日西翻訳辞書・事典: キーワード:飾り

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5
直接アクセス: 灯籠 , 内装 , 派手 , 花輪 , 美術 , 盛花 , 蝋燭 , , ,

灯籠

発音: とうろう   漢字: ,    違う綴り: 灯篭, 燈篭   キーワード: 飾り   
翻訳:lámpara de jardín
灯籠流し: とうろうながし: ceremonia, en donde lámparas de papel son enviadas por un rio cuesta abajo <<<
石灯籠: いしどうろう: lámpara de piedra <<<
吊灯籠: つりどうろう: lámpara colgante <<<
次もチェック 提灯

内装

発音: ないそう   漢字: ,    キーワード: , 飾り   
翻訳:decoraciones internas, diseño de interiores (hogares)
内装工事: ないそうこうじ: trabajo de interiores (diseño) <<< 工事
次もチェック インテリア

派手

発音: はで   漢字: ,    キーワード: 飾り   
翻訳:alegría, regocijo
派手な: はでな: gay, llamativo, rimbombante
派手に: はでに: llamativamente
派手にやる: はでにやる: lograr una impresión

花輪

発音: はなわ   漢字: ,    キーワード: , 飾り   
翻訳:corona, guirnalda
花輪を捧げる: はなわをささげる: colocar una corona <<<

美術

発音: びじゅつ   漢字: ,    キーワード: 芸術 , 飾り   
翻訳:artes plásticas
美術的: びじゅつてき: artístico <<<
美術的に: びじゅつてきに: artísticamente
美術品: びじゅつひん: trabajo de arte <<<
美術書: びじゅつしょ: libro de arte <<<
美術館: びじゅつかん: museo de arte <<<
美術家: びじゅつか: artista <<<
美術通: びじゅつつう: crítico de arte <<<
美術界: びじゅつかい: mundo del arte <<<
美術商: びじゅつしょう: negociador de arte, vendedor de arte <<<
美術史: びじゅつし: historia del arte <<<
美術学校: びじゅつがっこう: escuela de arte <<< 学校
同意語: 芸術

盛花

発音: もりばな   漢字: ,    違う綴り: 盛り花   キーワード: 飾り   
翻訳:cesta de flores
次もチェック 生花

蝋燭

発音: ろうそく   漢字:    違う綴り: ロウソク, ローソク   キーワード: 飾り , 市場   
翻訳:vela, candela, bujía, cirio
蝋燭の芯: ろうそくのしん: mecha, pabilo <<<
蝋燭を消す: ろうそくをけす: apagar una vela <<<
蝋燭が消える: ろうそくがきえる: una vela se ha apagado
蝋燭を点ける: ろうそくをつける: encender una vela <<<
蝋燭立て: ろうそくたて: candelero <<<
蝋燭足チャート: ろうそくあしちゃーと: gráfico de velas <<< , 陽線 , 陽線


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 飾り    画数: 11
翻訳:cortina, velo
チョウ
帳: とばり: cortina, velo
帳: はり: unidad para contar velos
同意語: , カーテン

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 飾り    画数: 13
翻訳:adorno, ornamento, decoración
ショク, シキ
飾る: かざる: adornar, decorar, ornamentar, engalanar
飾り: かざり: adorno, ornamento, decoración
飾りの: かざりの: ornamental, decorativo
飾りの有る: かざりのある <<<
飾りの無い: かざりのない: sin adorno, sencillo <<<
飾り立てる: かざりたてる: engalanar [acicalar] algo [a uno], adornar algo con pomposidad, engalanarse, emperejilarse, ataviarse <<<

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 飾り    画数: 14
翻訳:hoja (metálica), pan, persiana de bambú [de caña]
バク, ハク
箔: はく: hoja (metálica), pan
箔を付ける: はくをつける: dorar, obtener [adquirir] prestigio <<<
箔: すだれ: persiana de bambú [de caña] <<<


42 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant