![]() |
直接アクセス:
悶着
,
浮気
,
梱
,
騒
悶着
発音:
もんちゃく,
もんぢゃく
漢字:着
違う綴り:
捫着
翻訳:querella, lío, disputa 悶着を起こす: もんちゃくをおこす: tener dificultades [un roce] con uno <<< 起 浮気
発音:
うわき
漢字:浮
, 気
キーワード:
愛
翻訳:infidelidad, adulterio, lío 浮気な: うわきな: inconstante, voluble 浮気をする: うわきをする: tener una aventura amorosa 浮気者: うわきもの: amante inconstante <<< 者 浮気女: うわきおんな: mujer voluble <<< 女 浮気心: うわきごころ: inconstancia, infidelidad <<< 心 次もチェック 不倫
梱
カテゴリー:JIS1
部首:
![]() 翻訳:umbral, envolver (prest.) コン 梱: しきみ: carril debajo de una puerta <<< 敷居 梱: こり: lío (jp.), paquete, bulto, envoltorio***** <<< 小包 騒
カテゴリー:常用漢字
部首:
![]() 翻訳:alborotarse, abuchear, abroncar, agitarse, intranquilizarse ソウ 騒ぐ: さわぐ: alborotarse, armar jaleo [bulla, algarabía], abuchear, abroncar, agitarse, perder la calma, intranquilizarse, armar [meter] jarana [juerga], hacer una escena, montar el número, hablar mucho de algo, ocuparse de algo 騒ぎ: さわぎ: alboroto, jaleo, barullo, bulla, barahúnda, algarabía, alboroto, tumulto, disturbio, escándalo, polvareda, agitación, revuelo, bullicio 騒ぎを静める: さわぎをしずめる: apaciguar [calmar] el tumulto <<< 静 騒ぎを起こす: さわぎをおこす: armar un alboroto [un lío], alborotar, causar un escándalo, armar una polvareda***** <<< 起 騒ぎ立てる: さわぎたてる: escandalizarse <<< 立 騒がしい: さわがしい: ruidoso, bullicioso, turbulento, agitado, tumultuoso, bullicioso 騒い: うれい: melancolía, pesar, congoja, pena, dolor <<< 愁 , 憂
4 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|