日西翻訳辞書・事典: キーワード:仕事

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
直接アクセス: 駄賃 , 男女 , 知的 , 駐在 , 賃金 , 通勤 , 通訳 , 手当 , 定年 , 適性

駄賃

発音: だちん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:recompensa, propina, gratificación

男女

発音: だんじょ, なんにょ   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:hombre y mujer, ambos sexos
男女を問わず: だんじょをとわず: independientemente de su sexo <<<
男女混合の: だんじょこんごうの: mixto <<< 混合
男女両性の: だんじょりょうせいの: andrógino <<< 両性
男女格差: だんじょかくさ: diferencia entre hombres y mujeres <<< 格差
男女関係: だんじょかんけい: relaciones sexuales <<< 関係
男女共学: だんじょきょうがく: coeducación, educación mixta <<< 共学
男女同権: だんじょどうけん: igualdad de derechos para hombres y mujeres

知的

発音: ちてき   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:intelectual, mental
知的生活: ちてきせいかつ: vida intelectual <<< 生活
知的労働: ちてきろうどうしゃ: trabajo intelectual <<< 労働
知的労働者: ちてきろうどうしゃ: trabajadores del conocimiento <<<
知的財産権: ちてきざいさんけん: propiedad intelectual, patrimonio intelectual

駐在

発音: ちゅうざい   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:residencia
駐在する: ちゅうざいする: residir, permanecer
駐在の: ちゅうざいの: residente de (país)
駐在所: ちゅうざいしょ: puesto de policía <<<
同意語: 滞在


賃金

発音: ちんぎん   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:salario, paga, sueldo
賃金を上げる: ちんぎんをあげる: aumento del salario <<<
賃金を得る: ちんぎんをえる: obtener un salario <<<
賃金引上げ: ちんぎんひきあげ: incremento de salario
賃金引下げ: ちんぎんひきさげ: reducción de sueldo
賃金を支払う: ちんぎんをしはらう: pagarle a una persona <<< 支払
賃金指数: ちんぎんしすう: índice de paga <<< 指数
賃金水準: ちんぎんすいじゅん: nivel de paga <<< 水準
賃金格差: ちんぎんかくさ: diferencial de sueldo <<< 格差
賃金闘争: ちんぎんとうそう: lucha de sueldos <<< 闘争
賃金ベース: ちんぎんべーす: sueldo estándar
次もチェック 給料 , 報酬

通勤

発音: つうきん   漢字: ,    キーワード: 交通 , 仕事   
翻訳:ir al trabajo
通勤する: つうきんする: viajar diariamente al trabajo, ir a la oficina
通勤者: つうきんしゃ: persona que viaja a diario, del hogar al trabajo <<<
通勤電車: つうきんでんしゃ: tren de cercanías <<< 電車
通勤列車: つうきんれっしゃ <<< 列車
通勤手当: つうきんてあて: subsidio de desplazamiento (entre el domicilio y el lugar del trabajo) <<< 手当

通訳

発音: つうやく   漢字: ,    キーワード: 文法 , 仕事   
翻訳:interpretación (traducción oral)
通訳する: つうやくする: interpretar, traducir
通訳を務める: つうやくをつとめる <<<
通訳者: つうやくしゃ: interprete, traductor <<<
通訳官: つうやくかん: interprete oficial <<<
次もチェック 翻訳

手当

発音: てあて   漢字: ,    キーワード: 仕事 , 医学   
翻訳:salario, pago, compensación, beneficio, tratamiento (medico)
手当する: てあてする: tratar, cuidar (enfermo)
手当てを与える: てあてをあたえる: dar mesada, propina (v.) <<<
手当てを受ける: てあてをうける: recibir tratamiento medico <<<

定年

発音: ていねん   漢字: ,    キーワード: 仕事 , 生活   
翻訳:edad límite, edad de jubilación
定年に達する: ていねんにたっする: alcanzar el límite de edad <<<
定年制: ていねん: sistema de jubilación (límite de edad) <<<

適性

発音: てきせい   漢字: ,    キーワード: 仕事   
翻訳:aptitud
適性の有る: てきせいのある: ser apto, ser apropiado <<<
適性検査: てきせいけんさ: prueba de aptitud <<< 検査
次もチェック 適正


273 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant