日仏翻訳辞書・事典: 「ni」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応の国語辞書で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2
直接アクセス: 往生 , 不眠 , , , , , , , ,

往生

発音: おうじょう   漢字: ,    キーワード: 生活   
翻訳:fin, mort
往生する: おうじょうする: mourir, céder, se résigner à, être très gêné, être embarrassé
往生際: おうじょうぎわ: lit de mort <<<
往生際が悪い: おうじょうぎわがわるい: avoir du mal à se résigner <<<
大往生: だいおうじょう: mort naturelle (à l'âge avancé) <<<
大往生を遂げる: だいおうじょうをとげる: faire une bonne [belle] fin, mourir paisiblement <<<
立ち往生する: たちおうじょうする: se trouver bloqué, ne pouvoir ni avancer ni reculer <<<
次もチェック

不眠

発音: ふみん   漢字: ,    キーワード: 健康   
翻訳:ne pas dormir
不眠症: ふみんしょう: insomnie <<<
不眠症患者: ふみんしょうかんじゃ: insomniaque <<< 患者
不眠不休で: ふみんふきゅうで: sans répit (adv.), sans paix ni trêve, sans trêve ni repos
不眠不休の: ふみんふきゅうの: sans répit (a.)


カテゴリー:教育漢字   違う綴り: 2   部首:    キーワード: 数字    画数: 2
翻訳:deux, pair
ニ, ジ
二つ: ふたつ, ふた
二つに分ける: ふたつにわける: diviser qc. par deux <<<
二つ共: ふたつとも: tous [toutes] les deux, l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre <<< , 両方
二つずつ: ふたつずつ: deux par [à] deux
二つと無い: ふたつとない: unique, seul, sans pareil, sans égal <<<
二つ置きに: ふたつおきに: tous les trois, un sur trois <<<
二たび: ふたたび: encore <<<
二の次: にのつぎ: secondaire <<< , 二番
二の次にする: にのつぎにする: laisser qc. [qn.] de côté <<<
二の舞: にのまい: le même erreur <<<
二の舞を演じる: にのまいをえんじる: répéter [retomber dans] l'erreur de qn.
二の足: にのあし: le deuxième pied <<<
二の足を踏む: にのあしをふむ: hésiter (devant qc., à inf.), être pris d'hésitation (devant qc.), reculer (devant qc.)
二の腕: にのうで: haut du bras <<<

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:autre, excepté

他: ほか: autre, excepté, à l'exception de, à part, sauf, sinon, ailleurs
他の: ほかの: autre (a.), différent
他の人: ほかのひと: autre personne <<<
他の誰か: ほかのだれか: quelqu'un d'autre <<<
他で: ほかで: ailleurs
他ならぬ: ほかならぬ: ni plus ni moins, précisément
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 5
翻訳:bon, bien, juste, pouvoir, possible

可: か: bon, bien, juste, acceptable
可とする: かとする: approuver, voter pour
可もなく不可もない: かもなくふかもない: ni bon ni mauvais, passable
可い: よい: bon, bien, juste <<<
可し: よし
可し: べし: possible, acceptable

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:quoi, quel, comment

何: なに
何ぞ: なんぞ: a fortiori
何で: なんで: pourquoi
何でも: なんでも: tout, toutes choses, n'importe quoi, il paraît
何と: なんと, なんて: quoi, comment
何と言っても: なんといっても: quoi qu'on dise, après tout <<<
何とか: なんとか: d'une certaine façon, d'une manière ou d'une autre, à tout prix
何と無く: なんとなく: d'une certaine façon, sans savoir pourquoi <<<
何とも言えない: なんともいえない: je ne sais quoi, Dieu sait, il faut voir, inexprimable, indescriptible <<<
何とも思わない: なんともおもわない: on s'en fiche [fout], se moquer de, mépriser, dédaigner, ne pas hésiter <<<
何なら: なんなら: si vous voulez, s'il le faut, si c'est nécessaire, si c'est possible
何の: なんの: quelle sorte [espèce] de, quel
何の為に: なんのために: A quoi sert? <<<
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: bon [propre] à rien, ne servir à [de] rien
何く: いずく: où
何れ: いずれ: lequel, laquelle, bientôt, un de ses jours, un jour ou l'autre, un autre jour, une autre fois, tôt ou tard, à la fin
何れも: いずれも: l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre, tous, aucun
何: いくばく: combien


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 8
翻訳:poison, abîmer, blesser, gâter, empoisonner
ドク, トク
毒: どく: poison, venin, préjudice, mal
毒する: どくする: nuire à, corrompre, pervertir
毒に成る: どくになる: être toxique [nuisible] <<<
毒を飲む: どくをのむ: s'empoisonner, absorber du poison <<<
毒を盛る: どくをもる: mettre du poison dans qc. <<<
毒を入れる: どくをいれる <<<
毒の入った: どくのはいった: empoisonné <<<
毒の有る: どくのある: vénéneux, vireux, venimeux, toxique, intoxicant <<<
毒にも薬にも成らない: どくにもくすりにもならない: ne faire ni bien ni mal
毒をもって毒を制す: どくをもってどくをせいす: 'A malin, malin et demi'
毒を食わらば皿まで: どくをくわらばさらまで: ''quand le vin est tiré, il faut le boire', Il n'est que d'être crotté pour affronter le bourbier
毒い: わるい: mauvais <<<
毒う: そこなう: abîmer, blesser, gâter, empoisonner (fig.) <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 家族 ,    画数: 10
翻訳:maison, domicile, habitation, gîte, chez soi, famille
カ, ケ
家: いえ
家の無い: いえのない: sans domicile, sans foyer, sans feu ni lieu <<<
家の中で: いえのなかで: dans la maison <<<
家の外で: いえのそとで: hors de la maison <<<
家に居る: いえにいる: rester dans la maison <<<
家に居ない: いえにいない: sortir de la maison <<<
家に帰る: いえにかえる: rentrer à la maison <<<
家を持つ: いえをもつ: entrer [se mettre] en ménage, s'établir <<<
家を空ける: いえをあける: déménager une maison, s'absenter de son domicile [de chez soi] <<<
家: うち: maison, chez soi
家: や: pers.
次もチェック , , ホーム

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: アクセサリー    画数: 10
翻訳:ceinture
タイ
帯: おび: centure, bande
帯を締める: おびをしめる: mettre une ceinture <<<
帯を結ぶ: おびをむすぶ: nouer une ceinture <<<
帯を解く: おびをとく: dénouer une ceinture <<<
帯に短し襷に長し: おびにみじかしたすきにながし: être ni trop ni assez
帯る: おびる: porter (qc. autour des reins), se teinter, tirer sur, avoir [prendre] un aspect, revêtir
同意語: ベルト
次もチェック バンド , Obi

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 医学    画数: 12
翻訳:douleur, mal, souffrir
ツウ, トウ
痛む: いたむ: souffrir
痛める: いためる: faire souffrir, blesser
痛い: いたい: avoir mal à, souffrir de, faire souffrir, faire mal, douloureux, endolori
痛い目に会う: いたいめにあう: avoir une expérience douloureuse
痛い目に会わせる: いたいめにあわせる: donner une leçon à qn.
痛くも痒くもない: いたくもかゆくもない: ça ne fait ni chaud ni froid <<<
痛み: いたみ: douleur, mal
痛みを感じる: いたみをかんじる: ressentir une douleur dans, avoir mal à <<<
痛みを堪える: いたみをこらえる: supporter ses douleurs <<<
痛みを和らげる: いたみをやわらげる: calmer la douleur <<<
痛みを軽くする: いたみをかるくする <<<
痛く: いたく: très
痛し痒し: いたしかゆし: embarrassant, dans un dilemme <<<


11 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant