日西翻訳辞書・事典: キーワード:スポーツ

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
直接アクセス: 連勝 , 連敗 , 連盟 , , , , , , ,

連勝

発音: れんしょう   漢字: ,    キーワード: スポーツ   
翻訳:una serie de victorias
連勝する: れんしょうする: lograr una serie de victorias, ganar sucesivamente
反意語: 連敗

連敗

発音: れんぱい   漢字: ,    キーワード: スポーツ   
翻訳:una serie de derrotas
連敗する: れんぱいする: ser derrotado sucesivamente
反意語: 連勝

連盟

発音: れんめい   漢字: ,    キーワード: 政治 , スポーツ   
翻訳:liga, alianza, federación
連盟して: れんめいして: en liga con
次もチェック リーグ


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 戦争 , スポーツ    画数: 5
翻訳:golpear, pegar, tirar, disparar, atacar, vencer
ダ, チョウ, テイ
打つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza, tirar, disparar, atacar, vencer, conmover [emocionar, impresionar] a uno, enternecer a uno
打たれる: うたれる: golpearse, pegarse
打ち明ける: うちあける: confiar algo a uno, revelar <<<
打ち落とす: うちおとす: abatir, derribar algo a tiros <<< , 撃墜
打ち返す: うちかえす: devolver el tiro <<<
打ち勝つ: うちかつ: vencer <<<
打ち砕く: うちくだく: hacer algo pedazos, romper, defraudar <<<
打ち込む: うちこむ: clavar algo, fijar estacas en un lugar, disparar contra <<<
打ち殺す: うちころす: matar a uno a golpes, golpear a uno a muerte, matar a uno a tiros <<<
打ち倒す: うちたおす: derribar, abatir, vencer <<<
打ち解ける: うちとける: familiarizarse <<<
打ち抜く: うちぬくうちぬく: estampar <<<
打ちのめす: うちのめす: abatir, postrar, derribar, dar un golpe a uno
打ち払う: うちはらう: ahuyentar, sacudir <<<
打ち立てる: うちたてる: fundar, establecer <<<
打ち出す: うちだす: realzar, estampar en relieve, grabar al relieve, lanzar, dar a conocer algo <<<
打ち取る: うちとる: abatir, vencer <<<
打ち止める: うちとめる: abatir, sacarificar <<<
打ち損なう: うちそこなう: errar el tiro <<<
打ち延ばす: うちのばす: extender [aplastar] algo a martillazos, martillar <<<
打ち寄せる: うちよせる: romper, desatarse <<<
打って出る: うってでる: lanzarse <<<
打って変わる: うってかわる: combiar completamente <<<
打って付けの: うってつけの: apropriado, adecuado, idóneo <<<
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 武器 , スポーツ    画数: 6
翻訳:chocar, tropezar, acertar, atinar, cara a cara
トウ
当たる: あたる: chocar con [contra] algo, tropezar con [contra, en] algo, acertar en algo, dar en algo, atinar, tener éxito, estar situado [encontrarse] de un lugar, consultar algo, tantear [sondear] a uno
当てる: あてる: aplicar, poner, acertar, atinar, dar en el blanco, adivinar, exponer, asignar, destinar, dedicar, nombrar, llamar
当たり: あたり: golpe, choque, blanco, impacto, éxito
当てられる: あてられる: sentirse avergonzado, ser llamado
当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: afable, tratable <<<
当りが悪い: あたりがわるい: poco afable <<<
当たって: あたって: cuándo, en ocasión de
当り散らす: あたりちらす: descargar su cólera sobre uno <<<
当り前の: あたりまえの: natural, razonable, normal <<<
当て込む: あてこむ: contar con <<<
当て嵌まる: あてはまる: ser aplicable a algo, corresponder a algo <<<
当て嵌める: あてはめる: aplicar A a B <<<
当かう: むかう: cara a cara <<<
当: そこ: fondo <<<
当: しち: garantía <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ ,    画数: 7
翻訳:correr, ir, avanzar, marchar
ソウ, ス
走る: はしる: correr, ir, avanzar, marchar
走らす: はしらす: hacen correr, hacer funcionar, conducir, galopar, enviar, mandar, derrotar
走り: はしり: primicias
走り読みする: はしりよみする: leer algo rápidamente, echar un vistazo a algo, hojear <<<
走り下りる: はしりおりる: descender corriendo <<<
走り込む: はしりこむ: entrar corriendo <<<
走り寄る: はしりよる: acudir corriendo a uno, precipitarse hacia uno <<<
走り出る: はしりでる: salir corriendo <<<
走り出す: はしりだす: comenzar a correr <<<
走り回る: はしりまわる: corretear (por un lugar) <<<
走り去る: はしりさる: huir [escaparse] corriendo <<<
走り通す: はしりとおす: llegar a la meta <<<
走って来る: はしってくる: venir corriendo <<<
走: めしつかい: criado, sirviente
同意語: ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 7
翻訳:arrojar, lanzar, tirar, echar
トウ
投げ: なげ: tiro, lanzamiento, terribo, abandono, liquidación, cesión
投げる: なげる: arrojar, lanzar, tirar, echar
投げ上げる: なげあげる: echar [lanzar, tirar] algo al aire <<<
投げ出す: なげだす: echar, arrojar, lanzar, ofrecer, entregar, sacrificar, abandonar, renunciar a algo <<<
投げ入れる: なげいれる: echar [tirar] algo a un lugar <<<
投げ込む: なげこむ <<<
投げ返す: なげかえす: devolver <<<
投げ捨てる: なげすてる: tirar, arrojar <<<
投げ付ける: なげつける: tirar, echar, arrojar <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 8
翻訳:soltar, librar, arrojar, lanzar, tirar, echar
ホウ
放す: はなす: soltar, dejar ir a uno, poner [dejar] a uno en libertad
放れる: はなれる: separarse, apartarse <<<
放す: ゆるす: soltar, librar, poner a uno en libertad <<<
放: ほしいまま: libremente
放つ: はなつ: emitir, exaltar, despedir
放く: おく: poner, dejar <<<
放る: ほうる: arrojar, lanzar, tirar, echar
放り上げる: ほうりあげる: echar [lanzar] algo al aire <<<
放り込む: ほうりこむ: echar [tirar] algo a un lugar <<<
放り出す: ほうりだす: echar, arrojar, lanzar, abandonar, renunciar a algo <<<
放り投げる: ほうりなげる: tirar, aventar, lanzar, arrojar <<<
放って置く: ほうっておく, ほっておく: dejar <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 8
翻訳:obvio, claro, blanco (prést.), objetivo, diana
テキ
的: まと: blanco, objetivo, diana
的を当てる: まとをあてる: dar en [acertar] el blanco, atinar al blanco, hacer diana <<<
的を射る: まとをいる <<<
的を外れる: まとをはずれる: no dar en [errar] el blanco, desatinar, no conseguir su objetivo <<<
的外れの: まとはずれの: desacertado, desatinado, impertinente, irrelevante <<<
的らか: あきらか: evidente, claro, obvio, manifiesto <<<
同意語: ターゲット

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: スポーツ    画数: 9
翻訳:perder, ser vencido, desobedecer (ext.), traicionar
フ, ブ
負ける: まける: perder, ser vencido [derrotado], sufrir una derrota, hacer una rebaja [un descuento]
負かす: まかす: vencer, derrotar
負けて遣る: まけてやる: dejarse ganar, perder a propósito <<<
負けるが勝ち: まけるがかち: Lograr la victoria en la derrota, Quien pierde sale ganando a la larga <<<
負け: まけ: derrota, pérdida
負け越す: まけこす: tener más derrotas que victorias <<<
負けず劣らず: まけずおとらず: igualmente <<<
負けず嫌い: まけずぎらい: inflexible, testarudo <<<
負く: そむく: desobedecer algo (a uno), rebelarse contra algo [uno], tracicionar algo [a uno], faltar a algo [uno] <<<
負う: おう: cargar con algo [uno], llevar algo [a uno] a la espalda, deber a algo [uno]
反意語:


417 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant