Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Wörter: Übersetzung von 'un'

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die Wörter, die aus 2 oder mehr Kanjibuchstaben bestehen. Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten zu unserem japanischen Forum.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Lexikon:
Radikalen  Stichwörter
 
=>
=>
Seitennummer: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Direkter Zugang: 国連 , 悪戯 , 汚名 , 片思 , 奇数 , 玄米 , 心配 , 新米 , 自由 , 風雨

国連

Aussprache: kokuren   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Politik   
Übersetzung: Vereinte Nationen, United Nations, UN
国連軍: kokurengun: Streitkräfte der Vereinten Nationen <<<
国連憲章: kokurenkenshou: Charta der Vereinten Nationen
国連総会: kokurensoukai: Vollversammlung der Vereinten Nationen
国連大学: kokurendaigaku: Weltuniversität <<< 大学
国連代表: kokurendaihyou: Vertreter bei den Vereinten Nationen <<< 代表
国連本部: kokurenhonbu: Hauptquartier der Vereinten Nationen <<< 本部

悪戯

Aussprache: itazura, akugi   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Vergnügen   
Übersetzung: Bubenstreich, Bubenstück, Mutwille, Schabernack, Neckerei, Unart, Ungezogenheit*****
悪戯な: itazurana: mutwillig, possenhaft, übermütig, ausgelassen, unartig, ungezogen
悪戯っぽい: itazurappoi
悪戯に: itazurani: aus [im, zum] Scherz [Spaß]
悪戯する: itazurasuru: einen Streich machen (jm.), dummes Zeug machen (jm.), Schabernack [Possen] treiben [spielen] (mit), (eine Frau) verführen
悪戯書き: itazuragaki: Gekritzel <<<
悪戯書きする: itazuragakisuru: kritzeln
悪戯着: itazuragi: einteiliger Spielanzug <<<
悪戯者: itazuramono: Schelm, Spaßvogel <<<
悪戯っ子: itazurakko: Schlingel, Lausbub, Bengel <<<
悪戯小僧: itazurakozou: Balg, unartiges Kind, Unart, Spitzhube, Schalk, Schelm <<< 小僧
悪戯半分に: itazurahanbunnni: halb im [zum] Scherz [Spaß] <<< 半分
悪戯電話: itazuradenwa: Streichanruf, Scherzanruf
Synonyme: 冗談

汚名

Aussprache: omei   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Schandfleck, Schandmal, Brandmal, Kainsmal, Schande, Schimpf, Schmach, Stigma, Unehre, Verruf*****
汚名を被る: omeiokoumuru: schade auf sich laden, in Schimpf und Schade geraten, schmachbedeckt [schmachbeladen] sein, stigmatisiert [bemakelt, gebrandmarkt, angeprangert, gestempelt, gezeichnet] werden, in Verruf kommen <<<
汚名を雪ぐ: omeiososogu: sich von Schande [Schmach, Unehre] frei machen, sich den schlechten Namen abtun [abwischen], wieder in seine Ehre kommen, seinen guten Namen wiedergewinnen, seine Ehre wieder erlangen <<<

片思

Aussprache: kataomoi   Kanji Buchstabe: ,    andere Orthographien: 片想   Stichwort: Liebe   
Übersetzung: unerwiderte [einseitige] Liebe, unglückliche Liebe*****
片思いする: kataomoisuru: js. Liebe wird nicht erwidert [bleibt unerwidert]


奇数

Aussprache: kisuu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Zahl   
Übersetzung: ungerade Zahl*****
奇数の: kisuuno: ungerad
奇数日: kisuubi: ungerader Tag <<<
奇数月: kisuuZuki: ungerader Monat <<<
Antonyme: 偶数

玄米

Aussprache: genmai   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Getreide   
Übersetzung: Vollkornreis, unpolierter Reis*****
玄米食: genmaishoku: Diät durch Vollkornreis [unpolierten Reis] <<<
玄米茶: genmaicha: Tee aus Vollkornreis <<<
玄米パン: genmaipan: Brot aus Vollkornreis
Antonyme: 白米

心配

Aussprache: shinpai   Kanji Buchstabe: ,   
Übersetzung: Angst, Bange, Sorge, Besorgnis, Furcht, Befürchtung, Unruhe, Kummer, Bekümmernis*****
心配する: shinpaisuru: sich ängstigen, Angst [Furcht] haben, sich sorgen, sich beunruhigen, sich kümmern
心配するな: shinpaisuruna: Keine Angst! Machen Sie sich keine Sorgen! Mach dir keine Sorgen!
心配して: shinpaishite: in Sorge [Angst], ängstlich, bekümmert
心配無い: shinpainai: sorgenlos, sorgenfrei, kummerfrei, ruhig, beruhigend <<<
心配掛ける: shinpaikakeru: Sorge [Kummer] machen <<<
心配の種: shinpainotane: Gegenstand der Sorge <<<
心配の余り: shinpainoamari: vor Angst <<<
心配事: shinpaigoto: Sorgen <<<
心配事が有る: shinpaigotogaaru: Sorgen haben <<<
Synonyme: 懸念 , 憂慮 , 不安 , 心痛

新米

Aussprache: shinmai   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Getreide , Ausbildung   
Übersetzung: neuer Reis, Neuling, Anfänger, Unerfahrener*****
新米の: shinmaino: neu, grün, unerfahren
Synonyme: 初心 , 未熟

自由

Aussprache: jiyuu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Politik , Gesellschaft   
Übersetzung: Freiheit, Freisein, Ungebundenheit, Ungezwungenheit*****
自由な: jiyuuna: frei (a.), unbeschränkt, uneingeschränkt, ungebunden, ungehemmt, ungehindert, ungezwungen, ungeniert, zwanglos, selbstständig, unabhängig
自由に: jiyuuni: frei (adv.), unbeschränkt, uneingeschränkt, ungebunden, ungehemmt, ungehindert, ungezwungen, ungeniert, zwanglos, selbstständig, unabhängig
自由にする: jiyuunisuru: befreien, freigeben, freimachen, liberalisieren, frei machen
自由港: jiyuukou: Freihafen <<<
自由業: jiyuugyou: freier Beruf <<<
自由型: jiyuugata: Freistil, Freistil-Schwimmen, Ringen im freien Stil <<<
自由化: jiyuuka: Befreiung, Liberalisierung <<<
自由の女神: jiyuunomegami: Freiheitsstatue <<< 女神
自由市民: jiyuushimin: Freibürger <<< 市民
自由都市: jiyuutoshi: Reichsstadt <<< 都市
自由主義: jiyuushugi: Liberalismus <<< 主義
自由貿易: jiyuuboueki: Freihandel
自由投票: jiyuutouhyou: freie Stimme <<< 投票
自由落下: jiyuurakka: freier Fall <<< 落下
自由市場: jiyuushijou: freier Markt
Synonyme: フリー

風雨

Aussprache: huuu   Kanji Buchstabe: ,    Stichwort: Wetter   
Übersetzung: Wind und Regen, Wind und Wetter, Unwetter, Sturm*****
風雨に耐える: huuunitaeru: wetterfest <<<
風雨に曝される: huuunisarasareru: dem Wetter ausgesetzt werden [sein] <<<
風雨に曝された: huuunisarasareta: dem Wind und Wetter ausgesetzt, verwittert, wetterhart, vom Wetter mitgenommen
風雨を冒して: huuuookashite: bei [in] Wind und Wetter, in Sturm und Regen <<<
風雨注意報: huuuchuuihou: Sturmwarnung
auch zu prüfen


209 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.




Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant