Online Japanese dictionary of Kanji words: translation of 'mi'

This online Japanese dictionary has been developed by Free Light Software and contains Japanese words, composed of 2 or more Kanji characters. If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages to our Japanese forum.
By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as Apple iPhone, Apple iPad or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
Japanese display
dict:
radicals  keywords
 
=>
=>
Direct access: 犯罪 , , ミス

犯罪

pronunciation: hanzai   kanji characters: ,    keyword: crime   
translation: crime, offense
犯罪の: hanzaino: criminal (a.)
犯罪上の: hanzaijouno <<<
犯罪を犯す: hanzaiookasu: commit a crime <<<
犯罪者: hanzaisha: criminal (n.) <<<
犯罪人: hanzainin <<<
犯罪学: hanzaigaku: criminology <<<
犯罪行為: hanzaikoui: criminal act <<< 行為
犯罪捜査: hanzaisousa: criminal investigation <<< 捜査
犯罪容疑者: hanzaiyougisha: criminal suspect
性犯罪: seihanzai: sexual crime <<<
軽犯罪: keihanzai: misdemeanor, minor offence***** <<<
暴力犯罪: bouryokuhanzai: violent crime <<< 暴力
年少犯罪: nenshouhanzai: juvenile delinquency <<< 年少
経済犯罪: keizaihanzai: economic offense <<< 経済
少年犯罪: shounenhanzai: juvenile delinquency <<< 少年
戦争犯罪: sensouhanzai: war crime <<< 戦争
完全犯罪: kanzenhanzai: perfect crime <<< 完全
ストーカー犯罪: sutookaahanzai: stalker's crime <<< ストーカー
コンピューター犯罪: konpyuutaahanzai: computer crime <<< コンピューター
カード犯罪: kaadohanzai: credit card crime <<< カード
サイバー犯罪: saibaahanzai: cyber crime <<< サイバー
check also 犯行


category: to learn in school   radicals:    keyword: book    nb of strokes: 14
translation: read, recite, perceive
doku, toku, tou
読む: yomu: read, chant, recite, perceive, see through
読める: yomeru: can read, be legible, be readable, see, understand, perceive
読み: yomi: reading, judgment
読みが深い: yomigahukai: have a keen insight into <<<
読みが浅い: yomigahukai: lack a keen insight into <<<
読み上げる: yomiageru: read out (aloud), recite, read through, finish reading, have done with (a book) <<<
読み誤る: yomiayamaru: misread, read wrong, mispronounce***** <<<
読み違える: yomichigaeru: misread, misinterpret <<<
読み落す: yomiotosu: miss [overlook] (a word) in reading <<<
読み終る: yomiowaru: read through, finish reading, have done with (a book) <<<
読み切る: yomikiru <<<
読み返す: yomikaesu: read over (again), read and reread <<<
読み直す: yominaosu <<<
読み聞かす: yomikikasu: read (a book) to (a person) <<<
読み下す: yomikudasu: read on [along], read through <<<
読み熟す: yomikonasu: digest (a book), understand <<<
読み取る: yomitoru: catch, grasp <<<
読み耽る: yomihukeru: be absorbed, [lost, deep] in, pare over <<<
読み安い: yomiyasui: easy to read, legible <<<
読み難い: yominikui <<<
読み辛い: yomiZurai <<<
Kanji words: 速読 , 読書 , 句読 , 解読 , 読者 , 音読 , 訓読 , 朗読 , 読物 , 購読 , 熟読
Expressions: 和歌を読む , 御経を読む , 楽譜を読む , 顔色を読む , 点字を読む , 走り読みする , 字を読む , 経を読む , 譜が読める , 本を読む , 鯖を読む , 腹を読む


ミス

pronunciation: misu   etymology: miss (eg.)   keyword: beauty   
translation: miss (n.), mistake (n.), error
ミスる: misuru: miss (v.), mistake (v.)
ミスする: misusuru
ミス日本: misunihon: Miss Nippon <<< 日本
ミス・ユニバース: misuyunibaasu: Miss Universe
ミス・マッチ: misumatchi: mismatch***** <<< マッチ
ミス・ジャッジ: misujajji: misjudge
医療ミス: iryoumisu: medical malpractice <<< 医療
サーブ・ミス: saabumisu: fault (of a service) <<< サーブ
タイプ・ミス: taipumisu: typing error <<< タイプ
synonyms: , 失敗 , エラー


3 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant