弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
ページ番号:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
直接アクセス: 内 , 中 , 之 , 於 , 吸 , 人 , 刀 , 二 , 土 , 千 内カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:Innen, drin, in, innerhalb ナイ, ダイ, ドウ, ノウ 内: うち 内から: うちから: von innen heraus 内に: うちに: innerhalb 内に居る: うちにいる: drin bleiben, im Hause bleiben, daheim sein, zu Hause sein <<< 居 内に居ない: うちにいない: außer Haus sein, nicht zu Hause sein <<< 居 内に入る: うちにはいる: ins Haus eintreten <<< 入 内の者: うちのもの: js. Familie <<< 者 内の人: うちのひと: mein Mann <<< 人 内の事: うちのこと: Haushaltsangelegenheiten, Hauswesen <<< 事 内れる: いれる: einlassen, eingeben, einsetzen <<< 入 同意語: 中 反意語: 外 次もチェック 家 中カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 位置 画数: 4翻訳:mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, schlagen チュウ 中: なか: mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, innere Seite 中たる: あたる: treffen, schlagen (gegen), stoßen (auf) <<< 当 中に: なかに: in, unter 中へ: なかへ 中に入る: なかにはいる: sich ins Mittel legen, dazwischentreten, schiedsrichterlich entscheiden, sich als Mittler einschalten, vermitteln, sich einmischen <<< 入 中から: なかから: von, aus, heraus, aus der Mitte 中を通って: なかをとおって: durch, hindurch <<< 通 中を取る: なかをとる: den Mittelwert nehmen, die goldene Mitte finden <<< 取 同意語: 内 之カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 文法 画数: 4翻訳:gehen, dieser, von, in, an, zu, auf シ 之: ゆく: gehen, sich begeben 之: これ: dieser 之: の: von 之: おいて: in, an, zu, auf 之: ゆき: pers. 之: よし: pers. 於カテゴリー:JIS1 部首: キーワード: 文法 画数: 8翻訳:an, in, um, zu, auf, als オ 於: ああ: ah 於: に: an, in, um, zu (gefolgt von Dativ) 於: を: (gefolgt von Akkusativ) 於: おいて: in, an, zu, auf 於: より: (mehr, weniger) als
吸カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 衛生 画数: 6翻訳:einatmen, einziehen, inhalieren, einsaugen, schlürfen, aufsaugen, absorbieren, rauchen キュウ 吸う: すう: einatmen einziehen, inhalieren, einsaugen, schlürfen, rauchen***** 吸い出す: すいだす: aussaugen, herausziehen <<< 出 吸い込む: すいこむ: einatmen, einziehen, einsaugen, aufsaugen, absorbieren <<< 込 吸い取る: すいとる: aufsaugen, einsaugen, absorbieren <<< 取 吸い付く: すいつく: sich festsaugen [festhalten, festhängen, festklammern] (an) <<< 付 吸い付ける: すいつける: anzünden, anstecken, angezogen werden <<< 付 吸い寄せる: すいよせる <<< 寄 吸い上げる: すいあげる: aufsaugen, heben <<< 上 人カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 社会 画数: 2翻訳:Mensch, Leute, Person, Volk, Charakter, Natur, Persönlichkeit ジン, ニン 人: ひと 人の: ひとの: menschlich, des Menschen 人の良い: ひとのいい: freundlich, gutartig, gutmütig <<< 良 人の悪い: ひとのわるい: bösartig <<< 悪 人の前で: ひとのまえで: in der Öffentlichkeit, vor anderen Leuten <<< 前 人を食った: ひとをくった: frech <<< 食 刀カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 武器 , 武道 画数: 2翻訳:Schwert, Säbel, Degen トウ 刀: かたな 刀: なた: Hacke <<< 鉈 刀を差す: かたなをさす: ein Schwert tragen <<< 差 刀を研ぐ: かたなをとぐ: ein Schwert schärfen <<< 研 刀を抜く: かたなをぬく: ein Schwert ziehen <<< 抜 刀を納める: かたなをおさめる: ein Schwert in die Scheide stecken <<< 納 刀を入れる: かたなをいれる <<< 入 刀の刃: かたなのは: Schwertklinge <<< 刃 刀の背: かたなのせ: Schwertrücken <<< 背 刀の鞘: かたなのさや: Schwertscheide <<< 鞘 二カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 2 部首: キーワード: 数字 画数: 2翻訳:zwei, doppelt ニ, ジ 二つ: ふたつ, ふた 二つに分ける: ふたつにわける: in zwei [gleiche] Teile teilen, halbieren <<< 分 二つ共: ふたつとも: beide, alle beide, alle zweie, jeder von beiden, keiner von beiden <<< 共 , 両方 二つずつ: ふたつずつ: je zwei, zu zweiten, paarweise 二つと無い: ふたつとない: einzig, alleinig, einzigartig, ohnegleichen <<< 無 二つ置きに: ふたつおきに: alle drei, jeder dritt- <<< 置 二たび: ふたたび: wieder <<< 再 二の次: にのつぎ: zweitrangig, sekundär <<< 次 二の次にする: にのつぎにする: aufschieben, vernachlässigen <<< 次 二の舞: にのまい: derselbe Fehler, dieselbe Dummheit <<< 舞 二の舞を演じる: にのまいをえんじる: denselben Fehler [dieselbe Dummheit] begehen [machen] (wie), dummerweise in js. Fußtapfer treten 二の足: にのあし: der zweite Fuß <<< 足 二の足を踏む: にのあしをふむ: zögern (mit, zu), Bedenken haben [hegen, tragen] (zu), sich scheuen (vor), zurückschrecken (vor) 二の腕: にのうで: Oberarm <<< 腕 土カテゴリー:教育漢字 部首: キーワード: 農業 画数: 3翻訳:Bode, Erde ド, ト 土: つち 土が付く: つちがつく: verlieren (in Sumo), geschlagen [besiegt] werden, eine Niederlage erleiden <<< 付 , 負 土に帰る: つちにかえる: wieder zu Staub werden [zerfallen] <<< 帰 土に埋める: つちにうめる: in die Erde begraben [eingraben] <<< 埋 土を掘る: つちをほる: die Erde aufgraben <<< 掘 次もチェック 地 千カテゴリー:教育漢字 違う綴り: 1000 部首: キーワード: 数字 画数: 3翻訳:tausend, viel, mehr セン 千: ち 千を以って数える: せんをもってかぞえる: nach Tausenden zählen, in die Tausende gehen
256 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|