado <<<
小作人: kosakunin: agricultor arrendatario <<<
小作料: kosakuryou: renta de la granja <<<
小作農: kosakunou: arrendamiento agrícola, agricultor arrendatario <<<
小作制度: kosakuseido: sistema de arrendamiento <<< 制度

小屋

pronunciación: koya   símbolos kanji: ,    palabra clave: agricultura   
traducción: choza, cabaña, vertiente, establo corral, caseta
小屋を掛ける: koyaokakeru: poner un cobertizo temporal <<<
山小屋: yamagoya: cabaña de montaña <<<
犬小屋: inugoya: perrera <<<
鶏小屋: torigoya: gallinero <<<
鳥小屋: torigoya: pajarera, jaula para pájaros <<<
鳩小屋: hatogoya: palomar <<<
馬小屋: umagoya: establo <<<
牛小屋: ushigoya: establo de ganado <<<
豚小屋: butagoya: pocilga <<<

搾乳

pronunciación: sakunyuu   símbolos kanji: ,    palabra clave: agricultura   
traducción: ordeño
搾乳する: sakunyuusuru: ordeñar
搾乳器: sakunyuuki: ordeñadora <<<
搾乳機: sakunyuuki <<<
搾乳場: sakunyuujou: lechería, ordeñadero <<<


散布

pronunciación: sanpu   símbolos kanji: ,    palabra clave: agricultura   
traducción: dispersión, pulverización, aspersión
散布する: sanpusuru: espolvorear, dispersar, pulverizar
散布器: sanpuki: difusor, rociador <<<
散布薬: sanpuyaku: plaguicidas, pesticidas <<<

収穫

pronunciación: shuukaku   símbolos kanji: ,    palabra clave: agricultura   
traducción: cosecha
収穫する: shuukakusuru: cosechar
収穫高: shuukakudaka: cultivos, ingresos <<<
収穫期: shuukakuki: temporada de cosecha <<<
収穫時: shuukakuji <<<
収穫祭: shuukakusai: festival de la Cosecha <<<

水田

pronunciación: suiden   símbolos kanji: ,    palabra clave: agricultura   
traducción: campo de arroz, arrozal
水田地帯: suidenchitai: región donde crece arroz <<< 地帯

田畑

pronunciación: tahata   símbolos kanji: ,    palabra clave: agricultura   
traducción: campo, tierras cultivadas

茶畑

pronunciación: chabatake   símbolos kanji: ,    palabra clave: agricultura   
traducción: jardín de té [de campo]

出来

pronunciación: deki   símbolos kanji: ,    palabra clave: educación , agricultura   
traducción: incidente, suceso
出来る: dekiru: ser capaz de, poder realizar una acción, estar apto para la tarea
出来るだけ: dekirudake: tanto como sea posible
出来るだけ早く: dekirudakehayaku: tan pronto como sea posible <<<
出来ない: dekinai: no poder, ser incapaz de
出来が良い: dekigaii: ser de buena calidad (de trabajo) <<<
出来が悪い: kigawarui: ser de mala calidad (de trabajo) <<<
出来上がる: dekiagaru: completado, ser terminado <<<
出来栄え: dekibae: resultado, desempeño <<<
出来事: dekigoto: ocurrencia, evento, incidente <<<
出来物: dekimono: tumor, acceso <<<
出来心: dekigokoro: impulso repentino <<<
出来高: dekidaka: producción, cosecha, cultivar <<<
不出来: hudeki: mal resultado, fracaso <<<
上出来: joudeki: éxito <<<
también vea 結果


74 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.