日西翻訳辞書・事典: キーワード:天気

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
直接アクセス: , 湿 , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 11
翻訳:bautizar (orig.), fresco (prest.), frescura
リョウ
涼しい: すずしい: fresco (a.)
涼しい顔をする: すずしいかおをする: mostrarse indiferente <<<
涼しさ: すずしさ: fresco (n.), frescura
涼しく成る: すずしくなる: refrescar (vi.) <<<
涼み: すずみ: enfriamiento
涼む: すずむ: refrescarse (jp.)
涼い: うすい: delgado, fino, ligero <<<
涼に: まことに: verdaderamente, muy, mucho, sinceramente, de todo corazón <<<
次もチェック

湿

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:húmedo, majado
シツ, シュウ
湿る: しめる: humedecerse, mojarse
湿った: しめった: húmedo, majado
湿っぽい: しめっぽい: húmedo, triste
湿す: しめす: humedecer, mojar

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 12
翻訳:niebla, calígine, bruma
フン
雰: きり
同意語:

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 13
翻訳:trueno, relámpago, rayo
ライ
雷: かみなり: trueno, relámpago, rayo
雷が鳴る: かみなりがなる: tronar <<<
雷に打たれる: かみなりにうたれる: ser fulminado <<<
雷が落ちる: かみなりがおちる: Rayo cae <<<
雷を落とす: かみなりをおとす: echar chispas contra uno <<<
次もチェック 稲妻


カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 16
翻訳:nublado, nubosidad
ドン, タン
曇る: くもる: nublarse, encapotarse, obscurecerse, empañarse (jp.)
曇り: くもり: cielo nublado, nubosidad, paño (jp.)
曇り勝ちの: くもりがちの: nublado <<<
曇った: くもった
曇り無い: くもりない: sin nubes, despejado, de cristal limpio <<<
曇り後晴れ: くもりのちはれ: 'nublado, después despejado'
曇りガラス: くもりがらす: cristal [vidrio] esmerilado [opaco, deslustrado]
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 16
翻訳:apacible, sereno, tranquilo
オン
穏やか: おだやか
穏やかな: おだやかな
穏やかに: おだやかに: serenamente, tranquilamente
穏に成る: おだやかになる: serenarse, calmarse, sosegarse, moderarse <<<
穏やかならぬ: おだやかならぬ: inquietante, intranquilizarte, amenazador

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 17
翻訳:escarcha, helada
ソウ
霜: しも: escarcha (n.), helada (blanca)
霜が降りる: しもがおりる: Escharcha, Cae una helada <<<

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 19
翻訳:niebla, calígine, bruma


霧: きり
霧が掛かる: きりがかかる: nublarse <<<
霧が晴れる: きりがはれる: La niebla se despeja <<<
霧の深い: きりのふかい: de niebla, nebuloso <<<
霧に包まれる: きりにつつまれる: estar cubierto por la niebla <<<
霧が立つ: きりがたつ: La niebla se eleva <<<
霧を吹く: きりをふく: humedecer algo con un pulverizador <<< , スプレー
次もチェック

カテゴリー:常用漢字   部首:    キーワード: 天気    画数: 20
翻訳:rocío, relente, aparecer (ext.), salir, aflorar, manifestarse, verse, dejarse ver, notarse, revelarse, Rusia (suf.)
ロ, ロウ
露: つゆ: rocío, relente, pocos (jp.)
露が降りる: つゆがおりる: Rocía, Cae el rocía <<<
露が降りた: つゆがおりた: rociado <<<
露を帯びた: つゆをおびた <<<
露程も: つゆほども: ni una pizca <<<
露知らず: つゆしらず: sin saber nada de algo <<<
露われる: あらわれる: aparecer, salir, aflorar, manifestarse, verse, dejarse ver, notarse, revelarse <<< ,
露わに: あらわに: abiertamente, públicamente, descubiertamente
次もチェック ロシア

カテゴリー:JIS1   部首:    キーワード: 天気    画数: 6
翻訳:sol de la mañana, sol naciente
キョク
旭: あさひ: sol de la mañana, sol naciente <<< 朝日
旭: あきら: pers.


157 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant