日独翻訳辞書・事典: 「All」の翻訳

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の国語辞書で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
辞書:
部首  キーワード
 
=>
=>
ページ番号: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 自然    画数: 5
翻訳:Stein, Felsen
セキ, シャク, コク
コク: Einheit von Volumen (ca. 1.94 l, jp.)
石: いし: Stein, Kiesel
石の: いしの: steinern
石の多い: いしのおおい: steinig <<<
石の様な: いしのような: steinartig <<<
石を敷いた: いしをしいた: mit Steinen gepflastert <<<
石に噛り付いても: いしにかじりついても: unter allen Umständen*****
次もチェック

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 旅行    画数: 6
翻訳:ankommen, anlagen, gelangen, erreichen

至る: いたる: ankommen (in), anlagen, gelangen, erreichen, sich erstrecken (auf, bis), werden (zu), erfolgen
至る所に: いたるところに: überall, allerorten, allenthalben, weit und breit, in allen Ecken und Enden, auf Schritt und Tritt, allerwärts, allerwegs, in jeder Gegend***** <<<
至る所で: いたるところで <<<
至れり尽くせり: いたれりつくせり: vollkommen, vollständig, vollendet, perfekt, fehlerfrei, fehlerlos, tadellos, gründlich, durchdringend <<<
至: のり, みち, むね, ゆき, よし: pers.
同意語:

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 7
翻訳:alles, jedes, was, wie

何: なに
何ぞ: なんぞ: erst recht
何で: なんで: warum
何でも: なんでも: alles, jedes, um jeden Preis, jedenfalls, auf jeden Fall, unter allen Umständen, wie ich höre*****
何と: なんと, なんて: was, wie, was für ein, welch ein
何と言っても: なんといっても: was für man sagen kann, nach allem, schließlich <<<
何とか: なんとか: irgendwie, auf die eine oder (auf) die andere Art, auf jeden Fall, jedenfalls, um jeden Preis
何と無く: なんとなく: irgendwie, ohne warum zu wissen <<<
何とも言えない: なんともいえない: Weiß Gott! Gott allein weiß, unbeschreiblich <<<
何とも思わない: なんともおもわない: sich keinen Deut darum kümmern, sich nichts daraus machen <<<
何なら: なんなら: Wenn es Ihnen passt [recht ist], Wenn Sie wollen
何の: なんの: welcherart, welcherlei, was
何の為に: なんのために: wozu <<<
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: nichtsnutzig, nutzlos
何く: いずく: wo
何れ: いずれ: welcher, irgendwie, auf alle Fälle, jedenfalls, im kurzem, früher oder später
何れも: いずれも: jeder, die beiden, weder noch
何: いくばく: wie, wie viel

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 地理    画数: 8
翻訳:Stelle, Ort, Platz, Raum, Gegend, Lokalität, Seite, Eigenschaft, Zeit, Augenblick, Sache
ショ
所: ところ
所が: ところが: aber, allein, doch
所で: ところで: nun, wohl, übrigens, nebenbei
所構わず: ところかまわず: überall, allenthalben***** <<<
所嫌わず: ところきらわず <<<
所を得る: ところをえる: am richtigen Platz sein <<<
所を得ない: ところをえない: nicht am richtigen Platz sein <<<
所変われば品変わる: ところかわればしなかわる: Andere Länder andere Sitten
次もチェック


カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 生活 , 法律    画数: 8
翻訳:Befehl, Leben (ext.), Glück, Schicksal
メイ, ミョウ
命じる: めいじる, めいずる: befehlen, einen Befehl geben [erteilen], der Stimme des Gewissens folgen, ernennen (zu)
命せ: おおせ: Befehl, Anweisung <<<
命: うん: Glück, Schicksal <<<
命: いのち: Leben (Befehl von Gott)
命の有る: いのちのある: lebend <<<
命を助ける: いのちをたすける: jm. das Leben [js. Leben] retten, js. Leben schonen <<<
命を救う: いのちをすくう <<<
命を捨てる: いのちをすてる: sein Leben hingeben, sich umbringen, sich töten, Selbstmord begehen <<<
命を縮める: いのちをちぢめる: js. Leben verkürzen <<<
命を懸ける: いのちをかける: sein Leben einsetzen [riskieren] <<<
命を懸けて: いのちをかけて: um sein Leben <<<
命懸けで: いのちがけで: mit Lebensgefahr, auf Leben und Tod, aus allen Kräften***** <<<
命: みこと: Gott (suff., jp.), Fürst

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 宗教    画数: 9
翻訳:Gott, Geist, Seele
シン, ジン
神: かみ: Gott, Göttin (f.), Gottheit, Allmächtige, Vorsehung, Schöpfer, Vater*****
神の: かみの: göttlich, geistlich, Gottes-, Götter-
神を信じる: かみをしんじる: an Gott glauben <<<
神に祈る: かみにいのる: zu Gott beten <<<
神を祭る: かみをまつる: einen Gott verehren [anbeten] <<<
神の様な: かみのような: gottähnlich, gottgleich <<<
神: こう: Gott
神: たましい: Geist, Seele <<<
次もチェック , , キリスト

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 交通 , 天気    画数: 10
翻訳:heruntergehen, aussteigen, fallen
コウ, ゴウ
降りる: おりる: heruntergehen, abwärtsgehen, aussteigen <<<
降ろす: おろす: heruntertragen <<<
降る: くだる: heruntergehen, abwärtsgehen <<<
降る: ふる: fallen, es regnet
降っても照っても: ふってもてっても: ob Regen oder Sonnenschein, ob's regnet oder schneit, in jedem Fall, todsicher, unter allen Umständen***** <<<
降って湧いた様な: ふってわいたような: ganz unerwartet
次もチェック , ダウン

カテゴリー:教育漢字   部首:    画数: 10
翻訳:Stier (org.), besonders, allein (conf.)
トク
特: ひとり: eine Person, allein <<< 一人
特: おうし: Stier <<< 牡牛
特に: ことに: besonders, hauptsächlich, in erster Linie, insbesondere, in Sonderheit, speziell, unter anderem, unter anderen, vor allem, vor allen, vorwiegend, vorzugweise, außerdem, noch dazu, darüber hinaus, obendrein, überdies, zudem, was mehr ist***** <<<
特に: とくに: besonders, insbesondere, vor allem, ausschließlich

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード:    画数: 11
翻訳:Bedeutung, Sinn, Grund, Warum, Anlass, Ursache, übersetzen
ヤク, エキ
訳: わけ: Bedeutung, Sinn, Grund, Warum, Ursache, Anlass, Veranlassung <<< 理由
訳も無く: わけもなく: ohne (allen) Grund, ohne allen [jeden] Anlass***** <<<
訳が有って: わけがあって: aus einem gewissen Grund, aus irgeneinem Anlass <<<
訳を尋ねる: わけをたずねる: nach dem Grund fragen, sich nach der Ursache erkundigen (bei), jn. zur Rede stellen <<<
訳の無い: わけのない: leicht, einfach, mühelos <<< , 簡単
訳の分らない: わけのわからない: absurd, unbegreiflich, unverständlich <<<
訳す: やくす: übersetzen

カテゴリー:教育漢字   部首:    キーワード: 法律    画数: 11
翻訳:schneiden, bestimmen, festsetzen, entscheiden
ダン
断じて: だんじて: bestimmt, durchaus, entschieden, schlechterdings, unbedingt, auf alle Fälle
断じて無い: だんじてない: durchaus nicht, (ganz und) gar nicht, niemals, auf keinen Fall, keineswegs, nicht im Geringsten [Mindesten] <<<
断じて疑い無し: だんじてうたがいなし: Darüber herrscht nicht der geringste Zweifel, Es ist über allen Zweifel erheben*****
断つ: たつ: durchschneiden, abschneiden, zuschneiden <<< ,
断める: さだめる: bestimmen, festsetzen, entscheiden <<<
断る: ことわる: ablehnen(jp.)


89 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology.


Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant