Vista en Japonés |
Número de página:
1
2
3
4
5
6
Acceso directo: 明 , 映 , 照 , 鏡 , 影 , カメラ , コンタクト , ゴースト , シャッター , シルエット 明categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: óptica , china # de trazos: 8traducción: evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro, luz, iluminación, Dinastía Ming (una dinastía china, 1368 AD-1644 AD) mei, myou, min 明らか: akiraka: evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro 明らかに: akirakani: evidentemente, claramente, obviamente 明らかにする: akirakanisuru: aclarar, poner algo en claro 明るい: akarui: brillante, claro, luminoso 明るく: akaruku: claramente, radiantemente 明ける: akeru: amanecer 明かす: akasu: pasar la noche, revelar 明かり: akari: luz, iluminación, alumbrado <<< 灯 , 光 , ライト 明く: aku: abrirse, quedarse libre [desocupado, vacío], estar libre, tener tiempo libre <<< 開 , 空 明き: aki: abertura, intervalo, espacio, blanco, margen, vacante 明かりを点ける: akariotsukeru: encender la luz <<< 点 明かりを消す: akariokesu: apagar la luz <<< 消 明かりを取る: akariotoru: dejar pasar la luz <<< 取 明けても暮ても: aketemokuretemo: día y noche, día tras día, siempre, a todas horas <<< 暮 明るみに出す: akaruminidasu: revelar, descubrir, poner algo al descubierto, sacar algo a la luz [al público] <<< 出 明るみに出る: akaruminideru: salir a la luz, revelarse, , descubrirse, hacerse público <<< 出 映categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: óptica # de trazos: 9traducción: reflejar, proyectar, brillar, relucir ei, you 映る: utsuru: reflejarse, proyectarse, hacer juego [armonizar] con algo, sentar [quedar] bien a uno [con algo], dar [producir] impresión a uno, parecer a uno 映す: utsusu: describir, representar, pintar, fotografiar, sacar [hacer] a algo [uno] una foto, reflejar, proyectar 映える: haeru: brillar, relucir sinónimos: 写 照categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: óptica # de trazos: 13traducción: brillar, relucir, alumbrar, iluminar, esclarecer shou 照る: teru: brillar, relucir, Hace sol (jp.) 照らす: terasu: alumbrar, iluminar, esclarecer 鏡categoría: aprender en escuela radicales: palabra clave: accesorio , óptica # de trazos: 19traducción: espejo, luna kyou, kei 鏡: kagami: espejo, luna 鏡の間: kagaminoma: galería de los espejos <<< 間 鏡に映る: kagaminiutsuru: reflejarse en un espejo <<< 映 鏡を見る: kagamiomiru: mirarse al espejo <<< 見 鏡を抜く: kagamionuku: abrir un barril <<< 抜 鏡の様な: kagaminoyouna: espejado, liso <<< 様 sinónimos: ミラー 影categoría: uso común radicales: palabra clave: óptica # de trazos: 15traducción: sombra, silueta, figura, reflejo ei, you 影: kage: sombra, silueta, figura, reflejo 影が差す: kagegasasu: arrojar sombra <<< 差 影の様な: kegenoyouna: oscuro, sombrío <<< 様 影も形も無い: kagemokatachimonai: desaparecer sin dejar rastro 影も形も見えない: kagemokatachimomienai 影を隠す: kageokakusu: desaparecer, esconderse <<< 隠 影を潜める: kageohisomeru <<< 潜 影が薄い: kagegausui: estar desanimado <<< 薄 sinónimos: 陰 , シルエット
カメラpronunciación: kamera etimología: camera (it.) palabra clave: óptica , medios de comunicacióntraducción: cámara カメラに収める: kameraniosameru: tomar una fotografía <<< 収 カメラ屋: kameraya: tienda de fotografía <<< 屋 カメラマン: kameraman: fotógrafo, camarógrafo カメラアングル: kameraanguru: ángulo de la cámara 胃カメラ: ikamera: gastroscopio <<< 胃 隠しカメラ: kakushikamera: cámara escondida <<< 隠 también vea 写真 コンタクトpronunciación: kontakuto etimología: contact (eg.) palabra clave: ópticatraducción: contacto コンタクトを取る: kontakutootoru: contactar a alguien <<< 取 コンタクトを避ける: kontakutoosakeru: evitar el contacto <<< 避 コンタクトレンズ: kontakutorenzu: contact-lens <<< レンズ コンタクトレンズを填めている: kontakutorenzuohameteiru: wear contact-lenses <<< 填 también vea 接触 ゴーストpronunciación: goosuto etimología: ghost (eg.) palabra clave: ópticatraducción: fantasma ゴースト・タウン: goosutotaun: pueblo fantasma ゴースト・ライター: goosutoraitaa: negro, escritor que por dinero escribe para otre <<< ライター シャッターpronunciación: shattaa etimología: shutter (eg.) palabra clave: óptica , casatraducción: obturador (fotografía) シャッターを切る: shattaaokiru: soltar el disparador <<< 切 シャッターを降ろす: shattaaoorosu: presionar el disparador <<< 降 シャッターを下ろす: shattaaoorosu <<< 下 シャッター・スピード: shattaasupiido: velocidad de obturación, velocidad de disparo <<< スピード シャッター・ボタン: shattaabotan: el disparador (de una camera) <<< ボタン シャッター・アイランド: shattaaairando: Shutter Island (película americana, 2010) también vea 鎧戸 , ブラインド シルエットpronunciación: shiruetto otra ortografía: シルウェット etimología: silhouette (fr.) palabra clave: ópticatraducción: silueta también vea 影
57 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet. | |
|