Diccionario español-japonés ilustrado en línea: ocupacion

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: palabra clave: ocupación

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 13
traducción: trabajar, laborar, servir, funcionar, marchar, obrar
dou
働く: hataraku: trabajar, laborar, servir, funcionar, marchar, obrar, entrar en juego
働かす: hatarakasu: hacer trabajar a uno, poner a uno a trabajar, hacer funcionar algo, poner algo a trabajar
働き: hataraki: trabajo, labor, función, facultad, efecto, fuerza, actividad, mérito, obra
働き掛ける: hatarakikakeru: acudir [recurrir] a uno para que subj., intervenir, hacer un llamamiento a uno <<<
sinónimos: , 仕事

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 18
traducción: administración, oficina, trabajo, empleo, administrar
shoku, shiki
職め: tsutome: trabajo, obligación, deber, cargo, función <<<
職が無い: shokuganai: estar sin [no tener] trabajo [empleo], no encontrar colocación [trabajo] <<<
職に就く: shokunitsuku: colocarse, encontrar un empleo, ocupar un puesto <<<
職に就ける: shokunitsukeru: colocar [asentar] a uno, acomodar a uno, encontrar un empleo para [proporcionar un empleo a] uno <<<
職を与える: shokuoataeru <<<
職を求める: shokuomotomeru: buscar una colocación [un trabajo] <<<
職を得る: shokuoeru: conseguir un trabajo <<<
職を解かれる: shokuotokareru: ser despedido <<<
職を失う: shokuoushinau: perder su puesto [su trabajo] <<<
職を辞める: shokuoyameru: cesar en el cargo <<<
職を退く: shokuoshirizoku <<< 退
職を替える: shokuokaeru: cambiar de trabajo [empleo] <<<
職: tsukasa: administración <<<
職より: motoyori: por supuesto, claro, naturalmente, sin duda, desde luego <<<
sinónimos: 仕事

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 6
traducción: ocupado, atareado
bou, mou
忙しい: isogashii: estar ocupado [atareado], tener mucho ajetreo
忙しそうな: isogashisouna: bullicioso
忙しそうに: isogashisouni: atareadamente

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 7
traducción: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir
sa
佐ける: tasukeru: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir <<<
佐: suke: ayudante (jp., tit.)


categoría: uso común   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 11
traducción: emplear, adoptar, habitual, usual
you
庸いる: mochiiru: emplear, adoptar
庸: tsune: habitual, usual, acostumbrado <<<
庸: ani: Por qué no <<<

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 12
traducción: emplear, contratar
ko
雇う: yatou: emplear, contratar
雇われる: yatowareru: ser empleado
雇われた: yatowareta: a sueldo
雇い: yatoi: empleo

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 12
traducción: invitar, reclutar, juntar
bo
募る: tsunoru: reclutar, juntar, aumentar (jp.), crecer, intensificarse, incrementarse, arreciar

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 13
traducción: llevarse, dedicarse, ocuparse, participar
kei
携える: tazusaeru: llevarse algo consigo
携えて: tazusaete: (ir, venir) con (uno, algo)
携わる: tazusawaru: dedicarse a algo, ocuparse de algo, tomar parte [participar] en algo

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 13
traducción: enviar, mandar,
ken
遣わす: tsukawasu: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.)
遣う: tsukau: manejar a uno (jp.), emplear a uno <<< 使
遣る: yaru: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.), hacer, ejecutar
遣り合う: yariau: altercar, disputar, reñir, discutir, disputar con uno, reprocharse mutuamente <<<
遣り返す: yarikaesu: contraatacar a uno, rebatir, devolver <<<
遣り切れない: yarikirenai: insoportable, intolerable, inaguantable, sin consuelo <<<
遣り込める: yarikomeru: reducir a uno al silencio con su argumento, apabullar a uno con palabras <<<
遣り過ぎる: yarisugiru: pasarse (de la raya), propasarse, excederse, extralimitarse <<<
遣り過す: yarisugosu: dejar pasar algo [a uno] <<<
遣り直す: yarinaosu: hacer algo de nuevo [otra vez], volver a hacer, rehacer <<<
遣り難い: yarinikui: difícil, dificultoso <<<
遣り抜く: yarinuku: hacer algo hasta el final, llevar algo a cabo [à término] <<<
遣り通す: yaritoosu <<<
遣り遂げる: yaritogeru <<<
遣らかす: yarakasu: hacer, ejecutar
遣られる: yarareru: ser vencido [derrotado], ser dañado [atacado, azotado], ser engañado [burlado], herirse, ser atacado (por una enfermedad)
遣らせ: yarase: montaje

categoría: uso común   radicales:    palabra clave: ocupación    # de trazos: 16
traducción: pedir, rogar, suplicar, implorar
rai
頼む: tanomu: pedir algo a uno, rogar [suplicar, implorar] algo a uno, confiar algo a uno, encargar a uno de algo [de inf.]
頼み: tanomi: petición, ruego
頼みを聞く: tanomiokiku: oír [hacer caso de] la petición de uno <<<
頼みを断る: tanomiokotowaru: rechazar la petición de uno <<<
頼みに成る: tanomininaru: fidedigno, solvente, fiable, confiable, digno de confianza <<<
頼みにする: tanominisuru: contar con uno, confiar en uno
頼みの綱: tanominotsuna: última esperanza <<<
頼る: tayoru: contar con [confiar en] algo [uno]
頼り: tayori: confianza
頼りにする: tayorinisuru: confiar [poner confianza] en uno, fiarse de algo, apoyarse en algo [uno], contar con algo [uno]
頼もしい: tanomoshii: digno de confianza, que merece crédito, prometedor
頼もしく思う: tanomoshikuomou: encontrar a uno digno de confianza <<< , 信頼
頼むに足らぬ: tanomunitaranu: informal, de poco confianza, no fidedigno <<<
頼む所: tanomutokoro: en última instancia <<<


273 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.