Japanisch anzeigen |
Seitennummer:
1
2
3
4
5
Direkter Zugang: 海 , 械 , 街 , 階 , 開 , 買 , 絵 , 解 , 話 , 刈 海Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: See Anzahl der Striche: 9Übersetzung: Meer, See, Ozean kai 海: umi 海の家: uminoie: Ferienhaus am Meer [an der Küste] <<< 家 海の男: uminootoko: Matrose, Seemann <<< 男 , 船員 海に出る: uminideru: ablegen, in See stechen <<< 出 海に囲まれた: uminikakomareta: von Meer umgeben <<< 囲 海を隔てて: umiohedatete: dwars See liegend <<< 隔 海を隔てた: umiohedateta: in Übersee <<< 隔 海へ行く: umieiku: an die Küste gehen, ans Meer fahren <<< 行 auch zu prüfen 洋 械Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 11Übersetzung: Werkzeug, Fesseln kai 械: kase: Fesseln 街Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Anzahl der Striche: 12Übersetzung: Stadt, Straße gai kai 街: machi 階Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Haus Anzahl der Striche: 12Übersetzung: Treppe, Leiter, Klasse, Rang, Position kai 階: kizahashi: Treppe 階: hashigo: Leiter 階: shina: Klasse, Rang auch zu prüfen フロアー
開Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Mechanik Anzahl der Striche: 12Übersetzung: öffnen, aufgehen, aufdecken, entdecken, leer kai 開く: hiraku: öffnen (vi.), aufmachen, aufschließen, aufdecken, aufspannen, aufschlagen, anfangen, errichten, gründen, kultivieren, bebauen, urbar machen 開ける: hirakeru: entwickelt sein, sich modernisieren 開けた: hiraketa: zivilisiert, aufgeklärt, offen, ausgedehnt, moder, verständig, freiheitlich 開き: hiraki: Öffnung, Wandschrank, Unterschied, Abstand 開き直る: hirakinaoru: eine drohende [trotzige] Haltung einnehmen <<< 直 開く: aku: öffnen (vi.), aufgehen, frei sein, leer sein <<< 空 , 明 開ける: akeru: öffnen (vt.), entriegeln, aufschließen, ausleeren 開いた: aita: offen, auf 開いた口が塞がらない: aitakuchigahusagaranai: sprachlos sein, mit offenem Mund [verdutzt] dastehen Antonyme: 閉 買Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Geschäft Anzahl der Striche: 12Übersetzung: kaufen, annehmen bai 買う: kau: kaufen, einkaufen, erhandeln, erstehen, sich zuziehen, auf sich laden, anerkennen, jm. [etw.] gerecht werden, richtig einschätzen 買い: kai: Kauf, Ankauf, Einkauf 買い漁る: kaiasaru: nach (jm., etw.) forschen [fahnden] <<< 漁 買い戻す: kaimodosu: wiederkaufen, zurückkaufen <<< 戻 , 買戻し 買い過ぎる: kaisugiru: zu viel kaufen <<< 過 買い上げる: kaiageru: einkaufen, ankaufen <<< 上 買い被る: kaikaburu: überschätzen, zu hoch schätzen, eine zu hohe Meinung von etw. haben <<< 被 買って出る: kattederu: Hilfe anbieten <<< 出 Antonyme: 売 絵Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Kunst Anzahl der Striche: 12Übersetzung: Malerei, Gemälde, Bild kai, e 絵: e: Malerei, Gemälde, Bild, Zeichnung, Skizze, Abbildung, Figur, Schema, Abzug <<< スケッチ 絵の: eno: gemalt, gezeichnet, bebildert, gemustert, illustriert, mit Bildern geschmückt 絵の様な: enoyouna: malerisch, wie ein Bild, pittoresk <<< 様 絵を描く: eokaku: ein Bild entwerfen, in einem Bild darstellen, malen, zeichnen <<< 描 絵に描いた餅: enikaitamochi: Flausen, leere Versprechungen, Luftschlösser Synonyme: 画 解Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Ausbildung Anzahl der Striche: 13Übersetzung: lösen, aufklären, aufbinden, trennen kai, ge 解せない: gesenai: unverständlich, unerklärlich 解く: toku: lösen, aufklären, aufbinden, schmelzen (vt.) 解かす: tokasu 解ける: tokeru: sich lösen, gelöst werden, schmelzen (vi.) <<< 溶 解る: satoru: begreifen, verstanden, erleuchtet sein <<< 悟 解かる: wakaru: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, lösen, aufklären, aufbinden <<< 分 , 判 解れ: hotsure: Fasern 解れる: hotsureru: sich auflösen, sich ausfasern, lose [locker] werden, entwirrt werden 解れ毛: hotsurege: loses Haar <<< 毛 話Kategorie: in Schule zu lernen Radikalen: Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 13Übersetzung: sprechen, aufsagen, erzählen wa, kai 話: hanashi: Gespräch, Rede, Unterhaltung, Sprache, Erzählung, Bericht 話す: hanasu: sprechen, reden, aufsagen, erzählen 話せる: hanaseru: sprachfähig, gescheit, vernünftig, verständig, einsichtsvoll, feinspürig, geistreich 話る: kataru: erzählen 話が合う: hanashigaau: Gesprächsstoff eines Gemeininteresses haben [finden] <<< 合 話合う: hanashiau: besprechen, eine Besprechung (mit jm. über) haben, zu einer Besprechung zusammenkommen, eine Rücksprache (mit jm.) haben [nehmen, pflegen], sich unterreden (mit jm.), unterhandeln (mit jm. über etw.) <<< 合 話をする: hanashiosuru: reden, sprechen (von, über), erzählen, sich unterhalten, einen Vortrag halten 話が付く: hanashigatsuku: sich einig werden [sich einigen] (mit jm. über), übereinkommen (mit jm; über etw.), sich vergleichen (mit jm. über, wegen), sich entscheiden, handelseinig [handelseins] werden <<< 付 話を付ける: hanashiotsukeru: sich verständigen, sich vereinbaren (mit jm. über), abmachen (mit), Abmachung treffen (über) <<< 付 話の種: hanashinotane: Unterhaltungsgegenstand, Gesprächsstoff <<< 種 話は違うが: hanashiwachigauga: übrigens, wenn ich von etw. anderem sprechen darf <<< 違 話変わって: hanashikawatte: inzwischen, unterdessen, mittlerweile <<< 変 話を逸らす: hanashiosorasu: das Gespräch von etw. weglenken [auf etw. hinlenken] <<< 逸 話に出る: hanashinideru: zur Sprache kommen, die Rede sein (von) <<< 出 話に成らない: hanashininaranai: nicht in Frage kommen, außer Betracht stehen, jeder Beschreibung spotten <<< 成 話の腰を折る: hanashinokoshiooru: ein Gespräch unterbrechen, in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), den Faden des Gesprächs abbrechen [abschneiden] auch zu prüfen 喋 刈Kategorie: verbreiteter Gebrauch Radikalen: Stichwort: Landwirtschaft Anzahl der Striche: 4Übersetzung: schneiden, abschneiden, Ernte gai, kai 刈: kari: Ernte, Erntezeit 刈上げる: kariageru: js. Haar kurz schneiden <<< 上 刈る: karu: ernten, schneiden, mähen, scheren, abschneiden
46 article(s) extracted from postgresql database through java servlet technology. |
|