Diccionario español-japonés ilustrado en línea: transporte

Diccionario en línea de japonés de palabras kanji: palabra clave: transporte

Este diccionario de japonés en línea ha sido desarrollado por Free Light Software y contiene palabras en japonés, compuesta de dos o más caracteres Kanji. Si usted tiene alguna pregunta acerca de Japón o el idioma japonés, por favor coloque su mensaje en nuestros foros de japonés. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
 
=>
=>
Número de página: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 9
traducción: enviar, mandar, remitir, despachar, expedir
sou
送る: okuru: enviar, mandar, remitir, despachar, expedir, llevar [acompañar] a uno hasta un lugar, despedir, pasar, insuflar
送り出す: okuridasu: mandar, enviar, entregar <<<
送り返す: okurikaesu: reenviar, reexpedir, devolver [volver] algo (a su remitente) <<<
送り込む: okurikomu: enviar [hacer, llegar] algo a uno, llevar [acompañar] a uno a su destino [hasta un lugar] <<<
送り届ける: okuritodokeru <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte , deporte    # de trazos: 9
traducción: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir
tsui, tai
追う: ou: expulsar, echar, desterrar, seguir, perseguir, buscar algo [a uno]
追い上げる: oiageru: pisar los talones a uno <<<
追い返す: oikaesu: despedir [rechazar] a uno, enviar [mandar] a uno a paseo, dar con la puerta a uno en las narices <<<
追い掛ける: oikakeru: perseguir [seguir] algo [a uno], ir a la caza de uno, seguir la pista de uno [algo], correr tras uno <<<
追い縋る: oisugaru: correr tras uno desesperadamente [suplicándole algo] <<<
追い出す: oidasu: echar a uno de un lugar, enseñar a uno la puerta, expulsar, desterrar a uno de un lugar, despedir a uno, echar a [plantar a uno en] la calle, botar a uno <<<
追い立てる: oitateru: echar [expulsar, hacer salir] a uno de un lugar, desahuciar, apremiar a uno <<<
追い散らす: oichirasu: dispersar <<<
追い払う: oiharau <<<
追い付く: oitsuku: alcanzar a uno, dar alcance a uno <<<
追い詰める: oitsumeru: perseguir, acorralar, arrinconar, acosar, poner a uno entre la espada y la pared <<<
追い回す: oimawasu: perseguir a uno por todas partes, acosar, correr, estar siempre al acecho de uno, seguir a uno con insistencia <<<
追い遣る: oiyaru: enviar, rechazar, hacer retroceder a uno <<<
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 9
traducción: subir, montar
jou
乗じる: joujiru
乗る: noru: subir a [montar en] algo, tomar algo, conducir algo, subir sobre [a] algo, salir, figurar
乗せる: noseru: llevar (pasajeros), recoger (un pasajero), cargar, engañar
乗り上げる: noriageru: encallar [varar] en algo <<<
乗り合わす: noriawasu: tomar el mismo vehículo que uno <<<
乗り入れる: noriireru: entrar en algo con un vehículo, prolongar una línea de ferrocarril <<<
乗り移る: noriutsuru: transbordar a algo, endemoniar <<<
乗り遅れる: noriokureru: perder (el tren, el barco, el autobús etc.) <<<
乗り掛かる: norikakaru: estar subiendo (al tren, al barco, al autobús etc.) <<<
乗り掛ける: norikakeru <<<
乗り切る: norikiru: atravesar, superar [vencer] la dificultades <<<
乗り越える: norikoeru: saltar [pasar] por encima de algo, superar, vencer, salvar, remontar, exceder [superar] a uno <<<
乗り込む: norikomu: subir a algo, embarcarse, entrar en <<<
乗り出す: noridasu: inclinarse hacia delante, hacerse a la mar, embarcarse en [lanzarse a] algo <<<
乗り付ける: noritsukeru: llegar a algo en coche, acostumbrarse a conducir un coche <<<
乗り潰す: noritsubusu: hacer trabajar demasiado (un caballo), usar un coche <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 9
traducción: emitir, exhalar, despedir, delatar, revelar, despachar, enviar
hatsu, hotsu
発: hatsu: salida, procedencia, tiro, cartucho, bala, disparo
発する: hassuru: emitir, radiar, despedir, echar, nacer, originarse, surgir, dar
発つ: hanatsu: emitir, exhalar, despedir <<<
発こる: okoru: ocurrir, pasar, suceder, acontecer, producirse, originarse, estallar, sobrevenir <<<
発く: abaku: delatar, revelar <<<
発わす: tsukawasu: despachar, enviar <<<


categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte , estado atmosférico    # de trazos: 10
traducción: descender, bajarse, apearse, desembarcar, aterrizar
kou, gou
降りる: oriru: descender, bajarse, apearse, desembarcar, aterrizar, otorgarse, concederse, darse, retirarse <<<
降ろす: orosu: bajar, apear, depositar, poner algo abajo [en el suelo], descargar, quitar <<<
降る: kudaru: bajar, descender <<<
降る: huru: llover, nevar
降っても照っても: huttemotettemo: llueva o haga sol, independientemente del clima <<<
降って湧いた様な: huttewaitayouna: totalmente inesperado [fortuito], como llovido del cielo
también vea ダウン

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 10
traducción: distribuir, repartir, cuidar, atender, alinear, colocar, exponer, exhibir, mostrar, yuxtaponer, esposo (prest.), esposa
hai
配べる: naraberu: alinear, poner [ordenar] en fila, colocar, exponer, exhibir, mostrar, yuxtaponer <<<
配: tsureai: consorte, cónyuge, media naranja, marido, esposo, mujer, esposa <<< 連合い
配る: kubaru: distribuir, repartir, cuidar, atender a algo

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 10
traducción: loto, equipaje (prest.), carga, cargamento, mercancía, mercadería, bulto
ka, ga
荷: ka: unidad para contar paquetes
荷: ni: equipaje, carga, cargamento, mercancía, mercadería, bulto
荷う: ninau: cargar algo sobre los hombros [al hombro], echarse algo sobre las espaldas <<<
荷: hasu: loto <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 10
traducción: rápido, acelerado, veloz
soku
速い: hayai: rápido, acelerado, veloz
速く: hayaku: rápidamente, velozmente, pronto, con prontitud
速く成る: hayakunaru: hacerse más rápido, acelerarse <<<
速める: hayameru: acelerar, apresurar, precipitar
速やか: sumiyaka: rapidez, prontitud
速やかな: sumiyakana: rápido, acelerado, veloz
速やかに: sumiyakani: rápidamente, velozmente, pronto, con prontitud
sinónimos:

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 10
traducción: camino sin obstáculo (org.), calle, paseo, pasar, transitar, atravesar, cruzar
tsuu, tsu, tou
通: tsuu: conocedor (jp.), extendido
通じる: tsuujiru: conocer bien, estar familiarizado, entenderse, comprenderse, ser inteligible, pasar, conducir a un lugar, comunicarse en secreto con uno, transmitirse
通る: tooru: pasar, transitar, atravesar, cruzar
通す: toosu: hacer pasar, dejar pasar
通り: toori: calle (jp.), paseo, avenida, bulevar, callejón, callejuela, una clase, un tipo
通り掛る: toorikakaru, toorigakaru: pasar por un lugar, pasar por casualidad, acertar a pasar <<<
通り掛りの: toorigakarino: pasajero, de pasada <<<
通り掛りの人: toorigakarinohito: persona que pasa [que acierta a pasar], transeúnte
通り越す: toorikosu: pasar, ir más allá de un lugar, dejar atrás un lugar, pasar de largo <<<
通り過ぎる: toorisugiru <<<
通り抜ける: toorinukeru: atravesar <<<
通う: kayou: ir regularmente a un lugar, frecuentar un lugar, visitar un lugar frecuentemente
通い: kayoi: (empleado) no alojado, libreta de ahorros (jp.)
通い詰める: kayoitsumeru: frecuentar [ir asiduamente a] un lugar <<<

categoría: aprender en escuela   radicales:    palabra clave: transporte    # de trazos: 11
traducción: tesoro, objeto precioso, riqueza
ka
貨: takara <<<


204 artículo(s) extraídos desde la base de datos postgresql , por tecnología java servlet.




Derechos a Free Light Software
Derechos de las picturas pertenecen a sus autores.