Diccionario español-japonés ilustrado en línea: justicia

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: palabra clave: justicia

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 12
traducción: prueba, muestra, evidencia
shou
証: akashi

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 19
traducción: amonestar, reprender
kei, kyou
警める: imashimeru: amonestar [reprender] a uno, dar una lección a uno <<<

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 5
traducción: prisionero, preso, recluso, detenido
shuu
囚える: toraeru: encarcelar, meter en la cárcel <<<

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 6
traducción: castigo, pena, punición, sentencia, ley, regla
kei, gyou
刑を科する: keiokasuru: infligir [imponer, aplicar] una pena a uno <<<
刑に処する: keinishosuru <<<
刑に服する: keinihukusuru: someterse a la pena, cumplir su condena, purgar su pena, someterse a la sentencia <<<
刑: nori: ley, regla <<< ,
刑: shioki: castigo, pena, punición <<< 仕置
刑る: kubikiru: decapitar


categoría: uso común   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 7
traducción: amonestar, reprender
kai, ke
戒める: imashimeru: amonestar [reprender] a uno, dar una lección a uno
戒め: imashime: amonestación, escarmiento, lección, enseñanza, advertencia, aviso

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 8
traducción: autorización, escapar, librar, eximir, soltar, librar
men, ben
免れる: manukareru, manugareru: escapar [librarse] de algo, eximirse de algo
免れ難い: manukaregatai, manugaregatai: inevitable, ineludible, ineluctable <<<
免す: yurusu: permitir, autorizar, admitir, consentir, eximir, soltar, librar <<<

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 8
traducción: procesar, investigar
gai
劾める: kiwameru: perseguir

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 11
traducción: acusar, quejarse, reclamar, disputar, pelear, reñir
shou, ju
訟える: uttaeru: poner pleito a uno, entablar pleito contra uno, demandar a uno por algo, acusar [denunciar] a uno
訟え: uttae: pleito, litigio, proceso, acusación, petición, súplica, imploración, ruego
訟う: arasou: disputar, pelear, reñir <<<
訟しい: yakamashii: ruidoso, bullicioso, estrepitoso <<<

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 11
traducción: resolver, solucionar, desatar, deshacer, desarmar, soltar (ext.), librar, dejar, abandonar, renunciar
shaku, seki, eki
釈く: toku: resolver, solucionar, desatar, deshacer, desarmar <<<
釈す: yurusu: eximir [librar, excusar] a uno de algo, soltar, librar, poner uno en libertad <<<
釈る: suteru: dejar [abandonar] algo [a uno], renunciar a algo <<<

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: justicia    # de trazos: 12
traducción: acusar, denuncia, recurrir, apelar, acudir
so
訴える: uttaeru: poner pleito a uno, entablar pleito contra uno, demandar a uno por algo, acusar [denunciar] a uno, quejarse [dar quejas] de algo, recurrir [apelar, acudir] a algo
訴る: soshiru: hablar mal de uno, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar <<<


74 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.