![]() |
ページ番号:
1
2
直接アクセス: 貴方 , 御免 , 残念 , 失礼 , 僭越 , 立入 , 短調 , 手前 , 名前 , 申訳 貴方
発音:
あなた,
あんた
漢字:貴
, 方
違う綴り:
貴女
翻訳:tu 貴方は: あなたは: tu sei 貴方に: あなたに: a te, per te 貴方へ: a te, per te 貴方に会いたい: あなたにあいたい: mi manchi, voglio incontrarti <<< 会 貴方を: あなたを: tu 貴方の: あなたの: il tuo [tua, tuoi, tue] 貴方の物: あなたのもの: il tuo [tua, tuoi, tue] <<< 物 貴方と: あなたと: con te 貴方も: あなたも: anche tu 貴方方: あなたがた: voi <<< 方 貴方達: あなたたち <<< 達 貴方自身: あなたじしん: tu stesso <<< 自身 貴方嫌い: あなたきらい: ti odio, non mi piaci <<< 嫌 同意語: 君 , 貴様 御免
発音:
ごめん
漢字:御
, 免
キーワード:
挨拶
翻訳:scusa 御免なさい: ごめんなさい: mi dispiace (molto), chiedo scusa 御免下さい: ごめんください: mi scusi <<< 下 御免を被って: ごめんをこうむって: col vostro permesso, con vostra venia <<< 被 次もチェック 恩赦 , 失礼 残念
発音:
ざんねん
漢字:残
, 念
翻訳:rincrescimento, rammarico, dispiacere 残念な: ざんねんな: deplorevole, sfortunato 残念ながら: ざんねんながら: mi dispiace 残念そうに: ざんねんそうに: purtroppo, tristemente 残念に思う: ざんねんにおもう: dispiacersi, rimpiangere, essere deluso <<< 思 残念賞: ざんねんしょう: premio di consolazione <<< 賞 次もチェック 無念 , 生憎 失礼
発音:
しつれい
漢字:失
, 礼
キーワード:
挨拶
翻訳:scortesia, maleducazione, rudezza, mi dispiace! 失礼な: しつれいな: scortese, maleducato, sgarbato 失礼する: しつれいする: fare una scortesia 失礼します: しつれいします: Mi scusi! 失礼ですが: しつれいですが: mi dispiace disturbarla ma, mi scusi ma 失礼な事を言う: しつれいなことをいう: dire le parole scorrette, dire parolacce 失礼な振舞いをする: しつれいなふるまいをする: essere scortese verso qualcuno 失礼な態度を取る: しつれいなたいどをとる
僭越
発音:
せんえつ
漢字:越
翻訳:presunzione, arroganza, audacia 僭越な: せんえつな: presuntuoso, insolente, audace 僭越ながら: せんえつながら: anche se è troppo audace da parte mia, ma...; Mi permetto di … 次もチェック 高慢 立入
発音:
たちいり
漢字:立
, 入
違う綴り:
立ち入り
翻訳:ingresso 立入る: たちいる: entrare, interferire, curiosare, fiutare i fatti altrui, impicciarsi dei fatti altrui, mettere la falce nel campo altrui 立入った話ですが: たちいったはなしですが: Mi scusi per essere troppo personale [curioso] ma <<< 話 立入った事を伺いますが: たちいったことをうかがいますが 立入禁止: たちいりきんし: Ingresso vietato, non entrare <<< 禁止 立入検査: たちいりけんさ: ispezione <<< 検査 立入検査する: たちいりけんさする: ispezionare, esaminare 同意語: 侵入 短調
発音:
たんちょう
漢字:短
, 調
キーワード:
音楽
翻訳:tono minore 短調で: たんちょうで: in tono minore ニ短調: にたんちょう: Re minore ホ短調: ほたんちょう: Mi minore 手前
発音:
てまえ
漢字:手
, 前
キーワード:
位置
翻訳:io, tu, questo lato, considerazione 手前供: てまえども: noi, voi <<< 供 , 我々 橋の手前: はしのてまえ: questo lato del ponte <<< 橋 御手前: おてまえ: le Sue abilità <<< 御 御手前拝見: おてまえはいけん: mi [ci] faccia vedere le Sue abilità <<< 拝見 次もチェック 私 名前
発音:
なまえ
漢字:名
, 前
キーワード:
名前
翻訳:nome 名前を言う: なまえをいう: chiamare <<< 言 私の名前: わたしのなまえ: mio nome <<< 私 私の名前は: わたしのなまえは: Mi chiamo 御名前は: おなまえは: Come si chiama? <<< 御 同意語: 氏名 , 姓名 次もチェック 名字 申訳
発音:
もうしわけ
漢字:申
, 訳
違う綴り:
申し訳
翻訳:spiegazione, scusa, motivo 申訳無い: もうしわけない: Mi dispiace tanto <<< 無 次もチェック 言訳
14 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|