Japanese display |
Direct access:
三国
,
段落
,
幼少
,
予想
,
小
,
成
三国pronunciation: sangoku kanji characters: 三 , 国 keyword: geography , historytranslation: three countries (especially Japan, China and India) 三国一: sangokuichi: best of the world, peerless <<< 一 三国人: sangokujin: Asian foreigners from ex Japanese colonies <<< 人 三国志: sangokushi: Chinese historic novel on the Three Kingdoms <<< 志 三国時代: sangokujidai: period when China was divided three kingdoms***** <<< 時代 三国同盟: sangokudoumei: Triple Alliance <<< 同盟 三国協定: sangokukyoutei: Tripartite Agreement <<< 協定 三国干渉: sangokukanshou: Triple Intervention <<< 干渉 三国協商: sangokukyoushou: Triple Entente 第三国: daisangoku: a third nation <<< 第 段落pronunciation: danraku kanji characters: 段 , 落 keyword: grammartranslation: end of a paragraph, conclusion 一段落: ichidanraku: pause, end, close <<< 一 一段落付く: ichidanrakutsuku: finished what one was doing***** <<< 付 幼少pronunciation: youshou kanji characters: 幼 , 少 keyword: kidstranslation: childhood, infancy 幼少の頃より: youshounokoroyori: since childhood, from childhood on, ever since he was a child***** <<< 頃 予想pronunciation: yosou kanji characters: 予 , 想 keyword: economytranslation: forecast (n.), expectation, anticipation 予想する: yosousuru: forecast (v.), expect, anticipate 予想通り: yosoudoori: as was expected***** <<< 通 予想外の: yosougaino: unexpected, unforeseen, unlooked for <<< 外 予想に反して: yousounihanshite: against (contrary to) one's expectations <<< 反 予想高: yosoudaka: estimates <<< 高 予想屋: yosouya: tipster <<< 屋
小category: to learn in school radicals: nb of strokes: 3translation: small, tiny, little, minor, detail, child, minor shou 小さい: chiisai: small, tiny, little, minor, baby (a.), fine, minute, delicate, trifling, insignificant, petty, slight 小さな: chiisana 小さい時に: chiisaitokini: when one was very young, in one's early days***** <<< 時 小さい時から: chiisaitokikara: from (in) childhood [infancy] <<< 時 小さい声で: chiisaigoede: in a low voice <<< 声 小さい事: chiisaikoto: a trifle, trivial matter <<< 事 小さく: chiisaku: small (adv.), in a small way, on a small scale 小さく切る: chiisakukiru: cut into pieces, chop up <<< 切 小さく成る: chiisakunaru: become smaller, dwindle, cringe, shrink, feel small, humble oneself, be humble <<< 成 小さくする: chiisakusuru: diminish, make smaller, reduce 小: ko: small, child 小: o 小ない: sukunai: few <<< 少 小: kodomo: child, children <<< 子供 antonyms: 大 成category: to learn in school radicals: nb of strokes: 6translation: conquer, fulfill (ext.), become sei, jou 成る: naru, nasu: become, fulfill 成る可く: narubeku: preferably, as possible, at most, if possible, if circumstances allow <<< 可 成る可く早く: narubekuhayaku: as soon [quickly, early] as possible 成る可く多く: narubekuooku: as much [many] as possible 成らげる: tairageru: subdue, defeat, conquer <<< 平 成り: nari: arriving of an important person (jp.) 成り上がる: nariagaru: rise suddenly (from, to), become suddenly rich <<< 上 成り代わる: narikawaru: take a person's place, step into a person's shoes <<< 代 成り切る: narikiru: become to the bone <<< 切 成り下がる: narisagaru: come down in the world, be degraded (to) <<< 下 成り果てる: narihateru: be reduced to (a wretched state) <<< 果 成り済ます: narisumasu: impersonate successfully, pose as <<< 済 成り損なう: narisokonau: fail to become <<< 損 成れの果て: narenohate: ruin of what one was***** <<< 果 成: shige, nori: pers.
6 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|