Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Acceso directo: 湊 , 漕 , 錨 , 櫓 , 繋 , 舫 , 纜 , オール , キャプテン , クルーザー 湊categoría: JIS1 radicales: palabra clave: barco # de trazos: 12traducción: puerto, escala, ,reunirse (barcos se reúnen en el puerto), juntarse, agruparse, congregarse, aglomerarse sou 湊: minato: puerto, escala <<< 港 湊まる: atsumaru: reunirse, juntarse, agruparse, congregarse, aglomerarse <<< 集 漕categoría: JIS1 radicales: palabra clave: barco # de trazos: 14traducción: transportar por vía marítima (orig.), remar sou 漕ぐ: kogu: remar 漕ぎ出す: kogidasu: salir remando a un lugar <<< 出 漕ぎ手: kogite: remero <<< 手 漕ぶ: hakobu: fletar, transportar por vía marítima 錨categoría: JIS1 radicales: palabra clave: barco # de trazos: 17traducción: ancla, áncora byou 錨: ikari 錨を揚げる: ikarioageru: levar anclas <<< 揚 錨を降ろす: ikarioorosu: echar anclas [anclar] en un lugar <<< 降 錨を降ろした: ikariooroshita: anclado <<< 降 櫓categoría: JIS1 radicales: palabra clave: barco , construcción # de trazos: 19traducción: escudo grande, remo ro 櫓: ro: remo <<< オール 櫓を操る: rooayatsuru: cinglar <<< 操 櫓で漕ぐ: rodekogu <<< 漕 櫓: oodate: escudo grande 櫓: yagura: torre (jp.), torreón, atalaya, vigía <<< 塔 , タワー 櫓を組む: yaguraokumu: montar un andamio <<< 組 繋categoría: JIS1 radicales: palabra clave: barco , comunicación # de trazos: 19traducción: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar kei 繋ぐ: tsunagu: atar, amarrar, ligar, unir, enlazar, conectar 繋げる: tsunageru 繋がり: tsunagari: enlace, vínculo, lazo, conexión, relación 繋がりが有る: tsunagarigaaru: tener una relación con uno, estar relacionado con algo <<< 有 繋がる: tsunagaru: ligarse, unirse, vincularse, relacionarse, comunicarse 繋がって: tsunagatte: en una línea, en la sucesión 繋ぎ: tsunagi: mono, overol, mameluco, trabazón 繋ぎに: tsunagini: para llenar el intervalo [la laguna] 繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: ligar, unir <<< 合 繋ぎ止める: tsunagitomeru: conservar, mantener, atracar, amarrar <<< 止 繋ける: kakeru: colgar, poner, colocar, atar, ceñir <<< 掛 繋かる: kakaru: estar colgado <<< 掛 , 懸 , 架 , 係 繋: tsugu, tsuna: pers. también vea 綱 舫categoría: JIS2 radicales: palabra clave: barco # de trazos: 11traducción: alinear (barcos) hou 舫う: moyau: amarrar <<< 係留 纜categoría: JIS2 radicales: palabra clave: barco # de trazos: 27traducción: amarra ran 纜: tomoZuna 纜を解く: tomoZunaotoku: soltar (las) amarras <<< 解 sinónimos: 艫綱
オールpronunciación: ooru etimología: all (eg.), oar (eg.) palabra clave: espectáculo , barcotraducción: todo, remo オールを漕ぐ: ooruokogu: remar <<< 漕 オール・ウェーブ: ooruweebu: receptor toda onda オールウェーブ受信機: ooruweebujushinki オールオアナッシング: ooruoanasshingu: todo o nada オール・スター: oorusutaa: todas las estrellas <<< スター オールスターゲーム: oorusutaageemu: Juego de Estrellas de las Grandes Ligas (de béisbol) オールスター戦: oorusutaasen <<< 戦 オール・ナイト: oorunaito: espectáculo de toda la noche <<< ナイト オールナイトショー: oorunaitoshoo オール・バック: oorubakku: pelo peinado hacia atrás <<< バック オールバックにする: oorubakkunisuru: peinarse hacia atrás オールインワン: ooruinwan: todo en uno オール・マイティー: oorumaitii: todopoderoso オール・ラウンド: ooruraundo: completo también vea 汎 , 櫓 キャプテンpronunciación: kyaputen etimología: captain (eg.) palabra clave: deporte , barcotraducción: capitán キャプテン翼: kyaputentsubasa: Capitán Tsubasa (un manga japonés, 1981-1988) <<< 翼 キャプテン・フック: kyaputenhukku: Capitán Garfio (personaje en Peter Pan) <<< フック キャプテン・クック: kyaputenkukku: Captain (James) Cook <<< クック キャプテン・ネモ: kyaputennnemo: Captain Nemo (a fictional character in Jules Vernes's novel) también vea 船長 , 艦長 , キャップ クルーザーpronunciación: kuruuzaa etimología: cruiser (eg.) palabra clave: barcotraducción: crucero
109 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|