スペイン語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
直接アクセス: 連勝 , 連敗 , 連盟 , 打 , 当 , 走 , 投 , 放 , 的 , 負 連勝発音: れんしょう 漢字:連 , 勝 キーワード: スポーツ翻訳:una serie de victorias 連勝する: れんしょうする: lograr una serie de victorias, ganar sucesivamente 反意語: 連敗 連敗発音: れんぱい 漢字:連 , 敗 キーワード: スポーツ翻訳:una serie de derrotas 連敗する: れんぱいする: ser derrotado sucesivamente 反意語: 連勝 連盟発音: れんめい 漢字:連 , 盟 キーワード: 政治 , スポーツ翻訳:liga, alianza, federación 連盟して: れんめいして: en liga con 次もチェック リーグ
打カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 5翻訳:golpear, pegar, tirar, disparar, atacar, vencer ダ, チョウ, テイ 打つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza, tirar, disparar, atacar, vencer, conmover [emocionar, impresionar] a uno, enternecer a uno 打たれる: うたれる: golpearse, pegarse 打ち明ける: うちあける: confiar algo a uno, revelar <<< 明 打ち落とす: うちおとす: abatir, derribar algo a tiros <<< 落 , 撃墜 打ち返す: うちかえす: devolver el tiro <<< 返 打ち勝つ: うちかつ: vencer <<< 勝 打ち砕く: うちくだく: hacer algo pedazos, romper, defraudar <<< 砕 打ち込む: うちこむ: clavar algo, fijar estacas en un lugar, disparar contra <<< 込 打ち殺す: うちころす: matar a uno a golpes, golpear a uno a muerte, matar a uno a tiros <<< 殺 打ち倒す: うちたおす: derribar, abatir, vencer <<< 倒 打ち解ける: うちとける: familiarizarse <<< 解 打ち抜く: うちぬくうちぬく: estampar <<< 抜 打ちのめす: うちのめす: abatir, postrar, derribar, dar un golpe a uno 打ち払う: うちはらう: ahuyentar, sacudir <<< 払 打ち立てる: うちたてる: fundar, establecer <<< 立 打ち出す: うちだす: realzar, estampar en relieve, grabar al relieve, lanzar, dar a conocer algo <<< 出 打ち取る: うちとる: abatir, vencer <<< 取 打ち止める: うちとめる: abatir, sacarificar <<< 止 打ち損なう: うちそこなう: errar el tiro <<< 損 打ち延ばす: うちのばす: extender [aplastar] algo a martillazos, martillar <<< 延 打ち寄せる: うちよせる: romper, desatarse <<< 寄 打って出る: うってでる: lanzarse <<< 出 打って変わる: うってかわる: combiar completamente <<< 変 打って付けの: うってつけの: apropriado, adecuado, idóneo <<< 付 同意語: 撃 , 討 当カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 武器 , スポーツ 画数: 6翻訳:chocar, tropezar, acertar, atinar, cara a cara トウ 当たる: あたる: chocar con [contra] algo, tropezar con [contra, en] algo, acertar en algo, dar en algo, atinar, tener éxito, estar situado [encontrarse] de un lugar, consultar algo, tantear [sondear] a uno 当てる: あてる: aplicar, poner, acertar, atinar, dar en el blanco, adivinar, exponer, asignar, destinar, dedicar, nombrar, llamar 当たり: あたり: golpe, choque, blanco, impacto, éxito 当てられる: あてられる: sentirse avergonzado, ser llamado 当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: afable, tratable <<< 良 当りが悪い: あたりがわるい: poco afable <<< 悪 当たって: あたって: cuándo, en ocasión de 当り散らす: あたりちらす: descargar su cólera sobre uno <<< 散 当り前の: あたりまえの: natural, razonable, normal <<< 前 当て込む: あてこむ: contar con <<< 込 当て嵌まる: あてはまる: ser aplicable a algo, corresponder a algo <<< 嵌 当て嵌める: あてはめる: aplicar A a B <<< 嵌 当かう: むかう: cara a cara <<< 向 当: そこ: fondo <<< 底 当: しち: garantía <<< 質 反意語: 外 走カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ , 車 画数: 7翻訳:correr, ir, avanzar, marchar ソウ, ス 走る: はしる: correr, ir, avanzar, marchar 走らす: はしらす: hacen correr, hacer funcionar, conducir, galopar, enviar, mandar, derrotar 走り: はしり: primicias 走り読みする: はしりよみする: leer algo rápidamente, echar un vistazo a algo, hojear <<< 読 走り下りる: はしりおりる: descender corriendo <<< 下 走り込む: はしりこむ: entrar corriendo <<< 込 走り寄る: はしりよる: acudir corriendo a uno, precipitarse hacia uno <<< 寄 走り出る: はしりでる: salir corriendo <<< 出 走り出す: はしりだす: comenzar a correr <<< 出 走り回る: はしりまわる: corretear (por un lugar) <<< 回 走り去る: はしりさる: huir [escaparse] corriendo <<< 去 走り通す: はしりとおす: llegar a la meta <<< 通 走って来る: はしってくる: venir corriendo <<< 来 走: めしつかい: criado, sirviente 同意語: 駆 , 奔 投カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 7翻訳:arrojar, lanzar, tirar, echar トウ 投げ: なげ: tiro, lanzamiento, terribo, abandono, liquidación, cesión 投げる: なげる: arrojar, lanzar, tirar, echar 投げ上げる: なげあげる: echar [lanzar, tirar] algo al aire <<< 上 投げ出す: なげだす: echar, arrojar, lanzar, ofrecer, entregar, sacrificar, abandonar, renunciar a algo <<< 出 投げ入れる: なげいれる: echar [tirar] algo a un lugar <<< 入 投げ込む: なげこむ <<< 込 投げ返す: なげかえす: devolver <<< 返 投げ捨てる: なげすてる: tirar, arrojar <<< 捨 投げ付ける: なげつける: tirar, echar, arrojar <<< 付 放カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:soltar, librar, arrojar, lanzar, tirar, echar ホウ 放す: はなす: soltar, dejar ir a uno, poner [dejar] a uno en libertad 放れる: はなれる: separarse, apartarse <<< 離 放す: ゆるす: soltar, librar, poner a uno en libertad <<< 許 放: ほしいまま: libremente 放つ: はなつ: emitir, exaltar, despedir 放く: おく: poner, dejar <<< 置 放る: ほうる: arrojar, lanzar, tirar, echar 放り上げる: ほうりあげる: echar [lanzar] algo al aire <<< 上 放り込む: ほうりこむ: echar [tirar] algo a un lugar <<< 込 放り出す: ほうりだす: echar, arrojar, lanzar, abandonar, renunciar a algo <<< 出 放り投げる: ほうりなげる: tirar, aventar, lanzar, arrojar <<< 投 放って置く: ほうっておく, ほっておく: dejar <<< 置 同意語: 投 的カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 8翻訳:obvio, claro, blanco (prést.), objetivo, diana テキ 的: まと: blanco, objetivo, diana 的を当てる: まとをあてる: dar en [acertar] el blanco, atinar al blanco, hacer diana <<< 当 的を射る: まとをいる <<< 射 的を外れる: まとをはずれる: no dar en [errar] el blanco, desatinar, no conseguir su objetivo <<< 外 的外れの: まとはずれの: desacertado, desatinado, impertinente, irrelevante <<< 外 的らか: あきらか: evidente, claro, obvio, manifiesto <<< 明 同意語: ターゲット 負カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: スポーツ 画数: 9翻訳:perder, ser vencido, desobedecer (ext.), traicionar フ, ブ 負ける: まける: perder, ser vencido [derrotado], sufrir una derrota, hacer una rebaja [un descuento] 負かす: まかす: vencer, derrotar 負けて遣る: まけてやる: dejarse ganar, perder a propósito <<< 遣 負けるが勝ち: まけるがかち: Lograr la victoria en la derrota, Quien pierde sale ganando a la larga <<< 勝 負け: まけ: derrota, pérdida 負け越す: まけこす: tener más derrotas que victorias <<< 越 負けず劣らず: まけずおとらず: igualmente <<< 劣 負けず嫌い: まけずぎらい: inflexible, testarudo <<< 嫌 負く: そむく: desobedecer algo (a uno), rebelarse contra algo [uno], tracicionar algo [a uno], faltar a algo [uno] <<< 背 負う: おう: cargar con algo [uno], llevar algo [a uno] a la espalda, deber a algo [uno] 反意語: 勝
417 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. | |
|