日西翻訳辞書・事典: キーワード:社会

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日西対応の国語辞書で スペイン語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは西和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
スペイン語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
直接アクセス: 庶民 , 自由 , 人脈 , 人類 , 世間 , 世代 , 相互 , 大衆 , 団交 , 長者

庶民

発音: しょみん   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:pueblo, plebeyo, villano, masas, plebe
庶民的: しょみんてき: popular, vulgar, de las masas <<<
庶民性: しょみんせい: popularidad <<<
庶民階級: しょみんかいきゅう: clase popular <<< 階級
同意語: 平民 , 大衆

自由

発音: じゆう   漢字: ,    キーワード: 政治 , 社会   
翻訳:libertad
自由な: じゆうな: libre
自由に: じゆうに: libremente, con libertad
自由にする: じゆうにする: liberar, desocupar, soltar
自由港: じゆうこう: puerto franco [libre] <<<
自由業: じゆうぎょう: profesión liberal <<<
自由型: じゆうがた: estilo libre <<<
自由化: じゆうか: liberalización <<<
自由の女神: じゆうのめがみ: Estatua de la Libertad <<< 女神
自由世界: じゆうせかい: mundo libre <<< 世界
自由都市: じゆうとし: ciudad libre <<< 都市
自由主義: じゆうしゅぎ: liberalismo <<< 主義
自由貿易: じゆうぼうえき: comercio libre, librecambio <<< 貿易
自由意志: じゆういし: libre albedrío, propia voluntad <<< 意志
自由落下: じゆうらっか: caída libre <<< 落下
自由市場: じゆうしじょう: mercado libre <<< 市場
同意語: フリー

人脈

発音: じんみゃく   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:relaciones personales

人類

発音: じんるい   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:raza humana, género humano, humanidad
人類の: じんるいの: humano
人類愛: じんるいあい: amor a la humanidad <<<
人類史: じんるいし: historia de hombres <<<
人類学: じんるいがく: antropología <<<
人類学者: じんるいがくしゃ: antropólogo <<< 学者
同意語: 人間


世間

発音: せけん   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:gente, público, sociedad
世間に知れる: せけんにしれる: hacerse público <<<
世間に出る: せけんにでる: salir al mundo, conocer el mundo <<<
世間を憚る: せけんをはばかる: temer a la opinión pública <<<
世間を騒が: すせけんをさわがす: causar un problema público <<<
世間離れした: せけんばなれした: exéntrico, raro, extraño <<<
世間知らず: せけんしらず: ignorante del mundo <<<
世間話: せけんばなし: chisme, cotilleo <<<
世間的: せけんてき: mundano, ordinario, social <<<
世間的地位: せけんてきちい: posición social <<< 地位
世間体: せけんてい: apariencia, decencia <<<
世間体を繕う: せけんていをつくろう: aparentar <<<

世代

発音: せだい   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:generación
世代の: せだいの: generacional
世代のずれ: せだいのずれ: diferencia generacional, hueco generacional, espacio generacional
世代交代: せだいこうたい: alternancia generacional <<< 交代
若い世代: わかいせだい: generación juveil <<<
次世代: じせだい: próximam generación <<<

相互

発音: そうご   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:reciprocidad
相互の: そうごの: mutuo, recíproco
相互に: そうごに: mutuamente, entre ellos
相互に助け合う: そうごにたすけあう: ayudarse entre ellos
相互に作用する: そうごにさようする: interactuar <<< 作用
相互関係: そうごかんけい: relaciones mutuas, relaciones recíprocas <<< 関係
相互依存.: そうごいぞん: dependencia mutua
相互銀行: そうごぎんこう: financiamiento mutuo <<< 銀行
相互組合: そうごくみあい: sociedad cooperativa <<< 組合
相互作用: そうごさよう: interacción, acción recíproca <<< 作用
相互接続: そうごせつぞく: interconexión <<< 接続
相互扶助: そうごふじょ: ayuda mutua
相互保険: そうごほけん: seguro mutuo <<< 保険
同意語: 交互

大衆

発音: たいしゅう   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:multitud [masas] de gente
大衆向き: たいしゅうむき: popular <<<
大衆的: たいしゅうてき <<<
大衆化: たいしゅうか: popularización <<< , 普及
大衆化する: たいしゅうかする: popularizar
大衆紙: たいしゅうし: tabloide <<<
大衆文化: たいしゅうぶんか: cultura popular <<< 文化
大衆社会: たいしゅうしゃかい: sociedad de masas <<< 社会
大衆酒場: たいしゅうさかば: taberna, posada <<< 酒場
大衆文学: たいしゅうぶんがく: literatura popular <<< 文学
大衆作家: たいしゅうさっか: escritor popular <<< 作家
大衆小説: たいしゅうしょうせつ: ficción popular <<< 小説
大衆芸術: たいしゅうげいじゅつ: arte popular <<< 芸術
次もチェック 民衆 , 群集

団交

発音: だんこう   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:negociación colectiva
団交権: だんこうけん: derecho de negociación colectiva <<<

長者

発音: ちょうじゃ   漢字: ,    キーワード: 社会   
翻訳:persona pudiente, millonario, billonario
長者番付: ちょうじゃばんづけ: listado de millonarios
次もチェック 金持 , 富豪


114 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant